Renovation works at the subsidiary church of the Holy Spirit in Bytom (Q124377)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q124377 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Renovation works at the subsidiary church of the Holy Spirit in Bytom |
Project Q124377 in Poland |
Statements
257,658.04 zloty
0 references
347,482.18 zloty
0 references
74.15 percent
0 references
17 April 2018
0 references
30 November 2020
0 references
PARAFIA RZYM.-KAT. PW. WNIEBOWZIĘCIA NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY
0 references
Zakres rzeczowy projektu obejmuje: - izolację zewnętrzną – odwodnienie (rozebranie podbudowy betonowej, wykopy do fundamentów, odbicie tynków i odgrzybianie ścian poprzez założenie izolacji i drenażu); - malowanie elewacji i wnętrza; - oczyszczenie, konserwacja portalu; - remont nawierzchni przed kościołem (m.in. rozebranie nawierzchni z kostki, profilowanie podłoża, ułożenie nowej nawierzchni, zagospodarowanie terenu wokół kościoła). (Polish)
0 references
The project’s material scope includes: — external insulation – dehydration (concrete substructure dismantling, excavation to the foundations, plaster reflection and excavation of walls through insulation and drainage); — painting of facades and interiors; — cleansing, maintenance of the portal; — renovation of the pavement in front of the church (e.g. dismantling of the pavement from the cube, profiling of the ground, laying of a new pavement, development of the area around the church). (English)
21 October 2020
0 references
Le champ d’application du projet comprend: — isolation externe — déshydratation (démantèlement de la sous-structure en béton, excavation aux fondations, reflet de plâtres et champignon des murs par l’installation d’isolation et de drainage); — peinture de façades et d’intérieurs; — nettoyage, entretien du portail; — réparation de la surface devant l’église (par exemple démolition du trottoir du cube, profilage du sol, pose de nouvelles surfaces, aménagement du terrain autour de l’église). (French)
2 December 2021
0 references
Der inhaltliche Geltungsbereich des Projekts umfasst: — Außendämmung – Austrocknung (Dismantling der Betonunterkonstruktion, Ausgrabung an die Fundamente, Reflexion der Gips und Pilzbildung der Wände durch die Installation von Isolierung und Entwässerung); — Malerei von Fassaden und Innenräumen; — Reinigung, Wartung des Portals; — Reparatur der Oberfläche vor der Kirche (z. B. Abriss des Pflasters aus dem Würfel, Profilierung des Bodens, Verlegung neuer Flächen, Landentwicklung um die Kirche). (German)
8 December 2021
0 references
De materiële reikwijdte van het project omvat: — externe isolatie — uitdroging (ontmanteling van de betonnen onderbouw, opgraving tot de funderingen, reflectie van pleisters en paddenstoelen van muren door de installatie van isolatie en drainage); — schilderen van gevels en interieurs; reiniging, onderhoud van het portaal; — reparatie van het oppervlak voor de kerk (bijv. sloop van de bestrating van de kubus, profilering van de grond, aanleg van nieuwe oppervlakken, grondontwikkeling rond de kerk). (Dutch)
17 December 2021
0 references
L'ambito di applicazione sostanziale del progetto comprende: — isolamento esterno — disidratazione (smantellamento della sottostruttura di cemento, scavo alle fondamenta, riflessione di intonaci e funshrooming delle pareti attraverso l'installazione di isolamento e drenaggio); — pittura di facciate e interni; — pulizia, manutenzione del portale; — riparazione della superficie di fronte alla chiesa (ad esempio demolizione del marciapiede dal cubo, profilazione del terreno, posa di nuove superfici, sviluppo del terreno intorno alla chiesa). (Italian)
15 January 2022
0 references
El alcance sustantivo del proyecto incluye: — aislamiento externo — deshidratación (desmantelado de la subestructura de hormigón, excavación a los cimientos, reflexión de yeso y hongos de paredes a través de la instalación de aislamiento y drenaje); — pintura de fachadas e interiores; — limpieza y mantenimiento del portal; — reparación de la superficie frente a la iglesia (por ejemplo, demolición del pavimento del cubo, perfilado del suelo, colocación de nuevas superficies, desarrollo de terrenos alrededor de la iglesia). (Spanish)
18 January 2022
0 references
Projektets materielle anvendelsesområde omfatter: âEUR ekstern isolering âEUR dehydrering (beton underbygning demontering, udgravning til fundamentet, gips refleksion og udgravning af vægge gennem isolering og dræning); âEUR maleri af facader og interiør; âEUR udrensning, vedligeholdelse af portalen; âEUR renovering af fortovet foran kirken (f.eks. demontering af fortovet fra terningen, profilering af jorden, lægning af en ny fortovet, udvikling af området omkring kirken). (Danish)
2 July 2022
0 references
Το υλικό πεδίο εφαρμογής του έργου περιλαμβάνει: â EUR εξωτερική μόνωση â EUR αφυδάτωση (συγκεκριμένο αποσυναρμολόγηση υποδομή, ανασκαφή στα θεμέλια, γύψο αντανάκλαση και εκσκαφή των τοίχων μέσω μόνωσης και αποστράγγισης)? â EUR ζωγραφική από προσόψεις και εσωτερικούς χώρους? â EUR καθαρισμός, συντήρηση της πύλης? â EUR ανακαίνιση του πεζοδρομίου μπροστά από την εκκλησία (π.χ. αποσυναρμολόγηση του πεζοδρομίου από τον κύβο, προφίλ του εδάφους, την τοποθέτηση ενός νέου πεζοδρομίου, την ανάπτυξη της περιοχής γύρω από την εκκλησία). (Greek)
2 July 2022
0 references
Materijalno područje primjene projekta obuhvaća: â EUR vanjska izolacija â EUR dehidracija (konkretna podstruktura rastavljanje, iskopavanje na temeljima, gips refleksija i iskopavanje zidova kroz izolaciju i odvodnju); â EUR slikanje fasada i interijera; âEUR čišćenje, održavanje portala; âEUR renoviranje kolnika ispred crkve (npr. rastavljanje pločnika iz kocke, profiliranje tla, polaganje novog pločnika, razvoj područja oko crkve). (Croatian)
2 July 2022
0 references
Domeniul de aplicare material al proiectului include: izolație externă â EUR deshidratare (dezmembrare a substructurii din beton, excavare la fundații, reflexie ipsos și excavare a pereților prin izolare și drenaj); vopsirea fațadelor și a interioarelor; curățarea, întreținerea portalului; renovarea trotuarului din fața bisericii (de exemplu, demontarea trotuarului din cub, profilarea solului, așezarea unui nou trotuar, dezvoltarea zonei din jurul bisericii). (Romanian)
2 July 2022
0 references
Vecná pôsobnosť projektu zahŕňa: vonkajšia izolácia dehydratácia (demontáž betónovej podstavby, výkopy na základoch, odraz omietky a výkop stien prostredníctvom izolácie a drenáže); â EUR maľovanie fasád a interiérov; čistenie, údržba portálu; rekonštrukcia chodníka pred kostolom (napr. demontáž chodníka z kocky, profilovanie zeme, položenie novej dlažby, rozvoj územia okolo kostola). (Slovak)
2 July 2022
0 references
Il projectâ EUR TM ambitu materjali jinkludi: â EUR insulazzjoni esterna deidrazzjoni â EUR (żarmar substruttura konkreti, skavar għall-pedamenti, riflessjoni ġibs u tħaffir ta ‘ħitan permezz ta’ insulazzjoni u drenaġġ); â żebgħa EUR ta ‘faċċati u interjuri; â EUR tindif, manutenzjoni tal-portal; â EUR rinnovazzjoni tal-bankina quddiem il-knisja (eż żarmar tal-bankina mill-kubu, profiling tal-art, tqegħid ta ‘bankina ġdida, l-iżvilupp taż-żona madwar il-knisja). (Maltese)
2 July 2022
0 references
O escopo material do projeto inclui: âEUR isolamento externo âEUR desidratação (desmontagem de subestruturas de concreto, escavação às fundações, reflexão em gesso e escavação de paredes através de isolamento e drenagem); › pintura de frontarias e interiores; limpeza, manutenção do portal; › renovação do pavimento em frente à igreja (por exemplo, desmontagem do pavimento do cubo, perfilamento do solo, colocação de um novo pavimento, desenvolvimento da área ao redor da igreja). (Portuguese)
2 July 2022
0 references
Hankkeen aineelliseen soveltamisalaan kuuluvat: â EUR ulkoinen eristys â EUR kuivuminen (betoni alarakenteen purkaminen, kaivaminen säätiöt, kipsi heijastus ja kaivaminen seinien eristyksen ja salaojitus); julkisivujen ja sisätilojen maalaus; puhdistus, portaalin ylläpito; âEUR peruskorjaus jalkakäytävän edessä kirkon (esim. purkaminen jalkakäytävä kuutiosta, profilointi maahan, asentaminen uuden jalkakäytävän, kehittäminen alueella kirkon ympärillä). (Finnish)
2 July 2022
0 references
Materialno področje uporabe projekta vključuje: zunanja izolacija EUR dehidracija (degradacija betonskih podstruktur, izkopavanje temeljev, odboj ometa in izkopavanje sten z izolacijo in drenažo); slikarstvo fasad in notranjosti; čiščenje, vzdrževanje portala; obnova pločnika pred cerkvijo (npr. demontaža pločnika iz kocke, profiliranje tal, polaganje novega pločnika, razvoj območja okoli cerkve). (Slovenian)
2 July 2022
0 references
Materiální rozsah projektu zahrnuje: â EUR vnější izolace › dehydratace (demontáž betonové podstavce, výkop do základů, odraz omítky a výkop stěn prostřednictvím izolace a odvodnění); â EUR malování fasád a interiérů; â EUR čištění, údržba portálu; â EUR Renovace chodníku před kostelem (např. demontáž chodníku z kostky, profilování země, položení nového chodníku, rozvoj oblasti kolem kostela). (Czech)
2 July 2022
0 references
Projekto materialinė taikymo sritis apima: â EUR išorinė izoliacija â EUR dehidratacija (betono substruktūros išmontavimas, kasimas prie pamatų, gipso atspindys ir sienų kasimas per izoliaciją ir drenažą); â EUR fasadų ir interjero tapyba; â EUR valymas, portalo priežiūra; â EUR renovacija šaligatvio priešais bažnyčią (pvz., šaligatvio išmontavimas iš kubo, žemės profiliavimas, naujos šaligatvio klojimas, teritorijos aplink bažnyčią plėtra). (Lithuanian)
2 July 2022
0 references
Projekta materiālā darbības joma ietver: â EUR ārējā izolācija â EUR dehidratācija (betona apakšstruktūras demontāža, rakšana uz pamatiem, ģipša atstarošanu un rakšanas sienām, izmantojot izolāciju un drenāžu); fasāžu un interjeru krāsošana; â EUR tīrīšana, uzturēšana portāla; â EUR renovācija bruģa priekšā baznīcas (piemēram, demontāža no ietves no kuba, profilēšana zemes, ko jaunu ietves, attīstība jomā ap baznīcu). (Latvian)
2 July 2022
0 references
Материалният обхват на проекта включва: â EUR външна изолация â EUR дехидратация (бетонна подструктура демонтиране, изкопаване на основите, мазилка отражение и изкопаване на стени чрез изолация и дренаж); боядисване на фасади и интериори; почистване, поддръжка на портала; обновяване на настилката пред църквата (например демонтиране на настилката от куба, профилиране на земята, полагане на нова настилка, развитие на района около църквата). (Bulgarian)
2 July 2022
0 references
A projekt tárgyi hatálya a következőkre terjed ki: külső szigetelés â EUR dehidráció (beton alszerkezet lebontása, ásatás az alapok, vakolat visszaverődés és feltárása falak szigetelés és vízelvezetés); homlokzatok és belső terek festése; a portál tisztítása, karbantartása; a templom előtti járda felújítása (pl. a kocka burkolatának lebontása, a talaj profilozása, új járda lefektetése, a templom körüli terület fejlesztése). (Hungarian)
2 July 2022
0 references
Áirítear ar an projectâ EURs raon feidhme ábhartha: â EUR â EUR insliú seachtrach â EUR dehydration (díchóimeáil substructure coincréite, tochailt leis an dúshraith, machnamh plástair agus tochailt ballaí trí insliú agus draenáil); péinteáil aghaidheanna agus taobh istigh; âEUR cleansing, cothabháil ar an tairseach; âEUR athchóiriú na pábhála i os comhair an séipéal (m.sh. díchóimeáil ar an gcosán ón ciúb, próifíliú ar an talamh, leagan pábhála nua, forbairt an cheantair ar fud an séipéal). (Irish)
2 July 2022
0 references
Projektets materiella tillämpningsområde omfattar: â EUR extern isolering â EUR dehydrering (konkret understruktur demontering, utgrävning till fundamentet, gips reflektion och utgrävning av väggar genom isolering och dränering); â EUR målning av fasader och interiörer; â EUR rengöring, underhåll av portalen; â EUR renovering av trottoaren framför kyrkan (t.ex. nedmontering av trottoaren från kuben, profilering av marken, läggning av en ny trottoar, utveckling av området runt kyrkan). (Swedish)
2 July 2022
0 references
Projekti sisuline ulatus hõlmab järgmist: âEUR väline isolatsioon âEUR dehüdratsioon (betoonaluste demonteerimine, kaevamine vundamentidesse, krohvi peegeldus ja seinte kaevamine isolatsiooni ja drenaaži kaudu); fassaadide ja interjööri maalimine; puhastamine, portaali hooldamine; kõnnitee renoveerimine kiriku ees (nt kõnnitee demonteerimine kuubikult, maapinna profileerimine, uue kõnnitee rajamine, kiriku ümbruse arendamine). (Estonian)
2 July 2022
0 references
WOJ.: ŚLĄSKIE, POW.: Bytom
0 references
Identifiers
RPSL.05.03.02-24-02H2/18
0 references