Obtaining international patent protection under the PCT procedure for the national application for invention no. 414055. (Q81742)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 01:17, 21 October 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item: Import item from Poland)
Jump to navigation Jump to search
Project Q81742 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Obtaining international patent protection under the PCT procedure for the national application for invention no. 414055.
Project Q81742 in Poland

    Statements

    0 references
    61,410.0 zloty
    0 references
    13,651.44 Euro
    13 January 2020
    0 references
    122,820.0 zloty
    0 references
    27,302.89 Euro
    13 January 2020
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 September 2016
    0 references
    31 August 2021
    0 references
    ERGO PLUS POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
    0 references
    0 references
    „Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.42799(2015/X), przeznaczenie_pomocy_publicznej: art. 28 rozporządzenia Komisji nr 651/2014; pomoc_de_minimis: §42 rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia 10 lipca 2015 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój 2014–2020.”Projekt dotyczy uzyskania międzynarodowej ochrony patentowej w trybie międzynarodowym PCT oraz w trybie Konwencji o udzielaniu patentów europejskich (tzw. Konwencji monachijskiej) na krajowe zgłoszenie patentowego nr P.414055 dotyczącego rozwiązań z zakresu energooszczędnego budownictwa. Projekt zakłada, że w ramach procedury PCT zostanie przeprowadzona Faza Międzynarodowa dla 37 sygnatariuszy Konwencji Monachijskiej oraz Faza Krajowa dla 5 wybranych państw. Po uzyskaniu decyzji Europejskiego Urzędu Patentowego o udzieleniu patentu europejskiego nastąpi walidacja (potwierdzenie ważności) patentu europejskiego we wszystkich 37 krajach-stronach Konwencji Monachijskiej (spośród 38) (w tej grupie znajdą wszystkie państwa Unii Europejskiej). Natomiast rozpoczęcie Fazy Krajowej PCT nastąpi w 5 następujących państwach: USA, Kanadzie, Japonii, Rosji i Australii. Rozwiązanie będące przedmiotem planowanej ochrony międzynarodowej jest wynikiem wdrożenia prac badawczo-rozwojowych w działalności przedsiębiorstwa. (Polish)
    0 references
    ‘Aid programme reference number: SA.42799(2015/X), intended for public aid: Article 28 of Commission Regulation No 651/2014; help_de_minimis: §42 of the Regulation of the Minister of Infrastructure and Development of 10 July 2015 on the granting of financial assistance by the Polish Agency for the Development of Enterprise under the Operational Programme Intelligent Development 2014-2020. The Munich Convention) for the National Patent Application No P.414055 on energy-efficient building solutions. The project assumes that the International Phase for 37 signatories to the Munich Convention and the National Phase for 5 selected countries will be carried out under the PCT procedure. Once the European Patent Office has decided to grant a European patent, the European Patent will be validated (confirmation of validity) of the European patent in all 37 countries of the Munich Convention (out of 38) (this group will include all European Union countries). On the other hand, the start of the PCT National Phase will take place in the following 5 countries: USA, Canada, Japan, Russia and Australia. The proposed international protection solution is the result of the implementation of R & D in the company’s activities. (English)
    14 October 2020
    0 references
    «Reference_aid_programme number: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Article 28 du règlement no 651/2014 de la Commission; help_de_minimis: Article 42 du règlement du ministre des infrastructures et du développement du 10 juillet 2015 relatif à l’octroi d’une aide financière par l’Agence polonaise pour le développement des entreprises au titre du programme opérationnel «Croissance intelligente» 2014-2020. La Convention de Munich) pour la demande nationale de brevet no P.414055 sur des solutions de construction économes en énergie. Le projet suppose que, dans le cadre de la procédure du PCT, la phase internationale sera réalisée pour 37 signataires de la Convention de Munich et la phase nationale pour cinq pays sélectionnés. Une fois que la décision de l’Office européen des brevets de délivrer un brevet européen aura été obtenue, le brevet européen sera validé (validé) dans les 37 pays parties à la Convention de Munich (sur 38) (dans ce groupe tous les pays de l’Union européenne trouveront). D’autre part, la phase nationale du PCT débutera dans les cinq pays suivants: États-Unis, Canada, Japon, Russie et Australie. La solution soumise à la protection internationale prévue est le résultat de la mise en œuvre de la recherche et du développement dans les activités de l’entreprise. (French)
    30 November 2021
    0 references
    „Reference_aid_Programmnummer: SA.42799(2015/X), Zweck_public_aid: Art. 28 der Verordnung Nr. 651/2014 der Kommission; help_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die Gewährung von Finanzhilfen durch die polnische Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020. Das Münchener Übereinkommen) für die nationale Patentanmeldung Nr. P.414055 über energieeffiziente Baulösungen. Das Projekt geht davon aus, dass im Rahmen des PCT-Verfahrens die Internationale Phase für 37 Unterzeichner des Münchener Übereinkommens und die Nationalphase für 5 ausgewählte Länder durchgeführt wird. Nach Erlangung der Entscheidung des Europäischen Patentamts über die Erteilung eines europäischen Patents wird das europäische Patent in allen 37 Vertragsstaaten des Münchener Übereinkommens (von 38) validiert (in dieser Gruppe finden alle Länder der Europäischen Union). Auf der anderen Seite beginnt die PCT-Nationalphase in den folgenden fünf Ländern: USA, Kanada, Japan, Russland und Australien. Die dem geplanten internationalen Schutz unterliegende Lösung ist das Ergebnis der Durchführung von Forschung und Entwicklung in den Aktivitäten des Unternehmens. (German)
    7 December 2021
    0 references
    „Referentie_aid_programmanummer: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Artikel 28 van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie; help_de_minimis: §42 van het besluit van de minister van Infrastructuur en Ontwikkeling van 10 juli 2015 betreffende de toekenning van financiële bijstand door het Poolse Agentschap voor bedrijfsontwikkeling in het kader van het operationele programma voor slimme groei 2014-2020. Het Verdrag van München) voor nationale octrooiaanvraag nr. P.414055 betreffende energie-efficiënte bouwoplossingen. Het project gaat ervan uit dat in het kader van de PCT-procedure de internationale fase zal worden uitgevoerd voor 37 ondertekenaars van het Verdrag van München en de nationale fase voor 5 geselecteerde landen. Zodra het besluit van het Europees Octrooibureau om een Europees octrooi te verlenen is verkregen, zal het Europees octrooi worden gevalideerd (gevalideerd) in alle 37 landen die partij zijn bij het Verdrag van München (van de 38) (in deze groep vinden alle landen van de Europese Unie). Aan de andere kant zal de nationale PCT-fase van start gaan in de volgende vijf landen: VS, Canada, Japan, Rusland en Australië. De oplossing die onderworpen is aan de geplande internationale bescherming is het resultaat van de uitvoering van onderzoek en ontwikkeling in de activiteiten van de onderneming. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    "Numero di riferimento_aid_programma: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Articolo 28 del regolamento (UE) n. 651/2014 della Commissione; help_de_minimis: §42 del regolamento del ministro delle infrastrutture e dello sviluppo, del 10 luglio 2015, relativo alla concessione di assistenza finanziaria da parte dell'Agenzia polacca per lo sviluppo delle imprese nell'ambito del programma operativo per la crescita intelligente 2014-2020. La Convenzione di Monaco) per la domanda di brevetto nazionale n. P.414055 su soluzioni edilizie efficienti sotto il profilo energetico. Il progetto presuppone che, nell'ambito della procedura PCT, la fase internazionale sarà effettuata per 37 firmatari della Convenzione di Monaco e la fase nazionale per 5 paesi selezionati. Una volta ottenuta la decisione dell'Ufficio europeo dei brevetti di concedere un brevetto europeo, il brevetto europeo sarà convalidato (convalidato) in tutti i 37 paesi parti della convenzione di Monaco (su 38) (in questo gruppo tutti i paesi dell'Unione europea troveranno). D'altro canto, la fase nazionale PCT inizierà nei seguenti 5 paesi: Stati Uniti, Canada, Giappone, Russia e Australia. La soluzione soggetta alla protezione internazionale prevista è il risultato dell'attuazione di attività di ricerca e sviluppo nelle attività dell'azienda. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    «Número de programa de referencia_aid_: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Artículo 28 del Reglamento n.º 651/2014 de la Comisión; ayuda_de_minimis: Artículo 42 del Reglamento del Ministro de Infraestructuras y Desarrollo, de 10 de julio de 2015, relativo a la concesión de ayuda financiera por la Agencia Polaca de Desarrollo Empresarial en el marco del Programa Operativo de Crecimiento Inteligente 2014-2020. El Convenio de Múnich) para la solicitud nacional de patente n.º P.414055 sobre soluciones de construcción eficientes desde el punto de vista energético. El proyecto supone que, con arreglo al procedimiento del PCT, la fase internacional se llevará a cabo para 37 signatarios del Convenio de Múnich y la fase nacional para cinco países seleccionados. Una vez obtenida la decisión de la Oficina Europea de Patentes de conceder una patente europea, la patente europea será validada (validada) en los 37 países Partes en el Convenio de Múnich (de 38) (en este grupo encontrarán todos los países de la Unión Europea). Por otra parte, la fase nacional del PCT comenzará en los cinco países siguientes: Estados Unidos, Canadá, Japón, Rusia y Australia. La solución sujeta a la protección internacional prevista es el resultado de la realización de la investigación y el desarrollo en las actividades de la empresa. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    âEURAid-programmets referencenummer: SA.42799(2015/X), bestemt til offentlig støtte: Artikel 28 i Kommissionens forordning nr. 651/2014 hjælp_de_minimis: § 42 i infrastruktur- og udviklingsministerens bekendtgørelse af 10. juli 2015 om ydelse af finansiel bistand fra det polske agentur for virksomhedsudvikling inden for rammerne af det operationelle program for intelligent udvikling 2014-2020. München-konventionen) vedrørende den nationale patentansøgning nr. P.414055 om energieffektive byggeløsninger. Projektet forudsætter, at den internationale fase for 37 underskrivere af München-konventionen og den nationale fase for 5 udvalgte lande vil blive gennemført i henhold til PCT-proceduren. Når Den Europæiske Patentmyndighed har besluttet at udstede et europæisk patent, vil det europæiske patent blive valideret (bekræftelse af gyldigheden) af det europæiske patent i alle 37 lande i München-konventionen (ud af 38) (denne gruppe vil omfatte alle EU-lande). På den anden side vil indledningen af den nationale PCT-fase finde sted i følgende fem lande: USA, Canada, Japan, Rusland og Australien. Den foreslåede internationale beskyttelsesløsning er resultatet af gennemførelsen af F & U i virksomhedens aktiviteter. (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    αριθμός αναφοράς προγράμματος âEURAid: SA.42799(2015/X), που προορίζεται για δημόσια ενίσχυση: Άρθρο 28 του κανονισμού αριθ. 651/2014 της Επιτροπής· help_de_minimis: Άρθρο 42 του κανονισμού του Υπουργού Υποδομών και Ανάπτυξης της 10ης Ιουλίου 2015 σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής από τον πολωνικό οργανισμό για την ανάπτυξη των επιχειρήσεων στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος «Ευφυής ανάπτυξη 2014-2020». Σύμβαση του Μονάχου) για την αίτηση εθνικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας αριθ. P.414055 σχετικά με ενεργειακά αποδοτικές λύσεις κτιρίων. Το σχέδιο προϋποθέτει ότι η διεθνής φάση για 37 υπογράφοντες τη σύμβαση του Μονάχου και η εθνική φάση για 5 επιλεγμένες χώρες θα διεξαχθούν στο πλαίσιο της διαδικασίας ΣΕΠ. Μόλις το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας αποφασίσει να χορηγήσει ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας θα επικυρωθεί (επιβεβαίωση εγκυρότητας) του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας και στις 37 χώρες της Σύμβασης του Μονάχου (από τις 38) (η ομάδα αυτή θα περιλαμβάνει όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης). Από την άλλη πλευρά, η έναρξη της εθνικής φάσης του ΣΕΠ θα πραγματοποιηθεί στις ακόλουθες 5 χώρες: ΗΠΑ, Καναδάς, Ιαπωνία, Ρωσία και Αυστραλία. Η προτεινόμενη λύση διεθνούς προστασίας είναι το αποτέλεσμα της εφαρμογής της R & D στις δραστηριότητες της εταιρείας. (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    referentni broj programa EURAid: SA.42799(2015/X), namijenjena za javnu potporu: Članak 28. Uredbe Komisije br. 651/2014; help_de_minimis: Članak 42. Uredbe ministra infrastrukture i razvoja od 10. srpnja 2015. o dodjeli financijske pomoći poljske agencije za razvoj poduzetništva u okviru operativnog programa Inteligentni razvoj 2014. – 2020. Münchenska konvencija) za nacionalni patentni zahtjev br. P.414055 o energetski učinkovitim građevinskim rješenjima. U projektu se pretpostavlja da će se međunarodna faza za 37 potpisnika Münchenske konvencije i nacionalna faza za pet odabranih zemalja provesti u okviru postupka PCT-a. Nakon što Europski patentni ured odluči dodijeliti europski patent, europski patent bit će potvrđen (potvrda valjanosti) europskog patenta u svih 37 zemalja Münchenske konvencije (od 38) (ova skupina uključuje sve države članice Europske unije). S druge strane, početak nacionalne faze PCT-a održat će se u sljedećih pet zemalja: SAD, Kanada, Japan, Rusija i Australija. Predloženo rješenje međunarodne zaštite rezultat je provedbe R & D u aktivnosti tvrtkeâEURs. (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    numărul de referință al programului de ajutor: SA.42799 (2015/X), destinată ajutorului public: Articolul 28 din Regulamentul nr. 651/2014 al Comisiei; ajutor_de_minimis: §42 din Regulamentul ministrului infrastructurii și dezvoltării din 10 iulie 2015 privind acordarea asistenței financiare de către Agenția Polonă pentru Dezvoltarea Întreprinderii în cadrul Programului Operațional Dezvoltare Inteligentă 2014-2020. Convenția de la München) pentru cererea de brevet național nr. P.414055 privind soluțiile de construcție eficiente din punct de vedere energetic. Proiectul presupune că faza internațională pentru 37 de semnatari ai Convenției de la München și faza națională pentru 5 țări selectate se vor desfășura în conformitate cu procedura PCT. Odată ce Oficiul European de Brevete va decide să acorde un brevet european, brevetul european va fi validat (confirmarea valabilității) brevetului european în toate cele 37 de țări vizate de Convenția de la München (din 38) (acest grup va include toate țările Uniunii Europene). Pe de altă parte, începerea fazei naționale a PCT va avea loc în următoarele 5 țări: SUA, Canada, Japonia, Rusia și Australia. Soluția de protecție internațională propusă este rezultatul punerii în aplicare a cercetării și dezvoltării în activitățile companiei. (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    referenčné číslo programu pomoci: SA.42799 (2015/X), určené na verejnú pomoc: Článok 28 nariadenia Komisie č. 651/2014; help_de_minimis: § 42 nariadenia ministra infraštruktúry a rozvoja z 10. júla 2015 o poskytovaní finančnej pomoci Poľskou agentúrou pre rozvoj podnikania v rámci operačného programu Inteligentný rozvoj na roky 2014 – 2020. Mníchovský dohovor) pre národnú patentovú prihlášku č. P.414055 o energeticky účinných stavebných riešeniach. Projekt predpokladá, že medzinárodná fáza 37 signatárov Mníchovského dohovoru a národná fáza pre 5 vybraných krajín sa uskutočnia v rámci postupu PCT. Keď sa Európsky patentový úrad rozhodne udeliť európsky patent, európsky patent bude potvrdený (potvrdenie platnosti) európskeho patentu vo všetkých 37 krajinách Mníchovského dohovoru (z 38) (táto skupina bude zahŕňať všetky krajiny Európskej únie). Na druhej strane, začiatok národnej fázy PCT sa uskutoční v týchto 5 krajinách: USA, Kanada, Japonsko, Rusko a Austrália. Navrhované riešenie medzinárodnej ochrany je výsledkom realizácie R & D v činnosti spoločnosti. (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    in-numru ta’ referenza tal-programm ta’ għajnuna: SA.42799(2015/X), maħsuba għall-għajnuna pubblika: L-Artikolu 28 tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 651/2014; help_de_minimis: §42 tar-Regolament tal-Ministru għall-Infrastruttura u l-Iżvilupp tal-10 ta’ Lulju 2015 dwar l-għoti ta’ assistenza finanzjarja mill-Aġenzija Pollakka għall-Iżvilupp tal-Intrapriżi taħt il-Programm Operazzjonali għall-Iżvilupp Intelliġenti 2014–2020. Il-Konvenzjoni ta’ Munich) għall-Applikazzjoni Nazzjonali għall-Privattivi Nru P.414055 dwar soluzzjonijiet ta’ bini effiċjenti fl-użu tal-enerġija. Il-proġett jassumi li l-Fażi Internazzjonali għal 37 firmatarju għall-Konvenzjoni ta’ Munich u l-Fażi Nazzjonali għal 5 pajjiżi magħżula ser titwettaq skont il-proċedura PCT. Ladarba l-Uffiċċju Ewropew tal-Privattivi jkun iddeċieda li jagħti privattiva Ewropea, il-Privattiva Ewropea tiġi vvalidata (konferma tal-validità) tal-privattiva Ewropea fis-37 pajjiż kollha tal-Konvenzjoni ta’ Munich (minn 38) (dan il-grupp se jinkludi l-pajjiżi kollha tal-Unjoni Ewropea). Min-naħa l-oħra, il-bidu tal-Fażi Nazzjonali tal-PCT se sseħħ fil-5 pajjiżi li ġejjin: L-Istati Uniti, il-Kanada, il-Ġappun, ir-Russja u l-Awstralja. Is-soluzzjoni ta ‘protezzjoni internazzjonali proposta hija r-riżultat ta’ l-implimentazzjoni ta ‘R & D fl-attivitajiet EUR TM companyâ. (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    número de referência do programa do auxílio: SA.42799(2015/X), destinado a auxílios públicos: Artigo 28.º do Regulamento n.º 651/2014 da Comissão; help_de_minimis: Artigo 42.º do Regulamento do Ministro das Infraestruturas e do Desenvolvimento, de 10 de julho de 2015, relativo à concessão de assistência financeira pela Agência polaca para o Desenvolvimento Empresarial no âmbito do Programa Operacional «Desenvolvimento Inteligente» 2014-2020. Convenção de Munique) para o pedido de patente nacional n.º P.414055 sobre soluções de construção eficientes do ponto de vista energético. O projeto parte do princípio de que a Fase Internacional para 37 signatários da Convenção de Munique e a Fase Nacional para 5 países selecionados serão realizadas no âmbito do procedimento PCT. Assim que o Instituto Europeu de Patentes decidir conceder uma patente europeia, a patente europeia será validada (confirmação da validade) da patente europeia nos 37 países da Convenção de Munique (num total de 38) (este grupo incluirá todos os países da União Europeia). Por outro lado, o início da fase nacional do PCT terá lugar nos cinco países seguintes: EUA, Canadá, Japão, Rússia e Austrália. A solução de proteção internacional proposta é o resultado da implementação de I & D nas atividades da empresa. (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    âEURAid-ohjelman viitenumero: SA.42799 (2015/X), joka on tarkoitettu valtiontukeen: Komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 28 artikla; help_de_minimis: Infrastruktuuri- ja kehitysministerin 10. heinäkuuta 2015 antaman asetuksen 42 § Puolan yritystoiminnan kehittämisviraston myöntämästä rahoitustuesta älykkään kehityksen toimintaohjelman 2014–2020 puitteissa. Münchenin yleissopimus) energiatehokkaita rakennusratkaisuja koskevasta kansallisesta patenttihakemuksesta nro P.414055. Hankkeessa oletetaan, että Münchenin yleissopimuksen 37 allekirjoittajan kansainvälinen vaihe ja viiden valitun maan kansallinen vaihe toteutetaan PCT-menettelyn mukaisesti. Kun Euroopan patenttivirasto on päättänyt myöntää eurooppapatentin, eurooppapatentti validoidaan (voimassaolon vahvistaminen) kaikissa Münchenin yleissopimuksen 37 maassa (38 maasta) (tämä ryhmä kattaa kaikki Euroopan unionin maat). Toisaalta PCT:n kansallinen vaihe alkaa seuraavissa viidessä maassa: Yhdysvallat, Kanada, Japani, Venäjä ja Australia. Ehdotettu kansainvälisen suojelun ratkaisu on tulosta T & K yrityksen toiminnassa. (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    referenčna številka programa EURAID: SA.42799(2015/X), namenjen za državno pomoč: Člen 28 Uredbe Komisije št. 651/2014; Help_de_minimis: Člen 42 Uredbe ministra za infrastrukturo in razvoj z dne 10. julija 2015 o dodelitvi finančne pomoči s strani poljske agencije za razvoj podjetništva v okviru Operativnega programa Inteligentni razvoj 2014–2020. Münchenska konvencija) za nacionalno patentno prijavo št. P.414055 o energetsko učinkovitih gradbenih rešitvah. Projekt predvideva, da bo mednarodna faza za 37 podpisnic münchenske konvencije in nacionalna faza za 5 izbranih držav izvedena v okviru postopka PCT. Ko se Evropski patentni urad odloči podeliti evropski patent, bo evropski patent potrjen (potrditev veljavnosti) evropskega patenta v vseh 37 državah münchenske konvencije (od 38) (ta skupina bo vključevala vse države Evropske unije). Po drugi strani pa bo začetek nacionalne faze PCT potekal v naslednjih petih državah: ZDA, Kanada, Japonska, Rusija in Avstralija. Predlagana rešitev za mednarodno zaščito je rezultat izvajanja R & D v dejavnostih podjetja. (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    referenční číslo programu EURAid: SA.42799 (2015/X), určené pro veřejnou podporu: Článek 28 nařízení Komise č. 651/2014; nápověda_de_minimis: §42 Nařízení ministra infrastruktury a rozvoje ze dne 10. července 2015 o poskytnutí finanční pomoci Polské agentury pro rozvoj podnikání v rámci Operačního programu Inteligentní rozvoj 2014–2020. Mnichovská úmluva) o národní patentové přihlášce č. P.414055 o energeticky účinných řešeních budov. Projekt předpokládá, že mezinárodní fáze pro 37 signatářů Mnichovské úmluvy a národní fáze pro 5 vybraných zemí bude probíhat v rámci postupu PCT. Jakmile se Evropský patentový úřad rozhodne udělit evropský patent, bude evropský patent potvrzen (potvrzení platnosti) evropského patentu ve všech 37 zemích Mnichovské úmluvy (z 38) (tato skupina bude zahrnovat všechny země Evropské unie). Na druhé straně se zahájení vnitrostátní fáze PCT uskuteční v těchto pěti zemích: USA, Kanada, Japonsko, Rusko a Austrálie. Navrhované řešení mezinárodní ochrany je výsledkem provádění výzkumu a vývoje v činnostech společnosti. (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    â EURAid programos nuorodos numeris: SA.42799(2015/X), skirta viešajai pagalbai: Komisijos reglamento Nr. 651/2014 28 straipsnis; pagalba_de_minimis: 2015 m. liepos 10 d. Infrastruktūros ir plėtros ministro potvarkio dėl Lenkijos įmonių plėtojimo agentūros finansinės paramos teikimo pagal 2014–2020 m. Pažangios plėtros veiksmų programą 42 dalis. Miuncheno konvencija) dėl nacionalinės patentinės paraiškos Nr. P.414055 dėl energiją taupančių pastatų sprendimų. Projekte daroma prielaida, kad tarptautinis etapas 37 Miuncheno konvenciją pasirašiusioms šalims ir nacionalinis etapas 5 atrinktoms šalims bus vykdomas pagal PKT procedūrą. Europos patentų tarnybai nusprendus išduoti Europos patentą, Europos patentas bus patvirtintas (patvirtintas Europos patentas) visose 37 Miuncheno konvencijos šalyse (iš 38) (ši grupė apims visas Europos Sąjungos šalis). Kita vertus, PKT nacionalinis etapas prasidės šiose penkiose šalyse: JAV, Kanada, Japonija, Rusija ir Australija. Siūlomas tarptautinės apsaugos sprendimas yra R & D įgyvendinimo bendrovės veiklos rezultatas. (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    â EURAid programmas atsauces numurs: SA.42799(2015/X), kas paredzēts valsts atbalstam: Komisijas Regulas Nr. 651/2014 28. pants; help_de_minimis: Infrastruktūras un attīstības ministra 2015. gada 10. jūlija noteikumu par Polijas Uzņēmumu attīstības aģentūras finanšu palīdzības piešķiršanu saskaņā ar darbības programmu “Saprātīga attīstība 2014.-2020. gadam” 42.punktu. Minhenes konvencija) valsts patenta pieteikumam Nr. P.414055 par energoefektīviem ēku risinājumiem. Projektā pieņemts, ka saskaņā ar PCT procedūru tiks īstenots starptautiskais posms 37 Minhenes konvencijas parakstītājiem un valsts posms piecām atlasītajām valstīm. Kad Eiropas Patentu iestāde būs nolēmusi piešķirt Eiropas patentu, Eiropas patents tiks validēts (apstiprināts par spēkā esamību) visās 37 Minhenes konvencijas valstīs (no 38 valstīm) (šajā grupā būs visas Eiropas Savienības valstis). No otras puses, PCT valsts posma sākums notiks šādās 5 valstīs: ASV, Kanāda, Japāna, Krievija un Austrālija. Ierosinātais starptautiskās aizsardzības risinājums ir R & amp īstenošanas rezultāts; D uzņēmuma darbībā. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    референтен номер на програмата âEURAid: SA.42799(2015/X), предназначени за публична помощ: Член 28 от Регламент № 651/2014 на Комисията; Help_de_minimis: §42 от Наредбата на министъра на инфраструктурата и развитието от 10 юли 2015 г. за предоставяне на финансова помощ от Полската агенция за развитие на предприятията по Оперативна програма „Интелигентно развитие“ 2014—2020 г. Мюнхенската конвенция) за заявка за национален патент № P.414055 за енергийно ефективни строителни решения. Проектът предполага, че международната фаза за 37 страни, подписали Мюнхенската конвенция, и националната фаза за 5 избрани държави ще бъдат проведени в рамките на процедурата PCT. След като Европейското патентно ведомство реши да издаде европейски патент, европейският патент ще бъде валидиран (потвърждаване на валидността) на европейския патент във всичките 37 държави по Мюнхенската конвенция (от общо 38) (тази група ще включва всички държави от Европейския съюз). От друга страна, началото на националната фаза на PCT ще се проведе в следните 5 държави: САЩ, Канада, Япония, Русия и Австралия. Предложеното решение за международна закрила е резултат от прилагането на R & D в дейностите на дружеството. (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    âEURAid program hivatkozási száma: Állami támogatásra szánt SA.42799(2015/X): A 651/2014/EU bizottsági rendelet 28. cikke; help_de_minimis: Az infrastruktúráért és fejlesztésért felelős miniszter 2015. július 10-i rendelete a Lengyel Vállalkozásfejlesztési Ügynökség által a 2014–2020 közötti időszakra szóló „Intelligens fejlesztés” operatív program keretében nyújtandó pénzügyi támogatásról. Müncheni egyezmény) az energiahatékony építési megoldásokra vonatkozó P.414055. sz. nemzeti szabadalmi bejelentés esetében. A projekt feltételezi, hogy a Müncheni Egyezmény 37 aláírójának nemzetközi szakaszát és az öt kiválasztott ország nemzeti szakaszát a PCT-eljárás keretében hajtják végre. Amint az Európai Szabadalmi Hivatal úgy határoz, hogy megadja az európai szabadalmat, az európai szabadalmat a Müncheni Egyezmény mind a 37 országában (a 38-ből) érvényesítik (az érvényesség megerősítése) (ez a csoport az Európai Unió összes országát magában foglalja). Másrészt a PCT nemzeti szakaszának kezdete a következő 5 országban történik: USA, Kanada, Japán, Oroszország és Ausztrália. A javasolt nemzetközi védelmi megoldás a R & D vállalat tevékenységeiben való végrehajtásának eredménye. (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    uimhir thagartha an chláir: SA.42799(2015/X), atá beartaithe le haghaidh cabhair phoiblí: Airteagal 28 de Rialachán Uimh. 651/2014 ón gCoimisiún; Help_de_minimis: §42 de Rialachán an Aire Bonneagair agus Forbartha an 10 Iúil 2015 maidir le cúnamh airgeadais a bheith á dheonú ag Gníomhaireacht na Polainne um Fhorbairt Fiontraíochta faoin gClár Oibríochtúil Forbairt Chliste 2014-2020. Coinbhinsiún München) maidir le Feidhmchlár Paitinne Náisiúnta Uimh. P.414055 maidir le réitigh foirgneamh atá tíosach ar fhuinneamh. Glactar leis sa tionscadal go ndéanfar an Chéim Idirnáisiúnta do 37 sínitheoir do Choinbhinsiún München agus don Chéim Náisiúnta do 5 thír roghnaithe a chur i gcrích faoin nós imeachta PCT. A luaithe a chinnfidh Oifig na bPaitinní Eorpacha paitinn Eorpach a dheonú, déanfar an phaitinn Eorpach a bhailíochtú (deimhniú bailíochta) na paitinne Eorpaí i ngach ceann de na 37 dtír de Choinbhinsiún München (as 38) (beidh tíortha uile an Aontais Eorpaigh san áireamh sa ghrúpa seo). Ar an taobh eile, cuirfear tús leis an gCéim Náisiúnta PCT sna 5 thír seo a leanas: Stáit Aontaithe Mheiriceá, Ceanada, an tSeapáin, an Rúis agus an Astráil. Is é an réiteach cosanta idirnáisiúnta atá beartaithe mar thoradh ar chur i bhfeidhm T & F i ngníomhaíochtaí Companyâ EUR. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    âEURAid-programmets referensnummer: SA.42799 (2015/X), avsett för offentligt stöd: Artikel 28 i kommissionens förordning (EU) nr 651/2014. help_de_minimis: §42 i förordningen från ministern för infrastruktur och utveckling av den 10 juli 2015 om beviljande av ekonomiskt stöd från den polska byrån för företagsutveckling inom ramen för det operativa programmet Intelligent utveckling 2014–2020. Münchenkonventionen) för den nationella patentansökan nr P.414055 om energieffektiva bygglösningar. Projektet förutsätter att den internationella fasen för 37 undertecknare av Münchenkonventionen och den nationella fasen för fem utvalda länder kommer att genomföras inom ramen för PCT-förfarandet. När Europeiska patentverket har beslutat att bevilja ett europeiskt patent kommer det europeiska patentet att valideras (giltighetsbekräftelse) för det europeiska patentet i alla 37 länder i Münchenkonventionen (av 38) (denna grupp kommer att omfatta alla EU-länder). Å andra sidan kommer den nationella PCT-fasen att inledas i följande fem länder: USA, Kanada, Japan, Ryssland och Australien. Den föreslagna internationella skyddslösningen är resultatet av genomförandet av FoU i företagets verksamhet. (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    âEURAid programmi viitenumber: SA.42799(2015/X), mis on ette nähtud riigiabiks: Komisjoni määruse nr 651/2014 artikkel 28; Help_de_minimis: Infrastruktuuri- ja arenguministri 10. juuli 2015. a määruse, mis käsitleb Poola Ettevõtluse Arendamise Ametilt finantsabi andmist rakenduskava „Intelligentne areng 2014–2020“ raames, § 42. Müncheni konventsioon), mis käsitleb riiklikku patenditaotlust nr P.414055 energiatõhusate ehituslahenduste kohta. Projektis eeldatakse, et 37 Müncheni konventsioonile alla kirjutanud riigi rahvusvaheline etapp ja viie valitud riigi riiklik etapp viiakse läbi PCT menetluse raames. Kui Euroopa Patendiamet on otsustanud anda Euroopa patendi, kinnitatakse Euroopa patent (kehtivuse kinnitus) Müncheni konventsiooni kõigis 37 riigis (38st) (see rühm hõlmab kõiki Euroopa Liidu riike). Teisest küljest algab PCT riiklik etapp järgmises viies riigis: USA, Kanada, Jaapan, Venemaa ja Austraalia. Kavandatav rahvusvahelise kaitse lahendus on ettevõtte tegevuse R & D rakendamise tulemus. (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    WOJ.: ŚLĄSKIE, POW.: tarnogórski
    0 references

    Identifiers

    POIR.02.03.04-24-0015/16
    0 references