“Integration – the way to change” (Q100684)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q100684 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | “Integration – the way to change” |
Project Q100684 in Poland |
Statements
1,105,000.0 zloty
0 references
1,300,000.0 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
1 July 2019
0 references
30 June 2021
0 references
POWIAT KROŚNIEŃSKI / POWIATOWE CENTRUM POMOCY RODZINIE
0 references
Proj. ma na celu podniesienie poziomu integr.społ.-zawod.os. z niepełno i rodz.zastę.(PZ),wychowan.PZ.,rodziców biol.dzieci umieszcz. w PZ.z pow.krośn. i os. z otoczenia wpływajacych na funkcjon.w środow. W ramach proj. prowadz.będzie kompleksowe wsparcie dla uczest.proj. w zakr. edukac. społ.i zawod.Działania oparte będą na ścieżkach reintegr.,zindywidualizowanych dla każdego uczest. zgodnie z jego możliwoś psycho-fiz.i przyczyniać się do realiz.celów aktywnej integr.Grupa docel. odbior proj. to 130 os.65 os. z niepełnosp.(ON)oraz 65 osób z pieczy zast.(PZ)uwzględn. równości szans dostępu w proj. dla obu płci. Grupa ta została ustalona o dane z poprzed. proj.(ilość os. budżet)uwzględniając środki możliwe do pozyskania niniejszym wnioskiem. PCPR w celu osiągnięcia celów będzie współpracować z instyt. i organizac. w celu udzielania kompleksowej pom. os. zagroż.ubóstwem i wyklucz.społ.Pracownicy zesp. proj. będą wyposażeni w wiedzę o obowiązku przestrzeg zasad równ szans, poprzez przypisanie KiM w jednakowej wartość społ. Z obserwacji wnioskod. doświadcz.zawod. wynika,że na obszarze objętym planowanym proj. obecne są bariery równościowe. (Polish)
0 references
The project aims to raise the level of integr.społ.-professional.os. with incomplete and bred.(PZ), raised.PZ., parents of biol.children place in PZ. z pow.krośn. and people from the surroundings affecting functions. on Wednesdays. Within the framework of the project will be comprehensive support for participation.proj. in the field of education society and profession. Actions will be based on reintegration paths.,individualised for each participant. according to his ability psycho-physical. and contribute to the achievement of the objectives of active integration. This group has been established for data prior to the project (quantity of the budget) taking into account the resources available for this proposal. In order to achieve the objectives, the PCPR will cooperate with the institute and organise to provide a comprehensive pom. os. risk.poverty and exclusion.group.Workers will be provided with knowledge of the obligation to respect the principles of equal opportunities, by assigning whom in equal value to the community. The observation of the conclusions. experience. the profession shows that equality barriers are present in the area covered by the project. (English)
17 October 2020
0 references
L’objectif du projet est d’augmenter le niveau d’intégration.-professionnels avec des parties génitales incomplètes.(PZ),bred.PZ.,parents de biol.enfants placés dans le PZ.ZZ à travers et autour de l’environnement affectant la fonction.le mercredi. Dans le cadre du projet, il y aura un soutien global à la participation à l’éducation et à la profession. Les activités seront basées sur des parcours de réinsertion, individualisés pour chaque participant en fonction de son potentiel psychophysique et contribuer à la réalisation des objectifs de l’intégration active. Le groupe cible est de 130 personnes.65 personnes de partnosp.(ON) et 65 personnes du poste.(PZ) en tenant compte de l’égalité des chances d’accès dans le projet pour les deux sexes. Ce groupe a été créé pour les données du projet précédent (nombre de budgets) en tenant compte des fonds disponibles pour la présente proposition. Afin d’atteindre les objectifs, PCPR coopérera avec l’instigation et l’organisation pour apporter une contribution globale à la menace de la pauvreté et de l’exclusion.Proj. employés seront équipés de la connaissance de l’obligation de respecter les principes de l’égalité des chances, en assignant qui dans une valeur égale à la société. Sur la base de l’observation de la demande, il apparaît qu’il existe des barrières à l’égalité dans le domaine couvert par le projet envisagé. (French)
1 December 2021
0 references
Ziel des Projekts ist es, das Niveau der Integration zu erhöhen.-Professionelle mit unvollständigen und genitals.(PZ),bred.PZ.,Eltern von Biol.Kindern im PZ.ZZ über und um die Umwelt, die Funktion beeinflussen.am Mittwoch. Im Rahmen des Projekts wird die Teilnahme an Bildung und Beruf umfassend unterstützt. Die Aktivitäten basieren auf Wiedereingliederungspfaden, die für jeden Teilnehmer nach seinem psychophysischen Potenzial individualisiert werden und zur Erreichung der Ziele der aktiven Integration beitragen. Die Zielgruppe ist 130 Personen.65 Personen aus partnosp.(ON) und 65 Personen aus der Post.(PZ) unter Berücksichtigung der Chancengleichheit im Projekt für beide Geschlechter. Diese Gruppe wurde für Daten aus dem vorangegangenen Projekt (Anzahl der Budgets) unter Berücksichtigung der für diesen Vorschlag verfügbaren Mittel eingerichtet. Um die Ziele zu erreichen, wird die PCPR mit der Anstiftung und Organisation zusammenarbeiten, um einen umfassenden Beitrag zur Bedrohung durch Armut und Ausgrenzung zu leisten.Proj.-Mitarbeiter werden mit dem Wissen über die Verpflichtung zur Einhaltung der Grundsätze der Chancengleichheit ausgestattet, indem sie wer der Gesellschaft gleichwertig ist. Auf der Grundlage der Beobachtung des Antrags scheint es, dass es in dem von dem geplanten Projekt abgedeckten Bereich Gleichstellungsbarrieren gibt. (German)
7 December 2021
0 references
Het doel van het project is het verhogen van het niveau van integratie.-professionals met onvolledige en genitaliën.(PZ), ras.PZ., ouders van biol.kinderen geplaatst in de PZ.ZZ over en rond de omgeving die van invloed zijn op functie.op woensdag. Als onderdeel van het project zal er uitgebreide ondersteuning zijn voor deelname aan het onderwijs en het beroep. Activiteiten worden gebaseerd op re-integratietrajecten, geïndividualiseerd voor elke deelnemer in overeenstemming met zijn/haar psychofysische potentieel en bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van actieve integratie. De doelgroep is 130 mensen,65 mensen uit partnosp.(ON) en 65 mensen uit de post.(PZ) rekening houdend met gelijke kansen op toegang in het project voor beide geslachten. Deze groep is opgericht voor gegevens uit het vorige project (aantal begrotingen), rekening houdend met de voor dit voorstel beschikbare middelen. Om de doelstellingen te bereiken, zal PCPR samenwerken met de aanzet en organisatie om een alomvattende bijdrage te leveren aan de dreiging van armoede en uitsluiting.Proj. werknemers zullen worden uitgerust met kennis van de verplichting om de beginselen van gelijke kansen in acht te nemen, door wie in gelijke waarde aan de samenleving toe te wijzen. Uit de waarneming van de aanvraag blijkt dat er gelijkheidsbelemmeringen zijn op het gebied waarop het geplande project betrekking heeft. (Dutch)
17 December 2021
0 references
L'obiettivo del progetto è quello di aumentare il livello di integrazione.-professionisti con incompleti e genitali.(PZ),bred.PZ.,genitori di biol.bambini collocati nel PZ.ZZ attraverso e intorno all'ambiente che influenzano la funzione.il mercoledì. Nell'ambito del progetto, ci sarà un ampio supporto per la partecipazione all'istruzione e alla professione. Le attività saranno basate su percorsi di reinserimento, individualizzati per ogni partecipante in base al suo potenziale psico-fisico e contribuire al raggiungimento degli obiettivi di integrazione attiva. Il gruppo target è di 130 persone.65 persone da partnosp.(ON) e 65 persone dal posto.(PZ) tenendo conto delle pari opportunità di accesso nel progetto per entrambi i sessi. Questo gruppo è stato istituito per i dati del progetto precedente (numero di bilanci) tenendo conto dei fondi disponibili per la presente proposta. Al fine di raggiungere gli obiettivi, PCPR collaborerà con l'istigazione e l'organizzazione per fornire un contributo globale alla minaccia di povertà ed esclusione.I dipendenti saranno dotati di conoscenza dell'obbligo di rispettare i principi di pari opportunità, assegnando chi in pari valore alla società. Sulla base dell'osservazione della domanda, sembra che vi siano ostacoli alla parità nel settore coperto dal progetto previsto. (Italian)
15 January 2022
0 references
El objetivo del proyecto es elevar el nivel de integración.-profesionales con incompletos y genitales.(PZ),bred.PZ.,padres de biol.niños colocados en el PZ.ZZ a través y alrededor del medio ambiente que afecta a la función. Como parte del proyecto, habrá un apoyo integral a la participación en la educación y la profesión. Las actividades se basarán en vías de reintegración, individualizadas para cada participante de acuerdo con su potencial psicofísico y contribuyen a la consecución de los objetivos de integración activa. El grupo destinatario es 130 personas.65 personas de partnosp.(ON) y 65 personas del puesto (PZ) teniendo en cuenta la igualdad de oportunidades de acceso en el proyecto para ambos sexos. Este grupo se creó para los datos del proyecto anterior(número de presupuestos) teniendo en cuenta los fondos disponibles para esta propuesta. Con el fin de alcanzar los objetivos, el PCPR cooperará con la instigación y la organización para aportar una contribución global a la amenaza de la pobreza y la exclusión. Los empleados profesionales estarán equipados con el conocimiento de la obligación de respetar los principios de igualdad de oportunidades, asignando a quiénes en igual valor a la sociedad. Sobre la base de la observación de la solicitud, parece que existen barreras de igualdad en el ámbito cubierto por el proyecto previsto. (Spanish)
18 January 2022
0 references
Projektet har til formål at hæve niveauet af integr.spoÅ.-professional.os. med ufuldstændige og avlede.(PZ), hævet.PZ., forældre til biol.børn sted i PZ. z pow.kroÅn. og folk fra omgivelserne påvirker funktioner. om onsdagen. Inden for rammerne af projektet vil der blive ydet omfattende støtte til deltagelse.proj. inden for uddannelsessamfundet og erhvervet. Aktionerne vil være baseret på reintegrationsveje,individualiseret for hver deltager. i henhold til hans evne psyko-fysisk. og bidrage til opfyldelsen af målene for aktiv integration. Denne gruppe er blevet oprettet for data forud for projektet (budgetmængde) under hensyntagen til de ressourcer, der er til rådighed til dette forslag. For at nå målene vil PCPR samarbejde med instituttet og organisere en omfattende pom. os. risiko.fattigdoms- og udstødelsesgruppe.Arbejdstagerne vil få kendskab til forpligtelsen til at overholde principperne om lige muligheder ved at tildele dem, der har samme værdi til samfundet. Observationen af konklusionerne. Erfaringen viser, at der findes ligestillingsbarrierer på det område, der er omfattet af projektet. (Danish)
2 July 2022
0 references
Το έργο έχει ως στόχο να αυξήσει το επίπεδο του integr.spoÅ.-professional.os. με ατελή και εκτραφεί.(PZ), μεγάλωσε.PZ., γονείς της biol.children θέση στο PZ. z pow.kroÅn. και άτομα από το περιβάλλον που επηρεάζουν λειτουργίες. τις Τετάρτες. Στο πλαίσιο του σχεδίου θα παρέχεται ολοκληρωμένη στήριξη για τη συμμετοχή. proj. στον τομέα της εκπαιδευτικής κοινωνίας και του επαγγέλματος. Οι δράσεις θα βασίζονται σε μονοπάτια επανένταξης, εξατομικευμένες για κάθε συμμετέχοντα, ανάλογα με την ικανότητά του ψυχο-φυσική και συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων της ενεργού ένταξης. Η ομάδα αυτή συστάθηκε για τα στοιχεία που προηγούνται του σχεδίου (ποσότητα του προϋπολογισμού) λαμβάνοντας υπόψη τους διαθέσιμους πόρους για την παρούσα πρόταση. Για να επιτευχθούν οι στόχοι, η PCPR θα συνεργαστεί με το ινστιτούτο και θα οργανωθεί για να παρέχει μια ολοκληρωμένη pom. os. risk.poverty and exclusion.group.Οι εργαζόμενοι θα έχουν γνώση της υποχρέωσης να σέβονται τις αρχές των ίσων ευκαιριών, εκχωρώντας σε ποιον σε ίση αξία για την κοινότητα. Η παρατήρηση των συμπερασμάτων. η εμπειρία. το επάγγελμα δείχνει ότι υπάρχουν εμπόδια στην ισότητα στον τομέα που καλύπτεται από το σχέδιο. (Greek)
2 July 2022
0 references
Projekt ima za cilj podići razinu integr.spoÅ.-profesionalnih.os. s nepotpunim i uzgojenim (PZ), raised.PZ., roditeljima biol.djeca mjesto u PZ. z pow.kroÅ3⁄4n. i ljudi iz okolice utječu na funkcije. srijedom. U okviru projekta bit će sveobuhvatna potpora za sudjelovanje.proj. u području obrazovnog društva i struke. Akcije će se temeljiti na načinima reintegracije.,pojedinačno za svakog sudionika. prema njegovoj sposobnosti psihofizičke. i doprinijeti postizanju ciljeva aktivne integracije. Ta je skupina osnovana za podatke prije projekta (količina proračuna) uzimajući u obzir sredstva dostupna za ovaj prijedlog. Kako bi se postigli ciljevi, PCPR će surađivati s institutom i organizirati pružanje sveobuhvatne pom. os. risk.poverty i exclusion.group.Workers će dobiti znanje o obvezi poštivanja načela jednakih mogućnosti, dodjeljivanjem koga u jednakoj vrijednosti zajednici. Promatranje zaključaka. iskustvo. struka pokazuje da su prepreke jednakosti prisutne u području obuhvaćenom projektom. (Croatian)
2 July 2022
0 references
Proiectul își propune să ridice nivelul de integr.spoÅ.- professional.os. cu incomplete și crescute.(PZ), raise.PZ., părinții de biol. copii loc în PZ. z pow.kroÅn. și oameni din împrejurimi care afectează funcțiile. miercuri. În cadrul proiectului va fi un sprijin cuprinzător pentru participarea.proj. în domeniul societății și profesiei educaționale. Acțiunile se vor baza pe căi de reintegrare.,individualizate pentru fiecare participant. în funcție de capacitatea sa psiho-fizică. și contribuie la realizarea obiectivelor integrării active. Acest grup a fost creat pentru datele anterioare proiectului (cantitatea bugetului), luând în considerare resursele disponibile pentru prezenta propunere. Pentru a atinge obiectivele, PCPR va coopera cu institutul și va organiza pentru a oferi un pom. os. risk.poverty și exclusion.group.Lucrătorii vor primi informații despre obligația de a respecta principiile egalității de șanse, prin atribuirea care în valoare egală pentru comunitate. Observația concluziilor. Experiența. Profesia arată că există bariere în materie de egalitate în domeniul vizat de proiect. (Romanian)
2 July 2022
0 references
Cieľom projektu je zvýšiť úroveň integr.spoÅÅ.-professional.os. s neúplnými a chovanými.(PZ), vychovaných.PZ, rodičov biol.detských miest v PZ. z pow.kroÅn. a ľudí z okolia ovplyvňujúcich funkcie. v stredu. V rámci projektu bude komplexná podpora pre participáciu.proj. v oblasti vzdelávacej spoločnosti a profesie. Akcie budú založené na reintegračných cestách.,individualizované pre každého účastníka. podľa jeho schopností psycho-fyzické. a prispejú k dosiahnutiu cieľov aktívnej integrácie. Táto skupina bola zriadená pre údaje pred projektom (množstvo rozpočtu) s prihliadnutím na zdroje, ktoré sú k dispozícii pre tento návrh. S cieľom dosiahnuť ciele, PCPR bude spolupracovať s inštitútom a organizovať poskytovať komplexné pom. os. riziko.chudoba a vylúčenie.skupina.Pracovníci budú mať znalosti o povinnosti dodržiavať zásady rovnakých príležitostí, tým, že kto v rovnakej hodnote pre spoločenstvo. Pozorovanie záverov. skúsenosti. z povolania vyplýva, že v oblasti, na ktorú sa projekt vzťahuje, existujú prekážky rovnosti. (Slovak)
2 July 2022
0 references
Il-proġett għandu l-għan li jgħolli l-livell ta’ integr.spoÅ.-professjonali.os. b’mhux kompluta u mrobbija.(PZ), imqajjem.PZ, il-ġenituri tal-biol.children post fil-PZ. z pow.kroÅn. u nies mill-inħawi li jaffettwaw il-funzjonijiet. nhar ta’ Erbgħa. Fi ħdan il-qafas tal-proġett se jkun hemm appoġġ komprensiv għall-parteċipazzjoni.proj. fil-qasam tas-soċjetà u l-professjoni tal-edukazzjoni. L-azzjonijiet se jkunu bbażati fuq rotot ta’ integrazzjoni mill-ġdid., individwalizzati għal kull parteċipant. skont il-kapaċità tiegħu psikofiżika. u jikkontribwixxu għall-kisba tal-objettivi ta’ integrazzjoni attiva. Dan il-grupp ġie stabbilit għal data qabel il-proġett (kwantità tal-baġit) b’kont meħud tar-riżorsi disponibbli għal din il-proposta. Sabiex jintlaħqu l-għanijiet, il-PCPR se jikkoopera mal-istitut u jorganizza biex jipprovdi pom. os. risk.poverty u exclusion.group.Grupp ta’ esklużjoni komprensiva.Il-ħaddiema se jingħataw għarfien tal-obbligu li jirrispettaw il-prinċipji ta’ opportunitajiet indaqs, billi jassenjaw lil min b’valur ugwali għall-komunità. L-osservazzjoni tal-konklużjonijiet. esperjenza. Il-professjoni turi li hemm ostakli għall-ugwaljanza fil-qasam kopert mill-proġett. (Maltese)
2 July 2022
0 references
O projeto visa aumentar o nível de integr.spoÅ.-professional.os. com incompleto e criado.(PZ), criado.PZ., pais de biol.children lugar em PZ. z pow.kroÅn. e pessoas do ambiente afetando funções. às quartas-feiras. No âmbito do projeto, será prestado um apoio global à participação.proj. no domínio da sociedade da educação e da profissão. As ações serão baseadas em caminhos de reintegração.,individualizados para cada participante. de acordo com sua capacidade psicofísica. e contribuirão para a realização dos objetivos de integração ativa. Este grupo foi criado para os dados anteriores ao projeto (quantidade do orçamento), tendo em conta os recursos disponíveis para a presente proposta. A fim de alcançar os objetivos, o PCPR cooperará com o instituto e se organizará para fornecer um pom. os. risk.poverty and exclusion.group.Os trabalhadores serão fornecidos com conhecimento da obrigação de respeitar os princípios da igualdade de oportunidades, atribuindo quem em igual valor à comunidade. A observação das conclusões. experiência. a profissão mostra que as barreiras de igualdade estão presentes na área abrangida pelo projeto. (Portuguese)
2 July 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on nostaa integr.spoÅ.-professional.os:n tasoa keskeneräisinä ja kasvatettuina (PZ), kasvatettuna.PZ, biol.lasten vanhemmat PZ. z pow.kroÅn. ja ympäristön ihmiset vaikuttavat toimintoihin. keskiviikkoisin. Hankkeen puitteissa tuetaan kattavasti osallistumista.proj. koulutusyhteiskunnan ja ammattien alalla. Toimet perustuvat uudelleenintegroitumispolkuihin, jotka on yksilöity kunkin osallistujan osalta hänen psykofyysisten kykyjensä mukaisesti, ja ne edistävät aktiivisen integraation tavoitteiden saavuttamista. Tämä ryhmä on perustettu tietoja varten ennen hanketta (talousarvion määrä) ottaen huomioon tähän ehdotukseen käytettävissä olevat resurssit. Tavoitteiden saavuttamiseksi PCPR tekee yhteistyötä instituutin kanssa ja järjestää kattavan pom. os. risk.köyhyyden ja exclusion.groupin.Työntekijöille annetaan tietoa velvoitteesta kunnioittaa yhtäläisten mahdollisuuksien periaatteita määrittämällä, ketkä ovat samanarvoisia yhteisölle. Johtopäätösten havainto. Kokemus. ammatti osoittaa, että hankkeen kattamalla alalla esiintyy tasa-arvoesteitä. (Finnish)
2 July 2022
0 references
Cilj projekta je dvigniti raven integr.spoÅ.- professional.os. z nepopolno in vzrejeno.(PZ), postavljeno.PZ., starši biol.children mesto v PZ. z pow.kroÅn. in ljudje iz okolice, ki vplivajo na funkcije. ob sredah. V okviru projekta bo celovita podpora za participacijo.proj. na področju izobraževalne družbe in poklica. Ukrepi bodo temeljili na poti ponovnega vključevanja.,individualizirani za vsakega udeleženca. v skladu z njegovo psihofizično sposobnostjo in bodo prispevali k doseganju ciljev aktivnega vključevanja. Ta skupina je bila ustanovljena za podatke pred projektom (količina proračuna) ob upoštevanju razpoložljivih sredstev za ta predlog. Da bi dosegli cilje, bo PCPR sodeloval z inštitutom in se organiziral, da bi zagotovil celovit pom. os. risk.poverty in exclusion.group.Delalcem bo zagotovljeno znanje o obveznosti spoštovanja načel enakih možnosti, tako da bo kdo v enaki vrednosti dodeljen skupnosti. Opazovanje sklepov. izkušnje. poklic kaže, da so na področju, ki ga zajema projekt, prisotne ovire za enakost. (Slovenian)
2 July 2022
0 references
Cílem projektu je zvýšit úroveň integr.spo.-professional.os. s neúplným a chovaným.(PZ), vychován.PZ., rodiče biol.děti místo v PZ. z pow.kroÅn. a lidé z okolí ovlivňující funkce. ve středu. V rámci projektu bude komplexní podpora účasti.proj. v oblasti vzdělávací společnosti a povolání. Akce budou založeny na reintegračních cestách.,individuální pro každého účastníka. podle jeho schopnosti psycho-fyzikální. a přispívají k dosažení cílů aktivní integrace. Tato skupina byla zřízena pro údaje před projektem (množství rozpočtu) s přihlédnutím ke zdrojům, které jsou pro tento návrh k dispozici. Za účelem dosažení cílů bude PCPR spolupracovat s ústavem a organizovat tak, aby poskytoval komplexní pom. os. risk.poverty and exclusion.group.Zaměstnanci budou mít znalosti o povinnosti dodržovat zásady rovných příležitostí tím, že přidělují společnosti, které mají stejnou hodnotu. Z pozorování závěrů. zkušeností. profese vyplývá, že v oblasti, na kterou se projekt vztahuje, existují překážky rovnosti. (Czech)
2 July 2022
0 references
Projekto tikslas – pakelti integr.spoÅ.-professional.os. lygį su neišbaigtu ir veisiamu.(PZ), iškeltu.PZ., biol.vaikų tėvais PZ. z pow.kroÅn. ir žmonių iš apylinkių, turinčių įtakos funkcijoms. trečiadieniais. Pagal projektą bus visapusiškai remiamas dalyvavimas.proj. švietimo visuomenės ir profesijos srityje. Veiksmai bus grindžiami reintegracijos keliais., individualizuojami kiekvienam dalyviui. pagal jo gebėjimus psicho-fiziniai. ir padės siekti aktyvios integracijos tikslų. Ši grupė buvo sudaryta duomenims prieš pradedant įgyvendinti projektą (biudžeto kiekis), atsižvelgiant į šiam pasiūlymui skirtus išteklius. Kad būtų pasiekti tikslai, PCPR bendradarbiaus su institutu ir organizuos, kad pateiktų išsamią pom. os. risk. povertyy ir exclusion.group.Darbuotojai bus aprūpinti žiniomis apie įsipareigojimą gerbti lygių galimybių principus, paskiriant, kas turi vienodą vertę bendruomenei. Pastebėjus išvadas. Patirtis. profesija rodo, kad regione, kuriame įgyvendinamas projektas, yra lygybės kliūčių. (Lithuanian)
2 July 2022
0 references
Projekta mērķis ir paaugstināt integr.spoÅ.-professional.os. līmeni ar nepilnīgu un audzētu.(PZ), izvirzīja.PZ., vecāki biol.bērni vieta PZ. z pow.kroÅn. un cilvēki no apkārtnes, kas ietekmē funkcijas. trešdienās. Projekta ietvaros tiks sniegts visaptverošs atbalsts līdzdalībai.proj. izglītības sabiedrības un profesijas jomā. Darbības balstīsies uz reintegrācijas ceļiem.,individualizēs katram dalībniekam. atbilstoši viņa psihofizikālajai spējai un veicinās aktīvas integrācijas mērķu sasniegšanu. Šī grupa ir izveidota datiem pirms projekta (budžeta daudzums), ņemot vērā šim priekšlikumam pieejamos resursus. Lai sasniegtu mērķus, PCPR sadarbosies ar institūtu un organizēs, lai nodrošinātu visaptverošu pom. os. risk.poverty and exclusion.group.group.Workers tiks nodrošinātas zināšanas par pienākumu ievērot vienlīdzīgu iespēju principus, piešķirot, kas vienādā vērtībā sabiedrībai. Secinājumi. pieredze. profesija liecina, ka jomā, uz kuru attiecas projekts, pastāv līdztiesības šķēršļi. (Latvian)
2 July 2022
0 references
Проектът има за цел да повиши нивото на integr.spoÅ.- professional.os. с непълни и отгледани.(PZ), повдигнати.PZ., родители на biol.деца място в PZ. z pow.kroÅn. и хора от околностите, засягащи функциите. в сряда. В рамките на проекта ще бъде цялостна подкрепа за участие.proj. в областта на образованието общество и професия. Действията ще се основават на пътища за реинтеграция, индивидуализирани за всеки участник, в зависимост от способностите му психо-физически, и ще допринесат за постигането на целите на активната интеграция. Тази група е създадена за данни преди проекта (количество на бюджета), като се вземат предвид наличните ресурси за настоящото предложение. За да се постигнат целите, PCPR ще си сътрудничи с института и ще организира, за да осигури цялостна pom. os. risk.poverty and exclusion.group.Workers ще бъдат снабдени с познания за задължението за спазване на принципите на равните възможности, като възлага на кого в еднаква стойност на общността. Наблюдението на заключенията. опит. професията показва, че в областта, обхваната от проекта, съществуват бариери по отношение на равенството. (Bulgarian)
2 July 2022
0 references
A projekt célja, hogy emelje a integr.spoÅ.-professional.os. hiányos és tenyésztett.(PZ), raised.PZ., szülők biol.children hely PZ. z pow.kroÅn. és az emberek a környéken befolyásoló funkciók. szerdán. A projekt keretében átfogó támogatást nyújt a részvétel.proj. az oktatási társadalom és szakma területén. A tevékenységek a visszailleszkedési utakon alapulnak.,az egyes résztvevők számára egyénileg. pszicho-fizikai képességeik szerint, és hozzájárulnak az aktív integráció célkitűzéseinek eléréséhez. Ezt a csoportot a projekt előtti adatokra (költségvetési mennyiség) hozták létre, figyelembe véve az e javaslathoz rendelkezésre álló forrásokat. A célok elérése érdekében a PCPR együttműködik az intézménnyel, és megszervezi, hogy átfogó pom. os.os. risk.poverty and exclusion.group.group.A munkavállalók megismerjék az esélyegyenlőség elveinek tiszteletben tartására vonatkozó kötelezettséget, oly módon, hogy kit jelölnek ki egyenlő értékben a közösséghez. A következtetések megfigyelése. tapasztalat. a szakma azt mutatja, hogy a projekt által lefedett területen egyenlőségi akadályok állnak fenn. (Hungarian)
2 July 2022
0 references
Tá sé mar aidhm ag an tionscadal a ardú ar an leibhéal integr.spoÅ.-professional.os. le neamhiomlán agus bred.(PZ), a ardaíodh.PZ., tuismitheoirí biol.children áit i PZ. z pow.kroÅn. agus daoine ón timpeallacht a dhéanann difear feidhmeanna. ar an gCéadaoin. Faoi chuimsiú an tionscadail, beidh tacaíocht chuimsitheach do rannpháirtíocht.proj. i réimse na sochaí oideachais agus na gairme. Beidh na gníomhaíochtaí bunaithe ar chonairí ath-lánpháirtithe.,daoine aonair do gach rannpháirtí. de réir a chumais shíc-fhisiciúil, agus rannchuideoidh siad le cuspóirí an lánpháirtithe ghníomhaigh a bhaint amach. Bunaíodh an grúpa seo le haghaidh sonraí roimh an tionscadal (cainníocht an bhuiséid) agus na hacmhainní atá ar fáil don togra seo á gcur san áireamh. D’fhonn na cuspóirí a bhaint amach, comhoibreoidh an PCPR leis an institiúid agus eagróidh sé chun riosca.bochtaineacht agus eisiamh cuimsitheach a chur ar fáil. Is léir ón mbreathnú ar na conclúidí. taithí. léiríonn an ghairm go bhfuil bacainní comhionannais sa réimse atá clúdaithe ag an tionscadal. (Irish)
2 July 2022
0 references
Projektet syftar till att höja nivån av integr.spoÅ.-professional.os. med ofullständiga och uppfödda.(PZ), upphöjd.PZ., föräldrar till biol.barn plats i PZ. z pow.kroÅn. och människor från omgivningen påverkar funktioner. på onsdagar. Inom ramen för projektet kommer det att finnas ett omfattande stöd för deltagande.proj. inom utbildningssamhället och yrket. Åtgärderna kommer att bygga på återintegreringsvägar,individualiserade för varje deltagare, beroende på dennes förmåga, psykofysiska, och bidra till att uppnå målen för aktiv integration. Denna grupp har inrättats för uppgifter före projektet (mängden i budgeten) med beaktande av de resurser som finns tillgängliga för detta förslag. För att uppnå målen kommer PCPR att samarbeta med institutet och organisera sig för att ge en omfattande pom. os. risk.poverty and exclusion.group.Workers kommer att få kunskap om skyldigheten att respektera principerna om lika möjligheter, genom att tilldela dem i lika värde till samhället. Observation av slutsatserna. erfarenhet. professionen visar att jämställdhetsbarriärer finns inom det område som omfattas av projektet. (Swedish)
2 July 2022
0 references
Projekti eesmärk on tõsta integr.spoÅ.-professional.os. koos mittetäieliku ja aretatud.(PZ), tõsta.PZ., vanemate biol.laste koht PZ. z pow.kroÅn. ja inimesed ümbritsevast mõjutavad funktsioone. kolmapäeviti. Projekti raames toetatakse igakülgselt osalemist.proj. haridusühiskonna ja elukutse valdkonnas. Meetmed põhinevad taasintegreerimisteedel, mis on iga osaleja jaoks individuaalsed vastavalt tema psühhofüüsikalisele võimele ning aitavad kaasa aktiivse integratsiooni eesmärkide saavutamisele. See rühm on loodud projektieelsete andmete jaoks (eelarve suurus), võttes arvesse käesoleva ettepaneku jaoks kättesaadavaid vahendeid. Eesmärkide saavutamiseks teeb PCPR instituudiga koostööd ja korraldab tervikliku pom. os. risk.poverty ja exclusion.group.Töötajatele antakse teadmisi kohustusest austada võrdsete võimaluste põhimõtteid, määrates, kellele võrdse väärtusega kogukonnale. Järelduste tähelepanek. Kogemused. kutseala näitab, et projektiga hõlmatud valdkonnas esineb võrdõiguslikkusega seotud takistusi. (Estonian)
2 July 2022
0 references
WOJ.: LUBUSKIE, POW.: krośnieński
0 references
Identifiers
RPLB.07.02.00-08-0007/19
0 references