Promoting the development of social clauses 2015 (Q3671564)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 12:07, 11 August 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3671564 in France
Language Label Description Also known as
English
Promoting the development of social clauses 2015
Project Q3671564 in France

    Statements

    0 references
    19,200.0 Euro
    0 references
    38,400.0 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    Département de la Sarthe
    0 references
    0 references
    0 references

    16°14'56.44"N, 61°33'54.14"W
    0 references
    L'action de l'animateur des clauses sociales consiste à favoriser le développement des clauses sociales dans les marchés, notamment les marchés publics des collectivités. Il s'agit de : \- sensibiliser, conseiller les donneurs d’ordre, et notamment les collectivités, à l’inscription des clauses sociales dans les marchés publics et les marchés privés, et les inciter à faire appel aux structures d'insertion et structures adaptées en cas de besoin \- les accompagner à la rédaction des clauses sociales \- veiller à la prise en compte des clauses sociales lors de la sélection des offres si nécessaire \- accompagner les entreprises adjudicataires dans la mise en oeuvre des clauses sociales \- suivre les clauses d’insertion dans les marchés accompagnés \- assurer le suivi administratif et financier du projet (bilan d'exécution, etc.) L'opération vise à financer le poste d'une animatrice clauses sociales sous la responsabilité de la mission des politiques d'insertion et de l'emploi qui apporte également son appui à l'animatrice. (French)
    0 references
    The work of the facilitator of social clauses is to promote the development of social clauses in contracts, in particular public procurement by the local authorities. These are: \- raise awareness, advise contractors, and in particular local authorities, on the inclusion of social clauses in public and private contracts, and encourage them to make use of integration structures and structures adapted where necessary \- accompany them in the drafting of social clauses \- ensure that social clauses are taken into account when selecting tenders if necessary \- accompany the successful companies in the implementation of social clauses \- monitor the inclusion clauses in the accompanied contracts \- ensure the administrative and financial follow-up of the project (e.g. performance review). (English)
    18 November 2021
    0 references
    Die Tätigkeit des Moderators der Sozialklauseln besteht in der Förderung der Entwicklung von Sozialklauseln in den Aufträgen, insbesondere im öffentlichen Auftragswesen von Gebietskörperschaften. Dabei handelt es sich um: \- Sensibilisierung und Beratung der Auftraggeber, insbesondere der Gebietskörperschaften, für die Aufnahme von Sozialklauseln in öffentliche Aufträge und private Aufträge und Ermutigung, gegebenenfalls geeignete Eingliederungsstrukturen und Strukturen in Anspruch zu nehmen \- begleiten sie bei der Abfassung der Sozialklauseln \- die Berücksichtigung der Sozialklauseln bei der Auswahl der Angebote bei der Auswahl der Angebote \- Begleitung der Zuschlagsempfänger bei der Umsetzung der Sozialklauseln \- folgen den Eingliederungsklauseln in die Aufträge \- die verwaltungstechnische und finanzielle Begleitung des Projekts (Durchführungsbilanz usw.) Die Operation zielt darauf ab, den Posten einer Animatorin der Sozialklauseln zu finanzieren. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het werk van de facilitator van sociale clausules is het bevorderen van de ontwikkeling van sociale clausules in contracten, met name overheidsopdrachten door de lokale overheden. Dit zijn: \- het bewustzijn te vergroten, de contractanten, en met name de lokale overheden, te adviseren over de opname van sociale clausules in openbare en particuliere contracten, en hen aan te moedigen gebruik te maken van integratiestructuren en structuren die zo nodig zijn aangepast \- hen begeleiden bij het opstellen van sociale clausules \- ervoor zorgen dat sociale clausules in aanmerking worden genomen bij de selectie van inschrijvingen indien nodig \- de succesvolle bedrijven begeleiden bij de uitvoering van sociale clausules \- toezicht houden op de opnameclausules in de begeleide contracten \- zorgen voor de administratieve en financiële follow-up van het project (bv. prestatiebeoordeling). (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Il lavoro del facilitatore delle clausole sociali è quello di promuovere lo sviluppo di clausole sociali nei contratti, in particolare negli appalti pubblici da parte degli enti locali. Si tratta di: \- sensibilizzare i contraenti, in particolare gli enti locali, in merito all'inclusione di clausole sociali nei contratti pubblici e privati e incoraggiarli ad avvalersi di strutture di integrazione e strutture adattate ove necessario \- accompagnarle nell'elaborazione di clausole sociali \- garantire che le clausole sociali siano prese in considerazione nella selezione delle offerte, se necessario \- accompagnare le imprese prescelte nell'attuazione delle clausole sociali \- monitorare le clausole di inclusione nei contratti accompagnati \- garantire il follow-up amministrativo e finanziario del progetto (ad esempio, valutazione delle prestazioni). (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    La labor del facilitador de las cláusulas sociales consiste en promover el desarrollo de cláusulas sociales en los contratos, en particular la contratación pública por parte de las autoridades locales. Se trata de: \- sensibilizar, asesorar a los contratistas y, en particular, a las autoridades locales, sobre la inclusión de cláusulas sociales en los contratos públicos y privados, y animarles a utilizar estructuras y estructuras de integración adaptadas en caso necesario \- acompañarlas en la redacción de cláusulas sociales \- garantizar que las cláusulas sociales se tengan en cuenta en la selección de las ofertas en caso necesario \- acompañar a las empresas seleccionadas en la aplicación de las cláusulas sociales \- supervisar las cláusulas de inclusión en los contratos acompañados \- garantizar el seguimiento administrativo y financiero del proyecto (por ejemplo, la revisión del rendimiento). (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Sotsiaalklauslite korraldaja töö on edendada sotsiaalklauslite väljatöötamist lepingutes, eelkõige kohalike omavalitsuste riigihangetes. Need on järgmised: \- suurendada teadlikkust, nõustada töövõtjaid ja eelkõige kohalikke omavalitsusi sotsiaalklauslite lisamise kohta riigi- ja eralepingutesse ning julgustada neid kasutama integratsioonistruktuure ja -struktuure, mida on vajaduse korral kohandatud \- kaasama neid sotsiaalklauslite väljatöötamisse \- tagama, et vajaduse korral võetakse pakkumuste valimisel arvesse sotsiaalklausleid \- kaasage edukaid ettevõtteid sotsiaalklauslite rakendamisel \- jälgige lisatud lepingutesse kaasamise klausleid \- tagada projekti haldus- ja finantsjärelevalve (nt tulemuslikkuse hindamine). (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Socialinių sąlygų sudarytojo darbas yra skatinti socialinių sąlygų kūrimą sutartyse, visų pirma vietos valdžios institucijų vykdomuose viešuosiuose pirkimuose. Tai yra: \- didinti informuotumą, konsultuoti rangovus, visų pirma vietos valdžios institucijas, dėl socialinių sąlygų įtraukimo į viešąsias ir privačias sutartis, ir skatinti jas naudotis integracijos struktūromis ir struktūromis, prireikus pritaikytais \- kartu su jais rengiant socialines sąlygas \- užtikrinti, kad atrenkant pasiūlymus būtų atsižvelgiama į socialines sąlygas, jei reikia \- kartu su laimėjusiomis įmonėmis įgyvendinant socialines sąlygas \- stebėti įtraukimo į lydimąsias sutartis sąlygas \- užtikrinti administracinę ir finansinę projekto priežiūrą (pvz., veiklos rezultatų peržiūrą). (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Rad posrednika u socijalnim klauzulama jest promicanje razvoja socijalnih klauzula u ugovorima, osobito u javnoj nabavi lokalnih vlasti. To su: \- podizati svijest, savjetovati ugovaratelje, a posebno lokalna tijela, o uključivanju socijalnih klauzula u javne i privatne ugovore te ih poticati da iskoriste integracijske strukture i strukture prilagođene prema potrebi \- prate ih pri sastavljanju socijalnih klauzula \- osigurati da se pri odabiru ponuda po potrebi uzmu u obzir socijalne klauzule \- pratiti uspješna poduzeća u provedbi socijalnih klauzula \- pratiti klauzule o uključivanju u priložene ugovore \- osigurati administrativno i financijsko praćenje projekta (npr. pregled uspješnosti). (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Το έργο του διαμεσολαβητή των κοινωνικών ρητρών είναι η προώθηση της ανάπτυξης κοινωνικών ρητρών στις συμβάσεις, ιδίως στις δημόσιες συμβάσεις από τις τοπικές αρχές. Πρόκειται για: \- να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση, να συμβουλεύονται τους αναδόχους, και ιδίως τις τοπικές αρχές, σχετικά με τη συμπερίληψη κοινωνικών ρητρών στις δημόσιες και ιδιωτικές συμβάσεις, και να τους ενθαρρύνουν να κάνουν χρήση δομών και δομών ενσωμάτωσης προσαρμοσμένων όπου χρειάζεται \- να τους συνοδεύουν κατά τη σύνταξη των κοινωνικών ρητρών \- να διασφαλίζουν ότι οι κοινωνικές ρήτρες λαμβάνονται υπόψη κατά την επιλογή των προσφορών, εάν είναι απαραίτητο \- συνοδεύουν τις εταιρείες που επιλέχθηκαν κατά την εφαρμογή των κοινωνικών ρητρών \- παρακολουθούν τις ρήτρες ένταξης στις συνοδευόμενες συμβάσεις \- εξασφαλίζουν τη διοικητική και οικονομική παρακολούθηση του έργου (π.χ. επανεξέταση των επιδόσεων). (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Úlohou sprostredkovateľa sociálnych doložiek je podporovať rozvoj sociálnych doložiek v zmluvách, najmä v oblasti verejného obstarávania miestnymi orgánmi. Ide o: \- zvyšovať informovanosť, radiť dodávateľom, a najmä miestnym orgánom, o začlenení sociálnych doložiek do verejných a súkromných zákaziek a nabádať ich, aby využívali integračné štruktúry a štruktúry prispôsobené v prípade potreby \- ich sprevádzali pri navrhovaní sociálnych doložiek \- zabezpečili, aby sa pri výbere verejných súťaží zohľadňovali sociálne doložky, \- sprevádzali úspešné podniky pri vykonávaní sociálnych doložiek \- monitorovali doložky o začlenení do sprievodných zmlúv \- zabezpečili administratívne a finančné sledovanie projektu (napr. preskúmanie výkonnosti). (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Sosiaalilausekkeiden välittäjän tehtävänä on edistää sosiaalilausekkeiden kehittämistä sopimuksissa, erityisesti paikallisviranomaisten tekemissä julkisissa hankinnoissa. Näitä ovat seuraavat: \- lisätä tietoisuutta, neuvoa toimeksisaajia ja erityisesti paikallisviranomaisia sosiaalilausekkeiden sisällyttämisestä julkisiin ja yksityisiin sopimuksiin ja kannustaa niitä hyödyntämään tarvittaessa mukautettuja kotouttamisrakenteita ja -rakenteita sosiaalilausekkeiden laadinnassa \- varmistaa, että sosiaalisia lausekkeita valittaessa otetaan tarvittaessa huomioon tarjouksia valittaessa \- seurata menestyksekkäiden yritysten sosiaalilausekkeiden täytäntöönpanoa \- varmistaa hankkeen hallinnollisten ja taloudellisten jatkotoimien toteuttaminen (esim. tuloksellisuuden arviointi). (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Zadaniem organizatora klauzul społecznych jest wspieranie opracowywania klauzul społecznych w umowach, w szczególności zamówień publicznych udzielanych przez władze lokalne. Są to: \- podnoszenie świadomości, doradzanie wykonawcom, a w szczególności władzom lokalnym, na temat włączania klauzul społecznych do zamówień publicznych i prywatnych oraz zachęcanie ich do wykorzystywania struktur i struktur integracyjnych dostosowanych tam, gdzie to konieczne, towarzyszy im przy sporządzaniu klauzul społecznych \- zapewnić uwzględnienie klauzul społecznych przy wyborze ofert, jeśli to konieczne, towarzyszyć zwycięskim przedsiębiorstwom we wdrażaniu klauzul społecznych \- monitorować klauzule włączenia do załączonych umów \- zapewnić administracyjne i finansowe działania następcze projektu (np. przegląd wyników). (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A szociális záradékok közvetítőjének feladata, hogy előmozdítsa a szociális záradékok kidolgozását a szerződésekben, különösen a helyi hatóságok közbeszerzéseiben. Ezek a következők: a szociális záradékoknak a köz- és magánszerződésekbe való beillesztésével kapcsolatos tudatosság növelése, tanácsadás a vállalkozóknak, különösen a helyi hatóságoknak, és bátorítani őket arra, hogy használják ki a szükséges esetben kiigazított integrációs struktúrákat és struktúrákat \- a szociális záradékok kidolgozása során \- gondoskodjanak arról, hogy a szociális záradékokat figyelembe vegyék az ajánlatok kiválasztásakor, amennyiben szükséges \- kísérjék el a sikeres vállalatokat a szociális záradékok végrehajtásában \- figyelemmel kísérjék a kísérő szerződésekben szereplő befogadási záradékokat \- biztosítják a projekt adminisztratív és pénzügyi nyomon követését (pl. teljesítmény-felülvizsgálat). (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Úkolem zprostředkovatele sociálních doložek je podporovat vytváření sociálních doložek ve smlouvách, zejména zadávání veřejných zakázek místními orgány. Jedná se o: \- zvýšit povědomí, poskytovat poradenství dodavatelům, a zejména místním orgánům, ohledně začlenění sociálních doložek do veřejných a soukromých smluv a vybízet je, aby využívali integračních struktur a struktur upravených v případě potřeby \- při vypracovávání sociálních doložek \- zajistit, aby byly při výběru nabídek v případě potřeby zohledněny sociální doložky \- doprovázet úspěšné společnosti při provádění sociálních doložek \- sledovat ustanovení o začlenění do připojených smluv \- zajistit administrativní a finanční sledování projektu (např. přezkum výkonnosti). (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Sociālo klauzulu veicinātāja darbs ir veicināt sociālo klauzulu izstrādi līgumos, jo īpaši publisko iepirkumu, ko veic vietējās pašvaldības. Tie ir šādi: palielināt informētību, konsultēt darbuzņēmējus un jo īpaši vietējās iestādes par sociālo klauzulu iekļaušanu publiskajos un privātajos līgumos un mudināt tās izmantot integrācijas struktūras un struktūras, kas vajadzības gadījumā ir pielāgotas, izstrādājot sociālās klauzulas \- nodrošināt, ka sociālās klauzulas tiek ņemtas vērā, izvēloties piedāvājumus, ja nepieciešams \- pavada veiksmīgos uzņēmumus sociālo klauzulu īstenošanā \- uzraudzīt iekļaušanas klauzulas pievienotajos līgumos \- nodrošināt projekta administratīvo un finansiālo uzraudzību (piemēram, darbības rezultātu pārskatīšanu). (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Is é obair éascaitheora na gclásal sóisialta forbairt clásal sóisialta a chur chun cinn i gconarthaí, go háirithe soláthar poiblí ag na húdaráis áitiúla. Is iad seo a leanas: \- feasacht a ardú, comhairle a chur ar chonraitheoirí, agus go háirithe ar údaráis áitiúla, maidir le clásail shóisialta a áireamh i gconarthaí poiblí agus príobháideacha, agus iad a spreagadh chun úsáid a bhaint as struchtúir agus struchtúir lánpháirtíochta arna n-oiriúnú nuair is gá \- a bheith ag gabháil leo agus clásail shóisialta á ndréachtú \- a áirithiú go gcuirfear clásail shóisialta san áireamh agus tairiscintí á roghnú más gá \- in éineacht leis na cuideachtaí rathúla i gcur chun feidhme na gclásal sóisialta \- faireachán a dhéanamh ar na clásail maidir le cuimsiú sna conarthaí tionlacain \- a áirithiú go ndéanfar obair leantach riaracháin agus airgeadais ar an tionscadal (e.g. athbhreithniú ar fheidhmíocht). (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Delo posrednika socialnih klavzul je spodbujanje razvoja socialnih klavzul v pogodbah, zlasti javnih naročil lokalnih organov. To so: \- ozaveščanje, svetovanje izvajalcem, zlasti lokalnim organom, o vključitvi socialnih klavzul v javna in zasebna naročila ter jih spodbujati, da uporabijo strukture in strukture vključevanja, prilagojene po potrebi \- jih spremljajo pri pripravi socialnih klavzul \- zagotoviti, da se pri izbiri ponudb po potrebi upoštevajo socialne klavzule, ki uspešnim podjetjem spremljajo izvajanje socialnih klavzul \- spremljanje klavzul o vključitvi v spremljevalne pogodbe \- zagotoviti upravno in finančno spremljanje projekta (npr. pregled uspešnosti). (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Работата на посредника на социалните клаузи е да насърчава разработването на социални клаузи в договорите, по-специално обществените поръчки от страна на местните органи. Това са: \- да повишава осведомеността, да съветва изпълнителите, и по-специално местните органи, относно включването на социални клаузи в обществените и частните договори и да ги насърчава да използват интеграционни структури и структури, адаптирани при необходимост \- да ги придружават при изготвянето на социални клаузи \- да гарантират, че социалните клаузи се вземат предвид при подбора на оферти, ако е необходимо \- да придружават успешните дружества при прилагането на социалните клаузи \- да наблюдават клаузите за включване в придружаващите договори \- да гарантират административното и финансовото проследяване на проекта (напр. преглед на изпълнението). (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Ix-xogħol tal-faċilitatur tal-klawżoli soċjali huwa li jippromwovi l-iżvilupp ta’ klawżoli soċjali fil-kuntratti, b’mod partikolari l-akkwist pubbliku mill-awtoritajiet lokali. Dawn huma: is-sensibilizzazzjoni, l-għoti ta’ pariri lill-kuntratturi, u b’mod partikolari lill-awtoritajiet lokali, dwar l-inklużjoni ta’ klawżoli soċjali fil-kuntratti pubbliċi u privati, u tħeġġiġhom jagħmlu użu minn strutturi u strutturi ta’ integrazzjoni adattati fejn meħtieġ \- jakkompanjawhom fl-abbozzar ta’ klawżoli soċjali \- jiżguraw li l-klawżoli soċjali jitqiesu meta jintgħażlu l-offerti jekk ikun meħtieġ \- jakkumpanjaw lill-kumpaniji ta’ suċċess fl-implimentazzjoni ta’ klawżoli soċjali \- jissorveljaw il-klawżoli ta’ inklużjoni fil-kuntratti akkumpanjati \- jiżguraw is-segwitu amministrattiv u finanzjarju tal-proġett (eż. reviżjoni tal-prestazzjoni). (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    O trabalho do facilitador das cláusulas sociais consiste em promover o desenvolvimento de cláusulas sociais nos contratos, em especial os contratos públicos por parte das autoridades locais. Estes são os seguintes: \- sensibilizar, aconselhar os contratantes e, em especial, as autoridades locais sobre a inclusão de cláusulas sociais nos contratos públicos e privados e incentivá-los a utilizar estruturas e estruturas de integração adaptadas sempre que necessário \- acompanhá-las na elaboração de cláusulas sociais \- assegurar que as cláusulas sociais sejam tidas em conta na seleção das propostas, se necessário \- acompanhar as empresas selecionadas na aplicação das cláusulas sociais \- controlar as cláusulas de inclusão nos contratos acompanhados \- assegurar o acompanhamento administrativo e financeiro do projeto (por exemplo, análise do desempenho). (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Formidleren af sociale klausuler arbejder på at fremme udviklingen af sociale klausuler i kontrakter, navnlig offentlige indkøb foretaget af de lokale myndigheder. Det drejer sig om: \- øge bevidstheden, rådgive kontrahenterne og navnlig de lokale myndigheder om medtagelsen af sociale klausuler i offentlige og private kontrakter og tilskynde dem til at gøre brug af integrationsstrukturer og -strukturer, der om nødvendigt tilpasses \- ledsage dem i udarbejdelsen af sociale klausuler \- sikre, at der tages hensyn til sociale klausuler ved udvælgelsen af tilbud om nødvendigt \- ledsage de succesfulde virksomheder i gennemførelsen af sociale klausuler \- overvåge inklusionsklausulerne i de ledsagende kontrakter \- sikre den administrative og finansielle opfølgning af projektet (f.eks. resultatgennemgang). (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Activitatea facilitatorului clauzelor sociale este de a promova dezvoltarea clauzelor sociale în contracte, în special achizițiile publice de către autoritățile locale. Acestea sunt: \- sensibilizarea, consilierea contractanților, în special a autorităților locale, cu privire la includerea clauzelor sociale în contractele publice și private și încurajarea acestora să utilizeze structuri și structuri de integrare adaptate, după caz \- să îi însoțească la redactarea clauzelor sociale \- să se asigure că clauzele sociale sunt luate în considerare la selectarea ofertelor, dacă este necesar \- să însoțească întreprinderile de succes în punerea în aplicare a clauzelor sociale \- să monitorizeze clauzele de includere în contractele însoțite \- să asigure monitorizarea administrativă și financiară a proiectului (de exemplu, evaluarea performanței). (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Arbetet med att underlätta sociala klausuler är att främja utvecklingen av sociala klausuler i kontrakt, särskilt offentlig upphandling från de lokala myndigheternas sida. Det rör sig om följande: \- öka medvetenheten, ge råd till entreprenörer, särskilt lokala myndigheter, om införandet av sociala klausuler i offentliga och privata kontrakt, och uppmuntra dem att använda sig av integrationsstrukturer och integrationsstrukturer som vid behov anpassas \- åtfölja dem vid utarbetandet av sociala klausuler \- se till att sociala klausuler beaktas vid urvalet av anbud om nödvändigt \- åtfölja de utvalda företagen i genomförandet av sociala klausuler \- övervaka inkluderingsklausulerna i de medföljande kontrakten \- säkerställa den administrativa och ekonomiska uppföljningen av projektet (t.ex. resultatöversyn). (Swedish)
    11 August 2022
    0 references

    Identifiers

    201501478
    0 references