Rehabilitation of the Municipal Market of Algodres Ovens (Q2878056)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 08:30, 29 July 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, pt, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, da, ro, sv,)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2878056 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Rehabilitation of the Municipal Market of Algodres Ovens
Project Q2878056 in Portugal

    Statements

    0 references
    733,913.0 Euro
    0 references
    863,427.0 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    15 December 2018
    0 references
    31 March 2022
    0 references
    MUNICÍPIO DE FORNOS DE ALGODRES
    0 references

    40°36'37.37"N, 7°31'37.63"W
    0 references
    Com estas ações pretende-se transformar o Mercado Municipal num espaço público central à Vila, adaptando-o às novas funções que ali têm lugar e desenhando-o como parte integrante da vila, desmaterializando o seu perímetro e integrando-o na paisagem onde se insere.Com o aproveitamento da estrutura existente, pretende-se criar um espaço de eventos abrigado das condições climatéricas, que permita a sua utilização durante todo o ano. (Portuguese)
    0 references
    With these actions it is intended to transform the Municipal Market into a public space central to the Village, adapting it to the new functions that take place there and designing it as an integral part of the village, dematerialising its perimeter and integrating it into the landscape where it is inserted.With the use of the existing structure, it is intended to create a space of events sheltered from climatic conditions that allow its use throughout the year. (English)
    7 July 2021
    0 references
    Avec ces actions, il est destiné à transformer le Marché Municipal en un espace public central à la Villa, en l’adaptant aux nouvelles fonctions qui y ont lieu et en le concevant comme partie intégrante du village, en dématérialisant son périmètre et en l’intégrant dans le paysage où il est inséré. Avec l’utilisation de la structure existante, il est destiné à créer un espace d’événements à l’abri des conditions météorologiques, qui permet son utilisation tout au long de l’année. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Mit diesen Aktionen soll der Stadtmarkt in einen zentralen öffentlichen Raum für die Villa umgewandelt, es an die neuen Funktionen angepasst werden, die dort stattfinden, und es als integraler Bestandteil des Dorfes entwerfen, seinen Umfang dematerialisieren und in die Landschaft integrieren, in der sie eingefügt wird. Mit der Nutzung der bestehenden Struktur soll ein Raum von Ereignissen geschaffen werden, die vor den Wetterbedingungen geschützt sind, der seine Nutzung das ganze Jahr über ermöglicht. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Met deze acties is het bedoeld om de gemeentelijke markt om te vormen tot een centrale openbare ruimte aan de Villa, deze aan te passen aan de nieuwe functies die daar plaatsvinden en het te ontwerpen als een integraal onderdeel van het dorp, het dematerialiseren van de omtrek ervan en het te integreren in het landschap waar het wordt geplaatst. Met het gebruik van de bestaande structuur is het bedoeld om een ​​ruimte van gebeurtenissen te creëren die beschermd zijn tegen de weersomstandigheden, die het hele jaar door het gebruik ervan mogelijk maakt. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Con queste azioni si propone di trasformare il Mercato Comunale in uno spazio pubblico centrale alla Villa, adattandolo alle nuove funzioni che vi si svolgono e progettandolo come parte integrante del borgo, smaterializzandone il perimetro e integrandolo nel paesaggio in cui è inserito. Con l'utilizzo della struttura esistente, si intende creare uno spazio di eventi al riparo dalle condizioni meteorologiche, che ne consenta l'utilizzo durante tutto l'anno. (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    Con estas acciones se pretende transformar el Mercado Municipal en un espacio público central a la Villa, adaptándolo a las nuevas funciones que allí se llevan a cabo y diseñandolo como parte integral del pueblo, desmaterializando su perímetro e integrándolo en el paisaje donde se inserta. Con el uso de la estructura existente, se pretende crear un espacio de eventos protegidos de las condiciones meteorológicas, que permita su uso durante todo el año. (Spanish)
    20 January 2022
    0 references
    Nende meetmete eesmärk on muuta munitsipaalturg küla jaoks keskseks avalikuks ruumiks, kohandada seda sealsete uute funktsioonidega ja kujundada see küla lahutamatu osana, dematerialiseerida selle perimeeter ja integreerida see maastikku, kuhu see paigaldatakse. Olemasoleva struktuuri kasutamisega on selle eesmärk luua ilmastikutingimuste eest kaitstud sündmusteruum, mis võimaldab seda aastaringselt kasutada. (Estonian)
    29 July 2022
    0 references
    Su šiais veiksmais siekiama pertvarkyti savivaldybės rinką į viešąją erdvę, esančią kaimo centre, pritaikant ją prie naujų ten vykstančių funkcijų ir projektuojant jį kaip neatskiriamą kaimo dalį, dematerializuojant jo perimetrą ir integruojant jį į kraštovaizdį, kuriame jis yra įterptas. Naudojant esamą struktūrą, siekiama sukurti nuo klimato sąlygų apsaugotų įvykių erdvę, leidžiančią ją naudoti visus metus. (Lithuanian)
    29 July 2022
    0 references
    Ovim akcijama namjerava se preobraziti općinsko tržište u javni prostor centralno selo, prilagođavajući ga novim funkcijama koje se tamo odvijaju i osmišljavajući ga kao sastavni dio sela, dematerijalizirajući njegov perimetar i integrirajući ga u krajolik u koji je umetnut.Upotrebom postojeće strukture, namijenjena je stvaranju prostora događaja zaštićenih od klimatskih uvjeta koji omogućuju njegovu uporabu tijekom cijele godine. (Croatian)
    29 July 2022
    0 references
    Με τις δράσεις αυτές επιδιώκεται η μετατροπή της Δημοτικής Αγοράς σε δημόσιο χώρο κεντρικό του Χωριού, η προσαρμογή του στις νέες λειτουργίες που λαμβάνουν χώρα εκεί και ο σχεδιασμός του ως αναπόσπαστου τμήματος του χωριού, η αποϋλοποίηση της περιμέτρου του και η ενσωμάτωσή του στο τοπίο όπου εισάγεται. Με τη χρήση της υπάρχουσας δομής, επιδιώκεται η δημιουργία ενός χώρου εκδηλώσεων προστατευμένων από κλιματικές συνθήκες που επιτρέπουν τη χρήση του καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους. (Greek)
    29 July 2022
    0 references
    S týmito akciami je určená transformácia mestského trhu na verejný priestor centrálnej dediny, jeho prispôsobenie novým funkciám, ktoré sa tam konajú a ich návrh ako neoddeliteľnú súčasť obce, dematerializovať jeho obvod a integrovať ho do krajiny, kde je vložená.S využitím existujúcej štruktúry je určená na vytvorenie priestoru udalostí chránených pred klimatickými podmienkami, ktoré umožňujú jeho využívanie počas celého roka. (Slovak)
    29 July 2022
    0 references
    Näillä toimilla pyritään muuttamaan kuntamarkkinat kylän keskeiseksi julkiseksi tilaksi, mukauttamaan ne siellä tapahtuviin uusiin toimintoihin ja suunnittelemaan ne erottamattomana osana kylää, dematerialisoimaan alueensa ja integroimaan sen maisemaan, johon se on sijoitettu. Nykyistä rakennetta käyttämällä on tarkoitus luoda ilmasto-oloilta suojassa oleva tila, joka mahdollistaa sen käytön koko vuoden ajan. (Finnish)
    29 July 2022
    0 references
    Działania te mają na celu przekształcenie Rynku Miejskiego w przestrzeń publiczną w centrum wsi, dostosowanie jej do nowych funkcji, które się tam zajmą i zaprojektowanie jej jako integralnej części wsi, dematerializowanie jej obwodu i zintegrowanie jej z krajobrazem, w którym jest włożona. Dzięki wykorzystaniu istniejącej struktury ma ona na celu stworzenie przestrzeni wydarzeń osłoniętych przed warunkami klimatycznymi, które pozwolą na jej wykorzystanie przez cały rok. (Polish)
    29 July 2022
    0 references
    E tevékenységek célja, hogy az önkormányzati piacot a falu központi közterületévé alakítsák át, hozzáigazítva az ott zajló új funkciókhoz, megtervezve azt a falu szerves részeként, dematerializálva annak kerületét és integrálva azt abba a tájba, ahol beillesztik. A meglévő struktúra használatával olyan eseményeket szándékoznak létrehozni, amelyek védettek az éghajlati viszonyoktól, amelyek lehetővé teszik a használatát az egész évben. (Hungarian)
    29 July 2022
    0 references
    S těmito akcemi má za cíl přeměnit Městský trh na veřejný prostor uprostřed obce, přizpůsobit jej novým funkcím, které se zde odehrávají, a navrhnout jej jako nedílnou součást obce, dematerializovat jeho obvod a integrovat jej do krajiny, do které je vložena.S využitím stávající stavby je určen k vytvoření prostoru pro události chráněné před klimatickými podmínkami, které umožňují jeho využití po celý rok. (Czech)
    29 July 2022
    0 references
    Ar šīm darbībām ir paredzēts pārveidot pašvaldības tirgu par ciemata centrālo sabiedrisko telpu, pielāgojot to jaunajām funkcijām, kas tajā notiek, un projektējot to kā ciemata neatņemamu sastāvdaļu, dematerializējot tā perimetru un integrējot to ainavā, kur tas ir ievietots. Izmantojot esošo struktūru, ir paredzēts radīt no klimatiskajiem apstākļiem aizsargātu notikumu telpu, kas ļauj to izmantot visu gadu. (Latvian)
    29 July 2022
    0 references
    Leis na gníomhartha seo tá sé i gceist an Margadh Bardasach a athrú ina spás poiblí lárnach don Sráidbhaile, é a chur in oiriúint do na feidhmeanna nua a bhíonn ar siúl ann agus é a dhearadh mar chuid lárnach den sráidbhaile, a imlíne a dhí-ábharú agus é a chomhtháthú isteach sa tírdhreach ina ndéantar é a chur isteach. (Irish)
    29 July 2022
    0 references
    S temi ukrepi je namenjen preoblikovanju občinskega trga v javni prostor, ki je osrednji del vasi, ga prilagoditi novim funkcijam, ki se tam odvijajo, in ga oblikovati kot sestavni del vasi, dematerializirati njeno območje in ga vključiti v pokrajino, kjer je vstavljena.Z uporabo obstoječe strukture je namenjena ustvarjanju prostora za dogodke, ki so zaščiteni pred podnebnimi razmerami, ki omogočajo njegovo uporabo skozi vse leto. (Slovenian)
    29 July 2022
    0 references
    С тези действия се цели превръщането на общинския пазар в публично пространство, централно за селото, адаптирането му към новите функции, които се провеждат там, и проектирането му като неразделна част от селото, дематериализирането на периметъра му и интегрирането му в ландшафта, където е поставен. С използването на съществуващата структура, той е предназначен да създаде пространство от събития, защитени от климатични условия, които позволяват използването му през цялата година. (Bulgarian)
    29 July 2022
    0 references
    B’dawn l-azzjonijiet huwa maħsub li s-Suq Muniċipali jiġi ttrasformat fi spazju pubbliku ċentrali għall-Villaġġ, jiġi adattat għall-funzjonijiet il-ġodda li jseħħu hemmhekk u jiġi ddisinjat bħala parti integrali mir-raħal, jiddematerjalizza l-perimetru tiegħu u jintegrah fil-pajsaġġ fejn jiddaħħal. Bl-użu tal-istruttura eżistenti, huwa maħsub li jinħoloq spazju ta’ avvenimenti protetti mill-kundizzjonijiet klimatiċi li jippermettu l-użu tiegħu matul is-sena. (Maltese)
    29 July 2022
    0 references
    Med disse aktioner er det hensigten at omdanne det kommunale marked til et offentligt rum centralt for landsbyen, tilpasse det til de nye funktioner, der finder sted der, og designe det som en integreret del af landsbyen, dematerialisere dens omkreds og integrere den i det landskab, hvor den er indsat.Med brugen af den eksisterende struktur, er det beregnet til at skabe et rum af begivenheder beskyttet mod klimatiske forhold, der tillader dets anvendelse hele året. (Danish)
    29 July 2022
    0 references
    Prin aceste acțiuni se urmărește transformarea pieței municipale într-un spațiu public central al satului, adaptarea acesteia la noile funcții care au loc acolo și proiectarea acesteia ca parte integrantă a satului, dematerializarea perimetrului său și integrarea sa în peisajul în care este inserat. Prin utilizarea structurii existente, se urmărește crearea unui spațiu de evenimente protejate de condițiile climatice care permit utilizarea acesteia pe tot parcursul anului. (Romanian)
    29 July 2022
    0 references
    Syftet med dessa åtgärder är att omvandla den kommunala marknaden till ett offentligt rum som är centralt för byn, anpassa den till de nya funktioner som finns där och utforma den som en integrerad del av byn, dematerialisera dess omkrets och integrera den i det landskap där den infogas. Med hjälp av den befintliga strukturen är avsikten att skapa ett utrymme för händelser som är skyddade från klimatförhållanden som gör det möjligt att använda den under hela året. (Swedish)
    29 July 2022
    0 references
    Fornos de Algodres, Fornos de Algodres
    0 references

    Identifiers

    CENTRO-07-2316-FEDER-000263
    0 references