Increasing access to pre-school education by adapting the school building at ul. The church in Nowy Wiśnicz to serve as kindergarten. (Q2709313)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 18:08, 10 July 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, pl, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2709313 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Increasing access to pre-school education by adapting the school building at ul. The church in Nowy Wiśnicz to serve as kindergarten.
Project Q2709313 in Poland

    Statements

    0 references
    4,583,888.86 zloty
    0 references
    1,018,998.49 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    6,848,219.52 zloty
    0 references
    1,522,359.2 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    66.94 percent
    0 references
    2 January 2020
    0 references
    28 September 2022
    0 references
    GMINA NOWY WIŚNICZ
    0 references

    49°54'55.1"N, 20°27'43.9"E
    0 references
    W ramach prac projektowej dla ww. inwestycji przewiduje się m.in. przebudowęrozbudowę części obiektu z dostosowaniem go dla potrzeb funkcjonalnych oraz obowiązujących standardów i wymagań przepisów z zakresu sanitarnych, bezpieczeństwa i ochrony pracy oraz i ochrony przeciwpożarowej.Budynek od strony zewnętrznej nie podlega zmianom charakter elewacji zostanie zachowany.Projektowane prace nie wymagają zabezpieczenia na szkody górnicze.Po zrealizowaniu całości prac projektowych obiekt będzie spełniał obowiązujące przepisy łącznie z uzyskanymi odstępstwami wynikającymi z konstrukcji obiektu.Dane budynku Stan projektowanyKubatura budynku 5 715,5 m3Powierzchnia zabudowy budynku 540,06 m2 wartość projektowana 542,10 m2Powierzchnia użytkowa budynku 1013,00 m2Ilość kondygnacji naziemnych 3Ilość kondygnacji podziemnych 1Przedsięwzięcie obejmuje przebudowę, rozbudowę, nadbudowę budynku oświatowego Szkoły w Nowym Wiśniczu. W ramach prac budowlanych przewiduje się wykonanie zadań w m.in. następujących obszarach: architektura, konstrukcja, instalacje wewnętrzne: wentylacja mechaniczna, wodociągowa, kanalizacji sanitarnej, c.o., instalacje elektryczne oraz instalację kanalizacji deszczowej i technologicznej. Przewiduje się również przebudowę schodów terenowych oraz budowę placu zabaw dla dzieci. W ramach projektu zostanie także zakupione wyposażenie przedszkola, m.in. zabawki, meble, wyposażenie zaplecza kuchennego. (Polish)
    0 references
    As part of the design work for the above-mentioned investment, it is envisaged, among other things, to rebuild part of the building with adaptation for functional needs and the applicable standards and requirements of regulations in the field of sanitary, safety and safety at work and fire protection. The building on the external side is not subject to changes in the nature of the facade. The projected works do not require protection for mining damage.After the completion of all the design works, the facility will comply with the applicable regulations, together with the obtained derogations resulting from the construction of the building. The construction works foresee the execution of tasks in, inter alia, the following areas: architecture, construction, internal installations: mechanical ventilation, water supply, sanitary sewerage, central heating, electrical installations and the installation of rainwater and technological sewage systems. It is also envisaged to rebuild the terrain staircase and to build a children’s playground. The project will also purchase equipment for kindergarten, such as toys, furniture, kitchen equipment. (English)
    7 July 2021
    0 references
    Dans le cadre des travaux de conception de l’investissement susmentionné, il est envisagé, entre autres, de reconstruire une partie du bâtiment avec adaptation aux besoins fonctionnels et aux normes et prescriptions réglementaires applicables dans le domaine de l’hygiène, de la sécurité et de la sécurité au travail et de la protection contre l’incendie. Le bâtiment du côté extérieur n’est pas soumis à des modifications de la nature de la façade. Les travaux projetés ne nécessitent pas de protection pour les dommages miniers.Après l’achèvement de tous les travaux de conception, l’installation sera conforme à la réglementation applicable, ainsi que les dérogations obtenues résultant de la construction du bâtiment. Les travaux de construction prévoient l’exécution de tâches dans, entre autres, les domaines suivants: architecture, construction, installations internes: ventilation mécanique, approvisionnement en eau, assainissement sanitaire, chauffage central, installations électriques et installation d’eau de pluie et de systèmes d’égouts technologiques. Il est également envisagé de reconstruire l’escalier du terrain et de construire une aire de jeux pour enfants. Le projet permettra également d’acheter du matériel pour la maternelle, comme des jouets, du mobilier, du matériel de cuisine. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Im Rahmen der Planungsarbeiten für die oben genannte Investition ist u. a. geplant, einen Teil des Gebäudes mit Anpassung an funktionale Bedürfnisse und die geltenden Normen und Anforderungen der Vorschriften im Bereich Sanitär, Sicherheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und Brandschutz wieder aufzubauen. Das Gebäude auf der Außenseite unterliegt keiner Änderung der Art der Fassade. Die geplanten Arbeiten erfordern keinen Schutz für Bergbauschäden. Nach Abschluss aller Konstruktionsarbeiten wird die Anlage den geltenden Vorschriften sowie den erhaltenen Ausnahmen aus dem Bau des Gebäudes entsprechen. Die Bauarbeiten sehen die Ausführung von Aufgaben u. a. in folgenden Bereichen vor: Architektur, Bau, interne Installationen: mechanische Belüftung, Wasserversorgung, sanitäre Kanalisation, Zentralheizung, elektrische Anlagen und die Installation von Regenwasser und technologischen Abwassersystemen. Es ist auch geplant, die Geländetreppe wieder aufzubauen und einen Kinderspielplatz zu bauen. Das Projekt wird auch Ausrüstung für Kindergarten kaufen, wie Spielzeug, Möbel, Küchenausstattung. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Als onderdeel van de ontwerpwerkzaamheden voor de bovengenoemde investering is het onder andere de bedoeling om een deel van het gebouw te herbouwen met aanpassing aan functionele behoeften en de toepasselijke normen en eisen van regelgeving op het gebied van sanitaire, veiligheid en veiligheid op het werk en brandbeveiliging. Het gebouw aan de buitenzijde is niet onderhevig aan veranderingen in de aard van de gevel. De geplande werken vereisen geen bescherming voor mijnschade. Na de voltooiing van alle ontwerpwerkzaamheden zal de faciliteit voldoen aan de toepasselijke voorschriften, samen met de verkregen afwijkingen als gevolg van de bouw van het gebouw. De bouwwerkzaamheden voorzien in de uitvoering van taken op onder meer de volgende gebieden: architectuur, bouw, interne installaties: mechanische ventilatie, watervoorziening, sanitaire riolering, centrale verwarming, elektrische installaties en de installatie van regenwater en technologische rioleringssystemen. Het is ook de bedoeling om de terreintrap te herbouwen en een kinderspeelplaats te bouwen. Het project zal ook apparatuur voor kleuterschool kopen, zoals speelgoed, meubilair, keukenapparatuur. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Nell'ambito dei lavori di progettazione per l'investimento di cui sopra, si prevede, tra l'altro, di ricostruire parte dell'edificio con adeguamento per esigenze funzionali e le norme e i requisiti applicabili delle normative in materia di igiene, sicurezza e sicurezza sul luogo di lavoro e di protezione antincendio. L'edificio sul lato esterno non è soggetto a modifiche nella natura della facciata. I lavori previsti non richiedono protezione per i danni minerari.Dopo il completamento di tutti i lavori di progettazione, l'impianto sarà conforme alla normativa applicabile, unitamente alle deroghe ottenute derivanti dalla costruzione dell'edificio. I lavori di costruzione prevedono l'esecuzione di compiti, tra l'altro, nei seguenti settori: architettura, costruzione, installazioni interne: ventilazione meccanica, approvvigionamento idrico, fognature sanitarie, riscaldamento centralizzato, impianti elettrici e installazione di acqua piovana e sistemi di depurazione tecnologici. Si prevede inoltre di ricostruire la scala del terreno e di costruire un parco giochi per bambini. Il progetto acquisterà anche attrezzature per l'asilo, come giocattoli, mobili, attrezzature da cucina. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Como parte de los trabajos de diseño para la inversión antes mencionada, se prevé, entre otras cosas, reconstruir parte del edificio con adaptación a las necesidades funcionales y las normas y requisitos aplicables de la normativa en el campo de la higiene, seguridad y seguridad en el trabajo y protección contra incendios. El edificio en el lado exterior no está sujeto a cambios en la naturaleza de la fachada. Las obras proyectadas no requieren protección por daños mineros.Después de la finalización de todas las obras de diseño, la instalación cumplirá con la normativa aplicable, junto con las excepciones obtenidas como resultado de la construcción del edificio. Las obras de construcción prevén la ejecución de tareas en, entre otras, las siguientes áreas: arquitectura, construcción, instalaciones internas: ventilación mecánica, suministro de agua, alcantarillado sanitario, calefacción central, instalaciones eléctricas y la instalación de aguas pluviales y sistemas tecnológicos de alcantarillado. También está previsto reconstruir la escalera del terreno y construir un parque infantil. El proyecto también adquirirá equipo para el jardín de infancia, como juguetes, muebles y equipo de cocina. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Som led i konstruktionsarbejdet i forbindelse med ovennævnte investering planlægges det bl.a. at ombygge en del af bygningen med tilpasning til funktionelle behov og de gældende standarder og krav i forskrifter vedrørende sundhed, sikkerhed og sikkerhed på arbejdspladsen og brandsikring. Bygningen på ydersiden er ikke genstand for ændringer i facadens art. De projekterede arbejder kræver ikke beskyttelse for mineskader.Efter færdiggørelsen af alle designarbejderne vil anlægget overholde de gældende regler sammen med de opnåede undtagelser som følge af opførelsen af bygningen. Anlægsarbejdet omfatter bl.a. udførelse af opgaver på følgende områder: arkitektur, byggeri, interne installationer: mekanisk ventilation, vandforsyning, sanitær kloakering, centralvarme, elektriske installationer og installation af regnvand og teknologiske kloaksystemer. Det er også planlagt at genopbygge terræntrappen og bygge en legeplads for børn. Projektet vil også indkøbe udstyr til børnehave, såsom legetøj, møbler, køkkenudstyr. (Danish)
    10 July 2022
    0 references
    Στο πλαίσιο των εργασιών σχεδιασμού της προαναφερθείσας επένδυσης, προβλέπεται, μεταξύ άλλων, η ανακατασκευή τμήματος του κτιρίου με προσαρμογή στις λειτουργικές ανάγκες και τα ισχύοντα πρότυπα και απαιτήσεις των κανονισμών στον τομέα της υγιεινής, της ασφάλειας και της ασφάλειας στην εργασία και της πυροπροστασίας. Το κτίριο στην εξωτερική πλευρά δεν υπόκειται σε αλλαγές στη φύση της πρόσοψης. Μετά την ολοκλήρωση όλων των σχεδιαστικών εργασιών, η εγκατάσταση θα συμμορφώνεται με τους ισχύοντες κανονισμούς, μαζί με τις ληφθείσες παρεκκλίσεις που προκύπτουν από την κατασκευή του κτιρίου. Οι κατασκευαστικές εργασίες προβλέπουν την εκτέλεση καθηκόντων, μεταξύ άλλων, στους ακόλουθους τομείς: αρχιτεκτονική, κατασκευές, εσωτερικές εγκαταστάσεις: μηχανικός εξαερισμός, ύδρευση, αποχέτευση, κεντρική θέρμανση, ηλεκτρικές εγκαταστάσεις και εγκατάσταση ομβρίων και τεχνολογικών συστημάτων αποχέτευσης. Προβλέπεται επίσης να ξαναχτίσει το έδαφος σκάλα και να χτίσει μια παιδική χαρά childrenâ EURs. Το έργο θα αγοράσει επίσης εξοπλισμό για νηπιαγωγείο, όπως παιχνίδια, έπιπλα, εξοπλισμό κουζίνας. (Greek)
    10 July 2022
    0 references
    Kao dio projektnog rada za gore navedeno ulaganje, predviđeno je, između ostalog, obnoviti dio zgrade s prilagodbom funkcionalnim potrebama i primjenjivim standardima i zahtjevima propisa u području sanitarnih, sigurnosnih i sigurnosnih mjera na radu i zaštite od požara. Zgrada na vanjskoj strani nije podložna promjenama u prirodi fasade. Projicirani radovi ne zahtijevaju zaštitu od oštećenja rudarstva.Nakon završetka svih projektnih radova, objekt će biti u skladu s važećim propisima, zajedno s dobivenim odstupanjima koja proizlaze iz izgradnje zgrade. Građevinski radovi predviđaju izvršavanje zadataka u, među ostalim, sljedećim područjima: arhitektura, građevinarstvo, unutarnje instalacije: mehanička ventilacija, vodoopskrba, sanitarna kanalizacija, centralno grijanje, električne instalacije i ugradnja kišnice i tehnoloških kanalizacijskih sustava. Također je predviđeno da se obnovi teren stubište i izgraditi dječje igralište. Projekt će također kupiti opremu za vrtić, kao što su igračke, namještaj, kuhinjska oprema. (Croatian)
    10 July 2022
    0 references
    Ca parte a lucrărilor de proiectare pentru investiția menționată mai sus, se are în vedere, printre altele, reconstruirea unei părți a clădirii cu adaptarea la nevoile funcționale și la standardele și cerințele aplicabile ale reglementărilor în domeniul sanitar, al siguranței și securității la locul de muncă și al protecției împotriva incendiilor. Clădirea de pe partea exterioară nu face obiectul unor modificări ale naturii fațadei. Lucrările proiectate nu necesită protecție pentru daune miniere.După finalizarea tuturor lucrărilor de proiectare, instalația va respecta reglementările aplicabile, împreună cu derogările obținute care rezultă din construcția clădirii. Lucrările de construcție prevăd executarea de sarcini, printre altele, în următoarele domenii: arhitectură, construcții, instalații interioare: ventilație mecanică, alimentare cu apă, canalizare sanitară, încălzire centrală, instalații electrice și instalarea apelor pluviale și a sistemelor tehnologice de canalizare. De asemenea, se are în vedere reconstruirea scării terenului și construirea unui loc de joacă pentru copii. Proiectul va achiziționa, de asemenea, echipamente pentru grădiniță, cum ar fi jucării, mobilier, echipamente de bucătărie. (Romanian)
    10 July 2022
    0 references
    V rámci projektových prác pre uvedenú investíciu sa okrem iného predpokladá prestavba časti budovy s prispôsobením funkčným potrebám a uplatniteľným normám a požiadavkám predpisov v oblasti sanitárnej, bezpečnostnej a bezpečnostnej ochrany pri práci a požiarnej ochrany. Budova na vonkajšej strane nie je predmetom zmien v povahe fasády. Projektované práce nevyžadujú ochranu pred ťažobnými škodami.Po dokončení všetkých projekčných prác bude zariadenie spĺňať platné predpisy spolu s získanými výnimkami vyplývajúcimi z výstavby budovy. Stavebné práce predpokladajú vykonávanie úloh okrem iného v týchto oblastiach: architektúra, stavebníctvo, vnútorné inštalácie: mechanické vetranie, vodovod, kanalizácia, ústredné kúrenie, elektrické inštalácie a inštalácia dažďovej vody a technologických kanalizačných systémov. Predpokladá sa tiež prestavba terénneho schodiska a vybudovanie detského ihriska. V rámci projektu sa tiež zakúpi vybavenie pre materskú školu, ako sú hračky, nábytok, kuchynské vybavenie. (Slovak)
    10 July 2022
    0 references
    Bħala parti mix-xogħol ta’ tfassil għall-investiment imsemmi hawn fuq, huwa previst, fost affarijiet oħra, li tinbena mill-ġdid parti mill-bini b’adattament għall-ħtiġijiet funzjonali u l-istandards u r-rekwiżiti applikabbli tar-regolamenti fil-qasam tas-saħħa, is-sikurezza u s-sikurezza fuq il-post tax-xogħol u l-protezzjoni min-nirien. Il-bini fuq in-naħa esterna mhuwiex soġġett għal bidliet fin-natura tal-faċċata. Ix-xogħlijiet proġettati ma jeħtiġux protezzjoni għal ħsara fil-minjieri.Wara t-tlestija tax-xogħlijiet kollha ta’ disinn, il-faċilità se tikkonforma mar-regolamenti applikabbli, flimkien mad-derogi miksuba li jirriżultaw mill-kostruzzjoni tal-bini. Ix-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni jipprevedu l-eżekuzzjoni ta’ kompiti, fost l-oħrajn, fl-oqsma li ġejjin: arkitettura, kostruzzjoni, installazzjonijiet interni: il-ventilazzjoni mekkanika, il-provvista tal-ilma, id-drenaġġ sanitarju, it-tisħin ċentrali, l-installazzjonijiet elettriċi u l-installazzjoni tal-ilma tax-xita u s-sistemi teknoloġiċi tad-drenaġġ. Huwa wkoll previst li terġa ‘tinbena l-taraġ terren u biex tinbena playground EUR TM childrenâ. Il-proġett se jixtri wkoll tagħmir għall-kindergarten, bħal ġugarelli, għamara, tagħmir tal-kċina. (Maltese)
    10 July 2022
    0 references
    No âmbito dos trabalhos de conceção do investimento acima referido, prevê-se, nomeadamente, a reconstrução de parte do edifício com adaptação às necessidades funcionais e as normas e requisitos aplicáveis da regulamentação no domínio da saúde, segurança e segurança no trabalho e proteção contra incêndios. O edifício do lado externo não está sujeito a alterações na natureza da frontaria. As obras projetadas não requerem proteção para danos na mineração. Após a conclusão de todas as obras de projeto, a instalação cumprirá os regulamentos aplicáveis, juntamente com as derrogações obtidas resultantes da construção do edifício. As obras de construção preveem a execução de tarefas, nomeadamente nos seguintes domínios: arquitetura, construção, instalações internas: ventilação mecânica, abastecimento de água, saneamento sanitário, aquecimento central, instalações elétricas e instalação de sistemas de águas pluviais e esgotos tecnológicos. Também está previsto para reconstruir a escada do terreno e construir um parque infantil. O projeto irá também adquirir equipamento para jardim de infância, tais como brinquedos, mobiliário, equipamento de cozinha. (Portuguese)
    10 July 2022
    0 references
    Osana edellä mainitun investoinnin suunnittelua suunnitellaan muun muassa rakentaa osa rakennuksesta toiminnallisiin tarpeisiin mukautettuna sekä terveys-, turvallisuus- ja työturvallisuus- sekä palontorjunta-alalla sovellettavien standardien ja vaatimusten mukaisesti. Ulkopuolisessa rakennuksessa ei muuteta julkisivun luonnetta. Suunnitellut työt eivät vaadi suojaa kaivosvaurioita.Kun kaikki suunnittelutyöt, laitos noudattaa sovellettavia määräyksiä, sekä saadut poikkeukset johtuvat rakennuksen rakentamisesta. Rakennustöihin kuuluu tehtävien suorittaminen muun muassa seuraavilla aloilla: arkkitehtuuri, rakentaminen, sisäiset asennukset: mekaaninen ilmanvaihto, vesihuolto, saniteettiviemäröinti, keskuslämmitys, sähköasennukset sekä sadeveden ja teknologisten viemärijärjestelmien asennus. Tarkoituksena on myös rakentaa maastoportaat uudelleen ja rakentaa lasten leikkikenttä. Hankkeessa hankitaan myös päiväkodin laitteita, kuten leluja, huonekaluja ja keittiötarvikkeita. (Finnish)
    10 July 2022
    0 references
    Kot del projektiranja za zgoraj omenjeno naložbo je med drugim predvidena obnova dela stavbe s prilagoditvijo funkcionalnim potrebam ter veljavnimi standardi in zahtevami predpisov na področju sanitarne, varnosti in varnosti pri delu ter požarne zaščite. Stavba na zunanji strani ni predmet sprememb v naravi fasade. Predvidena dela ne zahtevajo zaščite za rudarsko škodo.Po zaključku vseh projektnih del bo objekt v skladu z veljavnimi predpisi, skupaj s pridobljenimi odstopanji, ki izhajajo iz gradnje stavbe. Gradbena dela predvidevajo izvajanje nalog, med drugim na naslednjih področjih: arhitektura, gradbeništvo, notranje instalacije: mehansko prezračevanje, oskrba z vodo, sanitarne kanalizacije, centralno ogrevanje, električne napeljave in montaža deževnice in tehnoloških kanalizacijskih sistemov. Predvideno je tudi, da obnovite terensko stopnišče in zgradite otroško igrišče. Projekt bo kupil tudi opremo za vrtce, kot so igrače, pohištvo, kuhinjska oprema. (Slovenian)
    10 July 2022
    0 references
    V rámci projektování výše uvedené investice se mimo jiné předpokládá přestavba části budovy s přizpůsobením funkčním potřebám a použitelnými normami a požadavky předpisů v oblasti sanitární, bezpečnostní a bezpečnostní ochrany při práci a protipožární ochrany. Budova na vnější straně nepodléhá změnám povahy fasády. Projektované práce nevyžadují ochranu při důlních škodách.Po dokončení všech projekčních prací bude zařízení v souladu s platnými předpisy, spolu se získanými výjimkami vyplývajícími z výstavby budovy. Stavební práce předpokládají provádění úkolů mimo jiné v těchto oblastech: architektura, konstrukce, vnitřní instalace: mechanické větrání, zásobování vodou, sanitární kanalizace, ústřední topení, elektroinstalace a instalace dešťové vody a technologických kanalizačních systémů. Předpokládá se také přestavba terénního schodiště a vybudování dětského hřiště. Projekt bude také nakupovat vybavení pro mateřské školy, jako jsou hračky, nábytek, kuchyňské vybavení. (Czech)
    10 July 2022
    0 references
    Vykdant pirmiau minėtų investicijų projektavimo darbus, be kita ko, numatoma dalį pastato rekonstruoti taip, kad būtų pritaikyti funkciniai poreikiai ir taikomi sanitarijos, saugos ir saugos darbe bei priešgaisrinės apsaugos teisės aktų standartai ir reikalavimai. Pastato išorinėje pusėje nėra fasado pobūdžio pokyčių. Projektuojamiems darbams nereikia apsaugos nuo kasybos žalos. Baigus visus projektavimo darbus, objektas atitiks taikomas taisykles ir gautas leidžiančias nukrypti nuostatas, susijusias su pastato statyba. Statybos darbais numatoma vykdyti užduotis, inter alia, šiose srityse: architektūra, statyba, vidaus įrenginiai: mechaninė ventiliacija, vandens tiekimas, sanitarija, centrinis šildymas, elektros instaliacija ir lietaus bei technologinių kanalizacijos sistemų įrengimas. Taip pat numatyta atstatyti vietovės laiptus ir statyti vaikų žaidimų aikštelę. Projektas taip pat pirks vaikų darželio įrangą, pavyzdžiui, žaislus, baldus, virtuvės įrangą. (Lithuanian)
    10 July 2022
    0 references
    Iepriekš minēto investīciju projektēšanas ietvaros cita starpā ir paredzēts atjaunot ēkas daļu, pielāgojot to funkcionālajām vajadzībām un piemērojamajiem standartiem un prasībām sanitārajā, drošības un drošības darbā, kā arī ugunsdrošības jomā. Ēka ārējā pusē nav pakļauta izmaiņām fasādes raksturu. Plānotajiem darbiem nav nepieciešama aizsardzība pret bojājumiem raktuvēs.Pēc visu projektēšanas darbu pabeigšanas iekārta atbildīs spēkā esošajiem noteikumiem, kā arī iegūtajām atkāpēm, kas izriet no ēkas būvniecības. Būvdarbi paredz uzdevumu izpildi, inter alia, šādās jomās: arhitektūra, būvniecība, iekšējās instalācijas: mehāniskā ventilācija, ūdensapgāde, sanitārā kanalizācija, centrālā apkure, elektroinstalācijas un lietus ūdens un tehnoloģisko kanalizācijas sistēmu uzstādīšana. Ir paredzēts arī atjaunot reljefa kāpnes un veidot bērnu rotaļu laukumu. Projektā tiks iegādāts arī bērnudārza aprīkojums, piemēram, rotaļlietas, mēbeles, virtuves aprīkojums. (Latvian)
    10 July 2022
    0 references
    Като част от проектантската работа по гореспоменатата инвестиция се предвижда, наред с другото, да се възстанови част от сградата с приспособяване към функционалните нужди и приложимите стандарти и изисквания на нормативната уредба в областта на санитарните, безопасните и безопасни условия на труд и противопожарната защита. Сградата от външната страна не подлежи на промени в естеството на фасадата. Планираните работи не изискват защита за щети от минното дело.След завършване на всички проектни работи, съоръжението ще отговаря на приложимите разпоредби, заедно с получените дерогации, произтичащи от изграждането на сградата. Строителните работи предвиждат изпълнението на задачи, inter alia, в следните области: архитектура, строителство, вътрешни инсталации: механична вентилация, водоснабдяване, санитарна канализация, централно отопление, електрически инсталации и монтаж на дъждовна вода и технологични канализационни системи. Предвижда се също така да се възстанови теренното стълбище и да се изгради детска площадка. Проектът ще закупи и оборудване за детска градина, като играчки, мебели, кухненско оборудване. (Bulgarian)
    10 July 2022
    0 references
    A fent említett beruházás tervezési munkálatainak részeként többek között az épület egy részének a funkcionális igényekhez, valamint az egészségügyi, munkahelyi és biztonsági, valamint tűzvédelmi előírásokhoz és előírásokhoz igazodó újjáépítését tervezik. A külső oldalon lévő épület nem változik a homlokzat jellegében. A tervezett munkálatok nem igényelnek védelmet a bányászati károkért.Az összes tervezési munkálat befejezése után a létesítmény megfelel a vonatkozó előírásoknak, valamint az épület megépítéséből eredő eltéréseknek. Az építési munkálatok többek között a következő területeken tervezik a feladatok végrehajtását: építészet, építés, belső berendezések: mechanikus szellőzés, vízellátás, egészségügyi csatorna, központi fűtés, elektromos berendezések, esővíz és technológiai szennyvízrendszerek telepítése. Tervezik továbbá, hogy újjáépítik a tereplépcsőt, és gyermek játszóteret építenek. A projekt óvodai berendezéseket, például játékokat, bútorokat, konyhai berendezéseket is vásárol. (Hungarian)
    10 July 2022
    0 references
    Mar chuid den obair dheartha don infheistíocht thuasluaite, tá sé beartaithe, i measc nithe eile, cuid den fhoirgneamh a atógáil le hoiriúnú do riachtanais fheidhmiúla agus le caighdeáin agus ceanglais infheidhme na rialachán i réimse na sláintíochta, na sábháilteachta agus na sábháilteachta ag an obair agus na cosanta ar dhóiteáin. Níl an foirgneamh ar an taobh seachtrach faoi réir athruithe ar nádúr an facade. Ní éilíonn na hoibreacha réamh-mheasta cosaint le haghaidh damáiste mianadóireachta. Tar éis na hoibreacha deartha go léir a chríochnú, comhlíonfaidh an tsaoráid na rialacháin is infheidhme, mar aon leis na maoluithe a fuarthas mar thoradh ar thógáil an fhoirgnimh. Foráiltear leis na hoibreacha foirgníochta go ndéanfar tascanna a chur i gcrích sna réimsí seo a leanas, inter alia: ailtireacht, tógáil, suiteálacha inmheánacha: aeráil mheicniúil, soláthar uisce, séarachas sláintíochta, téamh lárnach, suiteálacha leictreacha agus suiteáil uisce báistí agus córais séarachais teicneolaíochta. Tá sé beartaithe freisin a atógáil an staighre tír-raon agus a thógáil clós súgartha childrenâ EURs. Beidh an tionscadal a cheannach freisin trealamh do kindergarten, ar nós bréagáin, troscán, trealamh cistine. (Irish)
    10 July 2022
    0 references
    Som en del av konstruktionsarbetet för ovannämnda investering planeras bl.a. att en del av byggnaden ska byggas om med anpassning till funktionella behov och tillämpliga standarder och krav i föreskrifter på områdena för hygien, säkerhet och säkerhet på arbetsplatsen och brandskydd. Byggnaden på utsidan är inte föremål för förändringar i fasadens natur. De planerade arbetena kräver inget skydd för gruvskador.Efter slutförandet av alla byggnadsarbeten kommer anläggningen att följa tillämpliga bestämmelser, tillsammans med de erhållna undantagen från uppförandet av byggnaden. I byggnadsarbetena föreskrivs att uppgifter ska utföras på bland annat följande områden: arkitektur, konstruktion, interna installationer: mekanisk ventilation, vattenförsörjning, sanitetsavlopp, centralvärme, elinstallationer och installation av regnvatten och tekniska avloppssystem. Man planerar också att bygga om terrängtrappan och bygga en lekplats för barn. Projektet kommer också att köpa utrustning för dagis, såsom leksaker, möbler, köksutrustning. (Swedish)
    10 July 2022
    0 references
    Eespool nimetatud investeeringu projekteerimistööde raames kavandatakse muu hulgas hoone osa ümberehitamist funktsionaalsete vajadustega ning sanitaar-, ohutus- ja tööohutust ning tulekaitset käsitlevate eeskirjade standardite ja nõuetega. Hoone välisküljel ei muutu fassaadi olemus. Kavandatud tööd ei vaja kaitset kaevanduskahjustuste eest.Pärast kõigi projekteerimistööde lõpetamist vastab rajatis kohaldatavatele eeskirjadele koos hoone ehitamisest tulenevate eranditega. Ehitustöödega nähakse ette ülesannete täitmine muu hulgas järgmistes valdkondades: arhitektuur, ehitus, siseseadmed: mehaaniline ventilatsioon, veevarustus, sanitaarkanalisatsioon, keskküte, elektripaigaldised ning vihmavee ja tehnoloogiliste kanalisatsioonisüsteemide paigaldamine. Samuti on kavas taastada maastikutrepp ja ehitada laste mänguväljak. Projekti raames ostetakse ka lasteaia seadmeid, nagu mänguasjad, mööbel, köögiseadmed. (Estonian)
    10 July 2022
    0 references

    Identifiers

    RPMP.11.02.00-12-0034/19
    0 references