Road safety developments in Budapest’s XV. district (Q3958377)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 07:08, 15 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item: fix budget)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3958377 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
Road safety developments in Budapest’s XV. district
Project Q3958377 in Hungary

    Statements

    0 references
    157,248,000.0 forint
    0 references
    444,540.1 Euro
    0.002827 Euro
    15 February 2022
    0 references
    302,400,000.0 forint
    0 references
    854,884.8 Euro
    0.002827 Euro
    15 February 2022
    0 references
    52.0 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    1 January 2023
    0 references
    Budapest Főváros Önkormányzata
    0 references
    Q3984131 (Deleted Item)
    0 references

    47°29'30.62"N, 18°58'44.15"E
    0 references
    1) STRATÉGIAI CÉLOK Az elmúlt évtizedekben bebizonyosodott, hogy egyéni gépjárműhasználat előtérbe helyezésével a közlekedési igények nem elégíthetők ki a városlakók életminőségének romlása nélkül. A fenntartható közlekedési módok előtérbe helyezése jelentette és jelenti a világ minden táján a megoldást. A fenntartható módok aránya Budapesten belüli közlekedésben 65%, a kerékpározásé 2%. A Főváros célkitűzése a Budapesti mobilitási Tervben a fenntartható módok arányának növelése 80%-ra, kerékpáros közlekedés 10%-os részarányának elérése 2030-ig). Ennek egyik eszköze a kerékpáros közlekedés fejlesztése. A kerékpározás elterjedése a városok élhetővé tételének eszköze és eredménye. A pályázatot megalapozó stratégiák: Budapest 2030 Hosszú távú városfejlesztési koncepció, Integrált Településfejlesztési Stratégia, Budpesti Mobilitási Terv. A város megfogalmazott céljai egybevágnak a felhívás fő céljával. A támogatási kérelem benyújtásához Budapest Főváros Önkormányzata, a BKK Zrt. és Budapest XV. ker. Önkormányzata konzorciumi együttműködési megállapodást köt. 2) A TERVEZETT FEJLESZTÉS RÖVID ISMERTETÉSE A Felhívásban megfogalmazottak szerint (3.1.1.A.a. teljes település vagy településrész közlekedési úthálózatának kerékpárosbaráttá alakítása kerékpárforgalmi létesítmények kijelölésével, kiépítésével) támogatható tevékenység az alábbi utcák által határolt területen kerül megvalósításra: Pázmány P. u. – Fő út .- Epres sor – Régi fóti út – M3 bevezető – Rákospalotai körvasút sor – Taksony sor A kerékpárosbarát átalakításra tervezett területet a melléklet mutatja be. A XIV. kerülettel való kapcsolatot leginkább a XV. Kolozsvár utca - XIV. Erzsébet királyné úti közúti aluljáró adja meg, így az erre a tengelyre való kapcsolódás elsődleges. Ehhez főként a harántirányú útvonalak fejlesztése szükséges, amely magába foglalja az M3 bevezetőn történő átkelés segítését is. Ahhoz, hogy ezek az útvonalak kerékpárral biztonságosan elérhetők legyenek szükséges a környező területek forgalombiztonsági fejlesztése, forgalomcsillapítása. A terület fő tengelyét jelentő Rákos út átalakítása más projekt keretében, jelen projekt lehetőségeit lényegesen meghaladó költséggel lehetséges. A tervezett új útvonalak esetében kiindulópont a meglévő főhálózathoz történő kapcsolódás. A tervezett hálózatfejlesztés részeként összefüggő, nagyobb lakóterületek lehatárolásával védett, csillapított övezetek alakulnak ki. A lehatárolt és forgalomtechnikai eszközökkel kijelölt, korlátozott sebességű övezetek, vagy lakó- pihenő övezetek kialakítsa a gyaloglás és kerékpározás feltételeinek javítása érdekében a kerékpárosbarát hálózat fejlesztés részeként valósítandók meg. A hálózatfejlesztés fontos elemei a csökkentett sebességű, vagy korlátozott behajtású zónák övezetek. A projekt hatásterületén belül több fajtája is üzemel a csillapított forgalmú övezeteknek, melyek a kerékpározhatóság feltételeit teljesítik, és egyben a gyalogos közlekedés biztonságát is növelik. A hatásterületen belül a 30 km/h csökkentett sebességű övezet, illetve a lakó- pihenő övezet alkalmazása a leghatékonyabb módja a nagyobb összefüggő kerékpáros- és gyalogosbarát hálózat kialakításának. A kis forgalmú utcákban a kerékpáros a gépjárművekkel közös felületen közlekedik, itt a projekt terület kerékpáros átjárhatóságának és a forgalombiztonság növelése megteremtése érdekében forgalomtechnikai és kisebb építési beavatkozások valósulnak meg. Fontos cél továbbá a parkok, közösségi terek kerékpárbarát kialakítása. A kerékpárosok fokozott jelenléte szükségessé teszi a hálózaton belül érintett jelzőlámpás forgalomirányítású csomópontok felülvizsgálatát is, figyelembe véve a kerékpározási igényeket, előretolt felálló helyek kialakítását és a kerékpárral átjárhatóság javítását. . 3) SZEMLÉLETFORMÁLÓ TEVÉKENYSÉGEK A projekt fontos része a szemléletformáló tevékenység folytatása, nemcsak a hatásterületen belül, hanem a teljes kerület célközönségét elérve. Célközönségnek tekintve a kerékpárral, gépjárművel és gyalogosan közlekedőket egyaránt. Cél a különböző közlekedési módok együttműködésének javítása, a kerékpározás népszerűsítése és a rendszeresen kerékpárt használók számának növelése. Kiemelt célcsoport a gyermekek köre, akik között iskolai keretekben valósítandó meg a helyes kerékpárhasználat és közlekedés szabályainak oktatása az alapvető karbantartási és szerelési ismeretekkel együtt. A kialakított kerékpárosbarát hálózat ismertetése, népszerűsítése, bebiciklizés, bringás reggeli, bringázz a munkába, „Bike Challenge”, „Night on bike” kampányok, események szervezése. BringaSuli, BringaAkadémia kerékpáros oktatási, nevelési programok szervezése, támogatása. A tervezett kerékpárosbarát infrastrukturális fejlesztések éghajlatváltozás mérséklésére és az ahhoz való alkalmazkodásra vonatkozó potenciálját figyelembe véve kijelenthető, hogy a projekt során megvalósuló létesítmények és fejlesztési eredmények ellenállóak az éghajlatváltozással és a természeti katasztrófákkal szemben. A m (Hungarian)
    0 references
    1) STRATEGIAL COUNTRIES In recent decades, it has been proven that by prioritising the use of individual vehicles, transport needs cannot be met without the deterioration of the quality of life of the city dwellers. Putting sustainable modes of transport at the forefront has been and is the solution all over the world. The share of sustainable modes in transport within Budapest is 65 % and cycling 2 %. The Capital’s objective is to increase the share of sustainable modes in the Budapest Mobility Plan to 80 % and to achieve a 10 % share of cycling transport by 2030). One of the tools for this is the development of cycling transport. The uptake of cycling is a tool and a result of making cities liveable. The strategies underpinning the application are: Budapest 2030 Long-term urban development concept, Integrated Urban Development Strategy, Budpest Mobility Plan. The city’s stated objectives are consistent with the main objective of the call. In order to submit the aid application, the Municipality of Budapest, BKK Zrt. and Budapest XV. ker. The municipality shall conclude a consortium cooperation agreement. 2) The activity eligible for support as set out in the call (3.1.1.A.a. by designating and building bicycle traffic facilities) of the transport road network of the entire settlement or part of the settlement will be carried out in the area bounded by the following streets: Pázmány P. u. — Main road.- Epres row — Old Fóti út — Introduction M3 — Rákospalotai circular railway line — Taksony row The area designed for cycling-friendly conversion is shown in the annex. The connection to the XIV. district is mainly described in the XV. Cluj-Napoca Street — XIV. It is specified by the road underpass on Queen Elizabeth’s road, so the connection to this axis is primary. This requires, in particular, the development of transverse routes, which includes helping to cross the M3 port. In order for these routes to be safely accessible by bicycle, it is necessary to improve traffic safety and reduce traffic in the surrounding areas. The reconstruction of the Rákos Road, which is the main axis of the area, is possible in the framework of another project, with a cost significantly exceeding the possibilities of the present project. For planned new routes, the starting point is the connection to the existing core network. As part of the planned network development, there will be cohesive, damped zones protected by the delimitation of larger residential areas. Limited speed zones or residential rest zones designated by delimited and traffic-technical means shall be developed as part of the development of a cycling-friendly network to improve walking and cycling conditions. Important elements of network development are reduced speed zones or restricted access zones. Within the impact area of the project, there are several types of damped traffic zones, which meet the conditions for cycling and at the same time increase the safety of pedestrian traffic. Within the impact area, the use of a reduced speed zone of 30 km/h and a residential rest zone is the most effective way of developing a more coherent cycling and pedestrian-friendly network. In the low-traffic streets, the cyclist runs on a common surface with motor vehicles, where traffic engineering and small construction interventions are carried out in order to create the cycling interoperability of the project area and increase traffic safety. It is also important to create parks and community spaces in a bicycle-friendly way. The increased presence of cyclists also necessitates a review of the traffic-controlled nodes involved within the network, taking into account cycling needs, the development of forward-mounted spaces and improved interoperability with bicycles. . 3) A major part of the project is the continuation of the awareness-raising activity, not only within the impact area, but also reaching the target audience of the entire district. The target audience is those travelling by bicycle, by car or on foot. The aim is to improve cooperation between different modes of transport, promote cycling and increase the number of people using bicycles on a regular basis. A special target group is the children’s group, among whom education on the correct bike use and transport rules should be implemented in school settings, together with basic maintenance and assembly skills. Presentation, promotion, cycling, biker breakfast, bike ride to work, “Bike Challenge”, “Night on bike” campaigns and events. Organisation and support of cycling education and education programmes. Taking into account the climate change mitigation and adaptation potential of planned cycling-friendly infrastructure developments, it can be concluded that the facilities and development results of the project are resilient to climate change and natural disasters. A m (English)
    9 February 2022
    0 references
    1) PAYS stratèges Au cours des dernières décennies, il a été prouvé qu’en privilégiant l’utilisation des véhicules individuels, les besoins de transport ne peuvent être satisfaits sans la détérioration de la qualité de vie des citadins. Mettre les modes de transport durables à l’avant-garde a été et est la solution dans le monde entier. La part des modes de transport durables à Budapest est de 65 % et de 2 % à vélo. L’objectif de la Capitale est d’augmenter la part des modes durables dans le plan de mobilité de Budapest à 80 % et d’atteindre une part de 10 % du transport à vélo d’ici 2030). L’un des outils à cet effet est le développement du transport cycliste. L’adoption du cyclisme est un outil qui permet aux villes de vivre. Les stratégies qui sous-tendent l’application sont les suivantes: Budapest 2030 concept de développement urbain à long terme, stratégie de développement urbain intégrée, plan de mobilité Budpest. Les objectifs déclarés de la ville sont cohérents avec l’objectif principal de l’appel. Afin de présenter la demande d’aide, la municipalité de Budapest, BKK Zrt. et Budapest XV. ker. La municipalité conclut un accord de coopération de consortium. 2) L’activité pouvant bénéficier d’un soutien tel qu’indiqué dans l’appel (3.1.1.A.a. par la désignation et la construction d’installations de circulation cyclables) du réseau routier de transport de l’ensemble de la colonie ou d’une partie de la colonie sera effectuée dans la zone délimitée par les rues suivantes: Pázmány P. u. — Route principale.- Ranche Epres — Vieux Fóti út — Introduction M3 — Rákospalotai ligne de chemin de fer circulaire — Ligne Taksony La zone conçue pour une conversion adaptée au cyclisme est présentée dans l’annexe. La connexion au district XIV. est principalement décrite dans le XV. Rue Cluj-Napoca — XIV. Il est spécifié par le passage inférieur sur la route de la reine Elizabeth, de sorte que la connexion à cet axe est primaire. Cela nécessite, en particulier, le développement de routes transversales, ce qui inclut l’aide à la traversée du port M3. Pour que ces itinéraires soient accessibles en toute sécurité à vélo, il est nécessaire d’améliorer la sécurité routière et de réduire la circulation dans les zones environnantes. La reconstruction de la route de Rákos, qui est l’axe principal de la zone, est possible dans le cadre d’un autre projet, avec un coût dépassant considérablement les possibilités du projet actuel. Pour les nouvelles routes prévues, le point de départ est la connexion au réseau central existant. Dans le cadre du développement prévu du réseau, il y aura des zones cohésives et amorties protégées par la délimitation de zones résidentielles plus vastes. Des zones de vitesse limitée ou des zones de repos résidentielles désignées par des moyens délimités et techniques de circulation sont mises en place dans le cadre du développement d’un réseau adapté aux cyclismes afin d’améliorer les conditions de marche et de cyclisme. Les éléments importants du développement du réseau sont les zones à vitesse réduite ou les zones d’accès restreint. Dans la zone d’impact du projet, il existe plusieurs types de zones de circulation amorties, qui répondent aux conditions de cyclisme tout en augmentant la sécurité de la circulation piétonne. Dans la zone d’impact, l’utilisation d’une zone de vitesse réduite de 30 km/h et d’une zone de repos résidentielle est le moyen le plus efficace de développer un réseau plus cohérent pour les vélos et les piétons. Dans les rues à faible trafic, le cycliste court sur une surface commune avec des véhicules à moteur, où l’ingénierie de la circulation et les petites interventions de construction sont menées afin de créer l’interopérabilité cycliste de la zone du projet et d’accroître la sécurité routière. Il est également important de créer des parcs et des espaces communautaires d’une manière conviviale pour les vélos. La présence accrue de cyclistes nécessite également une révision des nœuds contrôlés par le trafic au sein du réseau, en tenant compte des besoins en cyclisme, du développement d’espaces montés vers l’avant et d’une meilleure interopérabilité avec les bicyclettes. . 3) Une partie importante du projet est la poursuite de l’activité de sensibilisation, non seulement dans la zone d’impact, mais aussi pour atteindre le public cible de l’ensemble du district. Le public cible est ceux qui voyagent à vélo, en voiture ou à pied. L’objectif est d’améliorer la coopération entre les différents modes de transport, de promouvoir le vélo et d’augmenter le nombre de personnes qui utilisent régulièrement des vélos. Un groupe cible particulier est le groupe d’enfants, parmi lesquels l’éducation sur l’utilisation correcte du vélo et les règles de transport devraient être mises en œuvre dans les établissements scolaires, ainsi que les compétences de base en matière d’entretien et de montage. Présentation, promotion, cyclisme, petit déjeuner cycliste, balade à vélo au travail, campagne... (French)
    10 February 2022
    0 references
    Budapest, Budapest
    0 references

    Identifiers

    VEKOP-5.3.1-15-2020-00019
    0 references