Energy renovation of the building of the Mayor’s Office of Sarkadi. (Q3950984)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 04:06, 15 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Removed claims)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3950984 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
Energy renovation of the building of the Mayor’s Office of Sarkadi.
Project Q3950984 in Hungary

    Statements

    0 references
    0 references
    1 February 2018
    0 references
    30 November 2019
    0 references
    SARKAD VÁROS ÖNKORMÁNYZATA
    0 references
    0 references

    46°46'15.38"N, 21°21'46.26"E
    0 references
    Az épület külső homlokzatát hőszigetelni kell. A külső nyílászáró szerkezeteket az érvényben lévő hőtechnikai szabványnak megfelelő nyílászárókra kell cserélni. A nyílászáró csere során a szükséges kiegészítő munkálatokat is el kell végezni. A hőszigetelés miatt az épületbádogos szerkezeteket újra kell építeni. A nyílászáró csere miatti belső rongálódott felületeket javítani szükséges és a festési munkálatokat el kell végezni. A padlásfödém szabvány szerinti hőszigetelését ásványgyapot hőszigetelővel meg kell oldani. A napelem rendszer a D-NY-i tetőfelületre kerül, azonban a statikai szakvélemény szerint a tetőszerkezet megerősítése tetőhéjazat cseréje szükséges, hogy biztonságosan el lehessen helyezni a napelemeket. Az elektromos hálózat teljes felújítása szükséges, mivel a régi vezetékek és világítótestek nem tudják biztosítani a biztonságos a rendelkező előírásoknak való megfelelést. A működéshez szükséges OTÉK által előírt parkolók az épület előtti és melletti parkolókban biztosítottak, beleértve az akadálymentes kialakítását is. A projekt keretén belül biztosítjuk a fizikai és infó-kommunikációs akadálymentesítés megvalósulását. (Hungarian)
    0 references
    The exterior facade of the building shall be insulated. External doors and windows shall be replaced by doors and windows in accordance with the applicable thermal standards. During the replacement of doors and windows, the necessary additional work shall also be carried out. Due to thermal insulation, tin structures need to be rebuilt. Internal damaged surfaces due to the replacement of doors and windows need to be repaired and painting works carried out. Thermal insulation of the attic ceiling according to standard shall be solved with a thermal insulation of mineral wool. The solar panel system is placed on the D-NY roof surface, however, according to the static opinion, the roof structure reinforcement needs to be replaced in order to securely position the solar panels. A complete refurbishment of the power grid is necessary, as old lines and luminaires cannot ensure safe compliance with existing specifications. The car parks required by the OTÉK for operation are provided in the car parks in front and next to the building, including its accessibility. Within the framework of the project, we ensure the realisation of physical and information-communication accessibility. (English)
    9 February 2022
    0 references
    La façade extérieure du bâtiment doit être isolée. Les portes et fenêtres extérieures doivent être remplacées par des portes et des fenêtres conformément aux normes thermiques applicables. Lors du remplacement des portes et des fenêtres, les travaux supplémentaires nécessaires doivent également être effectués. En raison de l’isolation thermique, les structures en étain doivent être reconstruites. Les surfaces intérieures endommagées en raison du remplacement des portes et des fenêtres doivent être réparées et des travaux de peinture doivent être effectués. L’isolation thermique du plafond du grenier conformément à la norme doit être résolue par une isolation thermique de la laine minérale. Le système de panneaux solaires est placé sur la surface du toit D-NY, cependant, selon l’avis statique, le renforcement de la structure du toit doit être remplacé afin de positionner en toute sécurité les panneaux solaires. Une remise à neuf complète du réseau électrique est nécessaire, car les anciennes lignes et luminaires ne peuvent garantir la conformité en toute sécurité avec les spécifications existantes. Les parkings nécessaires à l’exploitation de l’OTÉK sont fournis dans les parkings situés à l’avant et à côté du bâtiment, y compris son accessibilité. Dans le cadre du projet, nous assurons la réalisation de l’accessibilité physique et information-communication. (French)
    10 February 2022
    0 references
    Sarkad, Békés
    0 references

    Identifiers

    TOP-3.2.1-16-BS1-2017-00020
    0 references