The role of public education in lifelong learning (Q3911274)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 14:59, 14 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item: fix budget)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3911274 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
The role of public education in lifelong learning
Project Q3911274 in Hungary

    Statements

    0 references
    47,484,230.0 forint
    0 references
    134,237.92 Euro
    0.002827 Euro
    14 February 2022
    0 references
    49,983,400.0 forint
    0 references
    141,303.07 Euro
    0.002827 Euro
    14 February 2022
    0 references
    95.0 percent
    0 references
    1 February 2018
    0 references
    31 January 2020
    0 references
    VOKE Vasutas Művelődési Ház és Könyvtár
    0 references
    0 references
    0 references

    47°57'20.81"N, 21°43'0.48"E
    0 references
    A VOKE Vasutas Művelődési Ház és Könyvtár jelen pályázati felhívás keretében kulturális civil szervezetek és intézmények együttműködése a multikulturális sokszínűség megóvása és ápolása, az együttműködések tartalmának kibővítése, tapasztalatcserék erősítése témakörben nyújtja be támogatási kérelmét „A közművelődés szerepe az élethosszig tartó tanulásban” címmel. Küldetés-nyilatkozatunk az alábbi: Szervezetünk kiemelt célja, hogy minden korosztály számára biztosítsa a változó társadalmi körülményekhez és igényekhez igazodóan a hagyományos kultúra-közvetítés és a közkönyvtári szolgáltatások elemeit, előmozdítsa a társadalmi reintegrációt különösen a fiatal felnőttek, hátrányos helyzetű csoportok tagjainak képzésével, hozzájáruljon az életszínvonal emeléséhez az élethosszig tartó tanulás szemléletének terjesztésével. Ennek érdekében biztosítjuk Nyíregyháza város és vonzáskörzetén élők számára a szervezett közösségi élet színterét különböző klubok és szakkörök formájában, közoktatási intézményekkel kötött együttműködési megállapodások keretében kiemelt figyelmet fordítunk a gyermekek kreatív kompetenciájának fejlesztésére, tehetséggondozásra. Felnőttképző intézményként kiemelt figyelmet szentelünk a digitális írástudatlanság felszámolására. Célcsoportjaink között kiemelt helyet foglalnak el a hátrányos helyzetű, időskorú embertársaink, valamint szervezeti elhivatottságunkból adódóan a vasutasság népes tábora. Intézményünk jelmondata: Közösségi élményekben utazunk Nemzetközi partnereinket négy országból vontuk be, felölelve a Kárpát-medence magyar-lakta területeit. A Vajdasági Magyar Versmondók Egyesülete a Vajdaságban élő magyarok számára segít az anyaország kultúrájának megőrzésében, ápolásában, a magyar nyelv őrzésében. A Kárpátaljai Magyar Nagycsaládosok Egyesülete a helyi magyarság számára szervez programokat, segíti mindennapjaikat. A Tövishát Kulturális Társaság a partiumi magyarságot fogja össze, erősítve identitástudatukat, közösségépítő és formáló szereppel bír. A Szlovákiai Magyar Művelődési Intézet a közösségépítést és közösségformálást szintén kulturális oldalról közelíti meg, a magyarság identitástudatának erősítésével. A projektben tapasztalatszerzési és együttműködési tervet dolgozunk ki a bevont partnerekkel, továbbá szervezetenként 2-2 fő részére tréninget szervezünk, mely hozzájárul a későbbi munka eredményesebbé tételéhez. A nemzetközi partnereinkkel szervezett programokon számos hazai szakember részvételét is biztosítjuk a konferenciák, műhelymunkák, tanulmányutak révén. A projekt során összesen 9 konferenciát szervezünk, 12 alkalommal műhelymunkát, továbbá 8 tanulmányutat. A tanulmányutak során látogatást szervezünk Szolnokra, ahol azt vizsgáljuk, hogy az élethosszig tartó tanulás milyen formában jelenik a közművelődésben. Ellátogatunk még Pécsre, Balatonszemesre, valamint Miskolc-környéki kistelepülésekre is. A műhelymunkák és tanulmányutak során a jó gyakorlatokat azonosítjuk és feltárjuk, ezeket módszertani kiadványban foglaljuk össze. Emellett a résztvevő országok mindegyikére kiterjedő vizsgálatot végzünk, 100-100 fős vizsgálati minta alapján (a kérdőíveket a közművelődési, kulturális szakemberek, pedagógusok, oktatók töltik ki), továbbá szekunder kutatást végzünk a résztvevő országok statisztikai hivatalai által közzétett adatokból. A kutatásról készült zárójelentést on-line elérhetővé tesszük. A projekt során szerzett tapasztalatainkat disszeminációs tréning keretében 3 régióban, régiónként min. 10 fő részére megosztjuk. A projektzáró konferencián számot adunk az elért eredményekről, tapasztalatokról, a nagyközönség elé tárjuk szakmai-módszertani kiadványunkat és megosztjuk a kutatás eredményét is. A projekt keretében létrehozandó honlapon legalább 100 alkalommal jelentetünk meg írásokat, fényképes és videós beszámolókat a projekt tevékenységeiről, annak előrehaladásáról. Projektünk közvetlen célja: - Megismerni a nemzetközi partnereink által alkalmazott módszereket a kulturális szervezetek közötti együttműködés, a multikulturalizmus, hagyományok ápolása, élethosszig tartó tanulás témakörben, ezeket összegyűjteni és ajánlást fogalmazni meg ezek hazai gyakorlatba történő átültetésére. - a projektbe bevont szakemberek tudásának non-formális keretek közötti bővítése - saját elképzeléseink, eddigi jó gyakorlataink megmérettetése - szélesedő, egyre erősödő nemzetközi hálózat létrejötte Számszerűsíthető eredmények: •A projektbe bevont külföldi szervezetek száma: 4 •Tanulmányúton résztvevő hazai szakemberek: 40 fő •Partnerség keretében együttműködés megvalósítása: évente 6 műhelymunka és 4 tanulmányút •Partnerség keretében megvalósuló kutatás: a résztvevő országokban végzett kutatás 100-100 fős minta alapján, 1 db kutatási zárójelentés •Módszertani összegzés és ajánlások megfogalmazása: 1 db kiadvány •Disszeminációs tréningek min. 30 fő részvétele •Nemzetközi együttműködés keretében megvalósuló tréningen 10 fő részvétele •Konferenciák szervezése 9 alkalommal (Hungarian)
    0 references
    In the framework of this call for proposals, the Voke Vasutas House of Culture and Library is submitting a grant application entitled “The Role of Public Education in Lifelong Learning” in the field of preserving and nurturing multicultural diversity, expanding the content of the cooperation and strengthening the exchange of experiences. Our mission statement is as follows: The main goal of our organisation is to provide the elements of traditional culture broadcasting and public library services for all ages, in accordance with changing social conditions and needs, to promote social reintegration, especially by training young adults and members of disadvantaged groups, and to contribute to raising the standard of living by promoting the approach to lifelong learning. To this end, we provide the venue for organised community life for the people living in Nyíregyháza and its surroundings in the form of various clubs and professional circles. In the framework of cooperation agreements with public education institutions, we pay special attention to the development of children’s creative competences and talent management. As an adult education institution, we pay special attention to tackling digital illiteracy. Among our target groups, our disadvantaged, elderly fellows and, due to our organizational dedication, the large camp of railways occupy a prominent place. The motto of our institution: We travel in community experiences with our international partners from four countries, encompassing the Hungarian-inhabited areas of the Carpathian Basin. The Association of Hungarian Poetry Speakers in Vojvodina helps Hungarians living in Vojvodina to preserve and nurture the culture of the motherland and preserve the Hungarian language. The Transcarpathian Association of Hungarian Large Families organises programs for the local Hungarians and helps their daily lives. The Tövishát Cultural Society brings together the Hungarians of Partium, strengthening their sense of identity and having a community-building and shaping role. The Hungarian Cultural Institute of Slovakia also approaches community building and community formation from a cultural point of view, by strengthening the sense of identity of the Hungarians. In the project we develop an experience and cooperation plan with the involved partners, and we organise a training session for 2 people per organisation, which contributes to making the later work more effective. In the programs organised with our international partners, we also ensure the participation of many Hungarian professionals through conferences, workshops and study visits. A total of 9 conferences, 12 workshops and 8 study visits will be organised during the project. During the study visits we organise a visit to Szolnok, where we examine the form of lifelong learning in public education. We will also visit Pécs, Balatonszemes and small settlements in Miskolc-Kurnyék. During workshops and study visits, good practices are identified and explored and summarised in a methodological publication. In addition, a study covering all participating countries will be carried out on the basis of a sample of 100-100 persons (to be completed by public education, cultural professionals, educators, educators) and secondary research from the data published by the statistical offices of the participating countries. The final report of the research will be made available online. Our experience gained during the project will be shared in 3 regions, for a minimum of 10 persons per region. At the closing conference we will give an account of the achievements and experiences, we will present our professional-methodological publication to the general public and share the results of the research. Writings, photographic and video reports on the project’s activities and its progress will be published at least 100 times on the website to be created within the framework of the project. The direct objective of our project is: — To learn about the methods used by our international partners in the fields of cooperation between cultural organisations, multiculturalism, traditions and lifelong learning, to collect them and formulate recommendations for their implementation in domestic practice. — expanding the knowledge of the professionals involved in the project in a non-formal context — testing our own ideas and good practices so far — creating a widening and growing international network. •Number of foreign organisations involved in the project: 4 •Professionals taking part in a study visit: 40 people •Execution of cooperation in partnership: 6 workshops per year and 4 study visits •Partnership research: research carried out in the participating countries based on a sample of 100-100 persons, 1 final research report •Methodological summary and formulation of recommendations: 1 publication •Dissemination trainings for min. 30 participants • International cooperation training for 10 participants •Organisation of conferenc... (English)
    8 February 2022
    0 references
    Dans le cadre du présent appel à propositions, la Maison de la culture et de la bibliothèque Voke Vasutas soumet une demande de subvention intitulée «Le rôle de l’éducation publique dans l’éducation et la formation tout au long de la vie» dans le domaine de la préservation et de la promotion de la diversité multiculturelle, de l’élargissement du contenu de la coopération et du renforcement de l’échange d’expériences. Notre énoncé de mission est le suivant: L’objectif principal de notre organisation est de fournir les éléments de la culture traditionnelle de radiodiffusion et de services de bibliothèque publique pour tous les âges, en fonction de l’évolution des conditions et des besoins sociaux, de promouvoir la réinsertion sociale, en particulier en formant les jeunes adultes et les membres de groupes défavorisés, et de contribuer à l’élévation du niveau de vie en promouvant l’approche de l’apprentissage tout au long de la vie. Dans le cadre des accords de coopération avec les établissements d’enseignement public, nous accordons une attention particulière au développement des compétences créatives et de la gestion des talents des enfants. En tant qu’institution d’éducation des adultes, nous accordons une attention particulière à la lutte contre l’analphabétisme numérique. Parmi nos groupes cibles, nos camarades défavorisés et âgés et, en raison de notre dévouement organisationnel, le grand camp de chemins de fer occupent une place de choix. La devise de notre institution: Nous voyageons dans des expériences communautaires avec nos partenaires internationaux de quatre pays, englobant les régions hongroises du bassin des Carpates. L’Association des orateurs de poésie hongroise en Voïvodine aide les Hongrois vivant en Voïvodine à préserver et à entretenir la culture de la patrie et à préserver la langue hongroise. L’Association Transcarpathienne des Grandes Familles de Hongrois organise des programmes pour les Hongrois locaux et aide leur quotidien. La Société culturelle de Tövishát réunit les Hongrois du Parti, renforçant leur sens de l’identité et ayant un rôle communautaire et façonné. L’Institut culturel hongrois de Slovaquie aborde également le renforcement des communautés et la formation des communautés d’un point de vue culturel, en renforçant le sentiment d’identité des Hongrois. Dans le projet, nous développons une expérience et un plan de coopération avec les partenaires impliqués, et nous organisons une session de formation pour 2 personnes par organisation, ce qui contribue à rendre le travail ultérieur plus efficace. Dans les programmes organisés avec nos partenaires internationaux, nous assurons également la participation de nombreux professionnels hongrois à travers des conférences, des ateliers et des visites d’étude. Au total, 9 conférences, 12 ateliers et 8 visites d’étude seront organisés au cours du projet. Lors des visites d’étude, nous organisons une visite à Szolnok, où nous examinons la forme de l’apprentissage tout au long de la vie dans l’éducation publique. Nous visiterons également Pécs, Balatonszemes et de petits villages à Miskolc-Kurnyék. Au cours des ateliers et des visites d’étude, les bonnes pratiques sont recensées, explorées et résumées dans une publication méthodologique. En outre, une étude couvrant tous les pays participants sera réalisée sur la base d’un échantillon de 100 à 100 personnes (à compléter par l’enseignement public, les professionnels de la culture, les éducateurs, les éducateurs) et les recherches secondaires à partir des données publiées par les bureaux de statistique des pays participants. Le rapport final de la recherche sera disponible en ligne. Notre expérience acquise dans le cadre du projet sera partagée dans 3 régions, pour un minimum de 10 personnes par région. Lors de la conférence de clôture, nous rendrons compte des réalisations et des expériences, nous présenterons notre publication professionnelle-méthodologique au grand public et partagerons les résultats de la recherche. Des écrits, des reportages photographiques et vidéo sur les activités et les progrès du projet seront publiés au moins 100 fois sur le site web qui sera créé dans le cadre du projet. L’objectif direct de notre projet est: — Pour connaître les méthodes utilisées par nos partenaires internationaux dans les domaines de la coopération entre les organisations culturelles, le multiculturalisme, les traditions et l’apprentissage tout au long de la vie, de les rassembler et de formuler des recommandations pour leur mise en œuvre dans la pratique nationale. — développer les connaissances des professionnels impliqués dans le projet dans un contexte non formel — tester nos propres idées et bonnes pratiques jusqu’à présent — créer un réseau international en expansion et en expansion. •Nombre d’organisations étrangères participant au projet: 4 •Les professionnels participant à une visite d’étude: 40 personnes •Exécution de la coopération en partenariat: 6 ateliers par an et 4 visi... (French)
    10 February 2022
    0 references
    Im Rahmen dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen reicht das Voke Vasutas House of Culture and Library einen Zuschussantrag mit dem Titel „The Role of Public Education in Lifelong Learning“ auf dem Gebiet der Erhaltung und Förderung der multikulturellen Vielfalt ein, erweitert den Inhalt der Zusammenarbeit und stärkt den Erfahrungsaustausch. Unser Leitbild lautet wie folgt: Das Hauptziel unserer Organisation ist es, die Elemente der traditionellen Kultur Rundfunk und öffentliche Bibliothek Dienstleistungen für alle Altersgruppen, in Übereinstimmung mit den sich ändernden sozialen Bedingungen und Bedürfnissen, die soziale Wiedereingliederung zu fördern, insbesondere durch die Ausbildung junger Erwachsener und Mitglieder benachteiligter Gruppen, und einen Beitrag zur Anhebung des Lebensstandards durch Förderung des Konzepts des lebenslangen Lernens. Zu diesem Zweck bieten wir den Ort des organisierten Gemeinschaftslebens für die Menschen in Nyíregyháza und seiner Umgebung in Form von verschiedenen Vereinen und Berufskreisen. Im Rahmen von Kooperationsvereinbarungen mit öffentlichen Bildungseinrichtungen legen wir besonderes Augenmerk auf die Entwicklung von kreativen Kompetenzen und Talentmanagement von Kindern. Als Einrichtung der Erwachsenenbildung achten wir besonders auf die Bekämpfung des digitalen Analphabetismus. Unter unseren Zielgruppen, unseren benachteiligten, älteren Gefährten und aufgrund unseres organisatorischen Engagements nimmt das große Eisenbahnlager einen prominenten Platz ein. Das Motto unserer Institution: Wir reisen in Community-Erfahrungen mit unseren internationalen Partnern aus vier Ländern, die die in Ungarn lebenden Gebiete des Karpatenbeckens umfassen. Der Verband der ungarischen Dichterredner in Vojvodina hilft Ungarn, die in Vojvodina leben, die Kultur des Mutterlandes zu erhalten und zu pflegen und die ungarische Sprache zu erhalten. Der Transkarpatische Verband ungarischer Großfamilien organisiert Programme für die einheimischen Ungarn und hilft ihrem täglichen Leben. Die Kulturgesellschaft Tövishát vereint die Ungarn des Partiums, stärkt ihr Identitätsgefühl und hat eine gemeinschaftliche Rolle. Das Ungarische Kulturinstitut der Slowakei nähert sich auch dem Aufbau und der Gemeindebildung aus kultureller Sicht, indem es das Identitätsgefühl der Ungarn stärkt. Im Projekt entwickeln wir einen Erfahrungs- und Kooperationsplan mit den beteiligten Partnern und organisieren eine Schulung für 2 Personen pro Organisation, die dazu beiträgt, die spätere Arbeit effektiver zu gestalten. In den Programmen, die mit unseren internationalen Partnern organisiert werden, sorgen wir auch für die Teilnahme vieler ungarischer Fachleute durch Konferenzen, Workshops und Studienbesuche. Während des Projekts werden insgesamt 9 Konferenzen, 12 Workshops und 8 Studienbesuche organisiert. Während der Studienbesuche organisieren wir einen Besuch in Szolnok, wo wir die Form des lebenslangen Lernens in der öffentlichen Bildung untersuchen. Wir werden auch Pécs, Balatonszemes und kleine Siedlungen in Miskolc-Kurnyék besuchen. Bei Workshops und Studienbesuchen werden bewährte Verfahren ermittelt und untersucht und in einer methodischen Veröffentlichung zusammengefasst. Darüber hinaus wird eine Studie für alle teilnehmenden Länder auf der Grundlage einer Stichprobe von 100-100 Personen (durch öffentliche Bildung, Kulturschaffende, Erzieher, Erzieher) und Sekundärforschung anhand der von den statistischen Ämtern der teilnehmenden Länder veröffentlichten Daten durchgeführt. Der Abschlussbericht der Forschung wird online zur Verfügung gestellt. Unsere während des Projekts gesammelten Erfahrungen werden in 3 Regionen für mindestens 10 Personen pro Region geteilt. Auf der Abschlusskonferenz werden wir einen Überblick über die Erfolge und Erfahrungen geben, wir werden unsere fachlich-methodische Publikation der breiten Öffentlichkeit vorstellen und die Ergebnisse der Forschung weitergeben. Schriften, Foto- und Videoberichte über die Aktivitäten des Projekts und dessen Fortschritte werden mindestens 100 Mal auf der im Rahmen des Projekts zu erstellenden Website veröffentlicht. Das direkte Ziel unseres Projekts ist: — Über die Methoden unserer internationalen Partner in den Bereichen der Zusammenarbeit zwischen Kulturorganisationen, Multikulturalismus, Traditionen und lebenslangem Lernen zu erfahren, sie zu sammeln und Empfehlungen für ihre Umsetzung in der Praxis zu formulieren. —die Erweiterung des Wissens der am Projekt beteiligten Fachkräfte in einem nicht formalen Kontext – die bisherigen eigenen Ideen und bewährten Verfahren zu testen – ein wachsendes und wachsendes internationales Netzwerk zu schaffen. •Anzahl der am Projekt beteiligten ausländischen Organisationen: 4 •Berufe, die an einem Studienbesuch teilnehmen: 40 Personen • Durchführung der Zusammenarbeit in Partnerschaft: 6 Workshops pro Jahr und 4 Studienbesuche • Partnerschaftsforschung: in den teilnehmenden Ländern durchgeführte Fo... (German)
    11 February 2022
    0 references
    Nyíregyháza, Szabolcs-Szatmár-Bereg
    0 references

    Identifiers

    EFOP-5.2.2-17-2017-00117
    0 references