Reconstruction of Balaton railway stations (TEN-T line railway stations) (Q3942981)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3942981 in Hungary
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Reconstruction of Balaton railway stations (TEN-T line railway stations) |
Project Q3942981 in Hungary |
Statements
2,500,000,000.0 forint
0 references
3,157,855,000.0 forint
0 references
79.17 percent
0 references
1 June 2017
0 references
29 November 2022
0 references
NIF Nemzeti Infrastruktúra Fejlesztő zártkörűen működő Részvénytársaság
0 references
Tervezés: A 30. sz. vv. Balatonaliga (bez.) – Balatonberény (bez.) közötti vonalszakaszon található felvételi épületek eltérő mértékű felújítását, komfortszint-növelését és akadálymentesítését, továbbá az állomási előterek és környezetük akadálymentesítését, felújításának terveit kell elkészíteni. A rekonstrukcióval érintett állomások körét és a felújítás mértékét Megvalósíthatósági Tanulmánnyal és költség-hasznon elemzéssel szükséges meghatározni. Építési engedélyezési tervek, engedélyezési eljárások lefolytatása, továbbá kiviteli és tendertervek készítése képezik a Tervező feladatait. Az épületek felújítása során az épületek jelentős bővítésével nem kell számolni, az épületek alapterülete és kubatúrája alapvetően változatlan marad, néhol csökken, azonban számolni kell az épületek belső alaprajzi és funkcionális átalakításával. A komplett felújítás során az épület teljes alapterülete képezi a tervezési területet (kivéve szolgálati lakások), s az épületkülső egésze a felújítási munka volumenét. A fő munkanemeket érintően az épület felújítása során fel kell újítani, vagy ki kell cserélni a nyílászárókat az épület karakterének megfelelően (műemlék, modern stb.), beleértve a lakások külső nyílászáróit is. Az épület teljes (indokolt esetben részleges) gépészeti, elektromos és egyéb közmű rendszerét is fel kell újítani. Az épületek tartószerkezeti és egyéb épületszerkezeti hibáit és hiányosságait javítani, ill. pótolni kell a szükséges mértékben (pld. fedélszék javítása, fedés és szigetelés javítása, cseréje, homlokzatfelújítás). A lakások, valamint egyes bérlemények, illetve egyes forgalmi irodák kivételével fel kell újítani a burkolatokat, a világítást, az utasforgalmi terekben új bútorokat, vitrineket kell elhelyezni. Teljes körűen fel kell újítani a vizesblokkokat, új akadálymentes mosdó kialakításával együtt, ez funkcionális átrendezéssel is jár. Vizsgálni és tervezni szükséges a közterületi kapcsolatok megfelelőségét, akadálymentesítését, komfortos használatát. A felvételi épületekben található egyes forgalmi irodák felújítása alatt a helyiségcsoport általános festését, burkolatcseréjét épületvillamossági- és gépészeti korszerűsítését kell érteni. A MÁV-Start pénztárait is fel kell újítani az előírások szerint, a beépített bútorokkal, berendezésekkel együtt, amennyiben szükséges, a pénztárak bővítésével, átépítésével. A bérleményi (Resti) területeket alapközmű rendszereikben és nyílászáróikkal fel kell újítani (shell&core), a belső bérlői arculati és rendeltetés szerinti kialakítás (fit-out) nem az Ajánlattevő feladata. Az épületekhez tartozó előtetőket, fedett várókat, reklámhordozókat felül kell vizsgálni és szükség esetén teljes körűen fel kell újítani a szerkezetig történő visszabontással, új burkolatok, tetőfedések, héjalások, üvegfelületek alkalmazásával. Általános elv, hogy a közösségi közlekedés kerüljön legközelebb a peronmegközelítés útvonalához, aztán a kerékpáros, taxi, K&R, majd legtávolabb a gépkocsi parkolási illetve buszforduló lehetőség, az érkező/induló utas a legrövidebb rágyaloglással érje el a várost/peronokat. Kivitelezés: A tervezési szakaszban elkészített tervek alapján és a tendertervekben rögzített műszaki elvárásoknak megfelelően az állomásépületek felújításának/bontásának-újjáépítésének munkálatait szükséges elvégezni. (Hungarian)
0 references
Design: Vv. 30 On the line between Balatonaliga (bez.) — Balatonberény (bez.), the different extents of renovation, improvement and accessibility of the entrance buildings, as well as the accessibility and refurbishment plans of station aprons and their surroundings, must be prepared. The scope of the stations affected by the reconstruction and the extent of the renovation must be determined by a feasibility study and cost-benefit analysis. The tasks of the Planner are to carry out building permit plans, permit procedures and draw up export and tender plans. The renovation of buildings does not take into account any significant expansion of buildings, the floor space and cubature of the buildings remain essentially unchanged, some decreases, but the interior layout and functional alterations of the buildings have to be taken into account. During the complete renovation, the total floor area of the building constitutes the design area (except for service dwellings) and the external building as a whole is the volume of renovation work. As regards the main types of work, during the renovation of the building, doors and windows must be refurbished or replaced according to the character of the building (a memorial, modern, etc.), including the exterior doors and windows of the apartments. The complete (if appropriate partial) mechanical, electrical and other utilities system of the building must also be renovated. Defects and defects in the building structure and other building structures must be corrected or rectified to the extent necessary (e.g. repair of the lid, repair of cover and insulation, replacement, facade refurbishment). With the exception of dwellings and certain rentals and certain traffic offices, there should be refurbishment of coverings, lighting, new furniture and cabinets in passenger spaces. Complete refurbishment of the sanitary facilities, together with the development of a new barrier-free toilet, entails functional rearrangement. It is necessary to examine and plan the appropriateness, accessibility and convenient use of public space connections. The refurbishment of certain traffic offices in the admission buildings shall be understood as the general painting and replacement of the space group as regards the electrical and mechanical upgrading of buildings. The cash registers of MÁV-Start must also be renovated according to the regulations, together with the built-in furniture and equipment, if necessary, by expanding and rebuilding the cash registers. The Resti areas must be refurbished in their basic utility systems and windows (shell&core), the interior tenant design and fit-out is not the responsibility of the bidder. Rooftops, covered waiting rooms and advertising media belonging to buildings shall be reviewed and, if necessary, completely renovated by decomposing to the structure, using new coverings, roofings, shells, glass surfaces. The general principle is that public transport should be closest to the route of the platform approach, then the bicycle, taxi, K&R, and the farthest possible car parking or bus turn, the arriving/departing passengers should reach the city/platforms with the shortest walk. Execution: On the basis of the plans drawn up at the planning stage and in accordance with the technical requirements set out in the tender plans, it is necessary to carry out works for the renovation/reconstruction of station buildings. (English)
9 February 2022
0 references
Conception: VV 30 Sur la ligne entre Balatonaliga (bez.) — Balatonberény (bez.), les différentes dimensions de rénovation, d’amélioration et d’accessibilité des bâtiments d’entrée, ainsi que les plans d’accessibilité et de rénovation des tabliers de gare et de leurs environs, doivent être préparés. La portée des stations concernées par la reconstruction et l’ampleur de la rénovation doivent être déterminées par une étude de faisabilité et une analyse coûts-avantages. Les tâches du planificateur sont d’exécuter les plans de permis de construire, les procédures d’autorisation et d’établir des plans d’exportation et d’appel d’offres. La rénovation des bâtiments ne tient pas compte d’une expansion significative des bâtiments, l’espace au sol et l’incubation des bâtiments restent pour l’essentiel inchangés, certaines baisses, mais l’aménagement intérieur et les modifications fonctionnelles des bâtiments doivent être pris en compte. Au cours de la rénovation complète, la surface totale du bâtiment constitue la surface de conception (sauf pour les logements de service) et le bâtiment extérieur dans son ensemble est le volume des travaux de rénovation. En ce qui concerne les principaux travaux, lors de la rénovation du bâtiment, les portes et fenêtres doivent être rénovées ou remplacées en fonction du caractère du bâtiment (mémorial, moderne, etc.), y compris les portes extérieures et les fenêtres des appartements. L’ensemble (le cas échéant partiel) du système mécanique, électrique et d’autres services publics du bâtiment doit également être rénové. Les défauts et les défauts de la structure du bâtiment et des autres structures du bâtiment doivent être corrigés ou rectifiés dans la mesure nécessaire (par exemple, réparation du couvercle, réparation du couvercle et de l’isolation, remplacement, remise en état de façade). À l’exception des logements et de certaines locations et de certains bureaux de circulation, il convient de rénover les revêtements, l’éclairage, les meubles neufs et les armoires dans les espaces passagers. La remise en état complète des installations sanitaires, ainsi que le développement d’une nouvelle toilette sans barrière, impliquent un réaménagement fonctionnel. Il est nécessaire d’examiner et de planifier la pertinence, l’accessibilité et l’utilisation pratique des connexions à l’espace public. La rénovation de certains bureaux de circulation dans les bâtiments d’entrée s’entend comme la peinture générale et le remplacement du groupe spatial en ce qui concerne la mise à niveau électrique et mécanique des bâtiments. Les caisses enregistreuses de MÁV-Start doivent également être rénovées conformément à la réglementation, ainsi que le mobilier et l’équipement intégrés, si nécessaire, en élargissant et en reconstruisant les caisses enregistreuses. Les zones de Resti doivent être remises à neuf dans leurs systèmes d’utilité publique et fenêtres de base (coquille &core), la conception et l’aménagement intérieurs des locataires ne sont pas de la responsabilité du soumissionnaire. Les toits, les salles d’attente couvertes et les supports publicitaires appartenant aux bâtiments doivent être revus et, le cas échéant, entièrement rénovés en décomposant à la structure, en utilisant de nouveaux revêtements, des toitures, des coques, des surfaces vitrées. Le principe général est que les transports en commun doivent être les plus proches de l’itinéraire de l’approche de la plate-forme, puis le vélo, le taxi, K&R, et le plus loin possible parking ou virage en bus, les passagers à l’arrivée/au départ doivent atteindre la ville/plateformes avec la marche la plus courte. Exécution: Sur la base des plans établis au stade de la planification et conformément aux exigences techniques énoncées dans les plans d’appel d’offres, il est nécessaire d’effectuer les travaux de rénovation/reconstruction des bâtiments des gares. (French)
10 February 2022
0 references
Zamárdi, Somogy
0 references
Identifiers
IKOP-2.1.0-15-2017-00037
0 references