Development of capacity expansion and surface treatment complex service at László Baranya E.V. (Q3919847)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 03:17, 13 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item: fix budget)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3919847 in Hungary
Language Label Description Also known as
English
Development of capacity expansion and surface treatment complex service at László Baranya E.V.
Project Q3919847 in Hungary

    Statements

    0 references
    0 references
    9,765,000.0 forint
    0 references
    27,605.66 Euro
    0.002827 Euro
    13 February 2022
    0 references
    13,950,000.0 forint
    0 references
    39,436.65 Euro
    0.002827 Euro
    13 February 2022
    0 references
    70.0 percent
    0 references
    5 October 2015
    0 references
    24 November 2015
    0 references
    Baranya László egyéni vállalkozó
    0 references
    0 references

    46°57'7.56"N, 21°4'9.70"E
    0 references
    A fejlesztés eredményeképpen az alábbi eszközök beszerzését szeretném megvalósítani: - 2 db VC-4000 porszóró fülke: A festendő tárgyak méretei miatt átmenő rendszerű ikerfülkés, szórástechnika kerül telepítésre. A mellészórt port a fülkékben 2db 4000m/h szállító teljesítményű ventilátor szívja el. A festékport szűrőpatronos rendszerű porvisszanyerő rendszer nyeri vissza. A patronok tisztítását levegőimpulzus segítségével egy elektropneumatikus vezérlő végzi. A fülkék aljában összegyűlt porfesték, szitálás után újra felhasználható. - 2 db BG-40 beégető kemence: A kemence acélváz szerkezetű, acéllemez borítással készül. Az acélváz belső szerkezete a hőtágulásból adódó feszültségek tehermentesítésére dilatációs hézagokkal készül. A kemence hőszigetelését 150mm vastag ásványgyapot szigetelés biztosítja. A kemence indirekt fűtésű égődobos, füstcsöves hőcserélővel van ellátva. A hőcserélő a kemence mellett helyezkedik el. A hőcserélőről a keletkező hőt beépített ventilátorok szállítják el, és a levegő keringtetésével biztosítják a kemencén belül a az egyenletes hőeloszlást, valamint a tárgyak gyors felmelegedését. - 1 db Szállító pálya: A szállító pálya a technológiai egységek felett helyezkedik el. A pálya 5x50-es U vasból kerül kialakításra. A pálya teherbírása 50 kg/m. A technológiai egységek úgy kerülnek ki-alakításra /szórófülkék kivételével/, hogy a pályából adódó terhelést átvegyék. A fülkék felett és a szabad szakaszokon a szállítópályát a padló betonjához csavarozott oszlopok tartják. Vállalkozásom jelenlegi eszköz parkjával jelenleg, csak a fém felületek alapozó festését tudom elvégezni,d e a fentebb meghatározott eszközökkel már a teljes felületkezelés megoldható lenne, amellyel a "TEÁOR 2561,Fémfelület-kezelés" tevékenységemet tudnám fejleszteni, ezáltal komplexebb szolgáltatást tudnék nyújtani a megrendelőimnek. A fejlesztés eredményeképpen a vállalkozásom fém felület kezelési szolgáltatását magasabb hozzáadott értékkel tudnám ellátni, így a magasabb feldolgozottsági szintű termékekkel tudnám kiszolgálni a megrendelői igényeket. (Hungarian)
    0 references
    As a result of the development, I would like to acquire the following tools: — 2 VC-4000 dust-spray booths: Due to the size of the objects to be painted, twin-cab and spraying technology is installed. The occupant dust in the booths is absorbed by 2 fans with a transport power of 4 000 m/h. The paint powder is recovered by a filter cartridge system for dust recovery. The cartridges are cleaned by an electropneumatic controller using an air pulse. Dust paint gathered at the bottom of the booths, can be reused after sieving. — 2 BG-40 burner furnaces: The furnace is made of steel frame structure with steel plate cover. The internal structure of the steel frame is made with dilatation voids to relieve the tensions resulting from thermal expansion. Thermal insulation of the furnace is provided by 150 mm thick mineral wool insulation. The furnace is equipped with an indirect-heated burner, smoke tube heat exchanger. The heat exchanger is located next to the furnace. From the heat exchanger, the resulting heat is transported by built-in fans, and by circulation of the air the heat is evenly distributed within the furnace, as well as the rapid warming of objects. — 1 transport track: The transport track is located above the Technology Units. The track is made of 5x50 U iron. The track load capacity is 50 kg/m. Technology units are designed/with the exception of spray booths/to take over the track load. Above the booths and on the free sections, the conveyor track is held by bolted columns to the floor concrete. With the current equipment park of my company, I can only perform the painting of the metal surfaces. With these tools defined above, it would be possible to complete the surface treatment, with which I could develop my “TEÁOR 2561,Metal surface management” activity, thereby providing a more complex service to my customers. As a result of the development, I could provide the metal surface treatment service of my company with higher added value, so I could serve the customer’s needs with products with a higher level of processing. (English)
    8 February 2022
    0 references
    À la suite de ce développement, j’aimerais acquérir les outils suivants: — 2 cabines de pulvérisation de poussière VC-4000: En raison de la taille des objets à peindre, la technologie de double-cabine et de pulvérisation est installée. La poussière de l’occupant dans les cabines est absorbée par 2 ventilateurs avec une puissance de transport de 4 000 m/h. La poudre de peinture est récupérée par un système de cartouches filtrantes pour la récupération de poussières. Les cartouches sont nettoyées par un contrôleur électropneumatique à l’aide d’une impulsion d’air. La peinture à la poussière recueillie au fond des cabines peut être réutilisée après tamisage. — 2 fours de brûleur BG-40: Le four est fait de structure en acier avec couvercle en tôle d’acier. La structure interne du cadre en acier est faite avec des vides de dilatation pour soulager les tensions résultant de la dilatation thermique. L’isolation thermique du four est assurée par une isolation en laine minérale de 150 mm d’épaisseur. Le four est équipé d’un brûleur à chauffage indirect, échangeur de chaleur à tube de fumée. L’échangeur de chaleur est situé à côté du four. Depuis l’échangeur de chaleur, la chaleur qui en résulte est transportée par des ventilateurs intégrés, et par la circulation de l’air, la chaleur est répartie uniformément à l’intérieur du four, ainsi que le réchauffement rapide des objets. — 1 voie de transport: La voie de transport est située au-dessus des unités technologiques. La piste est en fer 5x50 U. La capacité de charge de la voie est de 50 kg/m. Les unités technologiques sont conçues/à l’exception des cabines de pulvérisation/pour reprendre la charge de la voie. Au-dessus des cabines et sur les sections libres, la voie du convoyeur est maintenue par des colonnes boulonnées au sol en béton. Avec le parc d’équipements actuel de mon entreprise, je ne peux effectuer que la peinture des surfaces métalliques. Avec ces outils définis ci-dessus, il serait possible de compléter le traitement de surface, avec lequel je pourrais développer mon activité «TEÁOR 2561,Metal surface management», fournissant ainsi un service plus complexe à mes clients. Grâce au développement, je pourrais fournir le service de traitement des surfaces métalliques de mon entreprise avec une plus grande valeur ajoutée, de sorte que je pourrais répondre aux besoins du client avec des produits avec un niveau de traitement plus élevé. (French)
    10 February 2022
    0 references
    Als Ergebnis der Entwicklung möchte ich folgende Instrumente erwerben: — 2 VC-4000 Staubstrahlkabinen: Aufgrund der Größe der zu bemalenden Objekte wird die Zwei-Kab- und Sprühtechnik installiert. Der Insassenstaub in den Kabinen wird von 2 Lüftern mit einer Transportleistung von 4 000 m/h absorbiert. Das Farbpulver wird durch ein Filterpatronensystem zur Staubrückgewinnung zurückgewonnen. Die Patronen werden mit Hilfe eines Luftimpulses von einem elektropneumatischen Regler gereinigt. Staubfarbe, die an der Unterseite der Kabinen gesammelt wird, kann nach dem Sieben wiederverwendet werden. — 2 BG-40 Brennöfen: Der Ofen besteht aus Stahlrahmenkonstruktion mit Stahlblechabdeckung. Die Innenstruktur des Stahlrahmens besteht aus Dilatationshohlräumen, um die Spannungen zu entlasten, die sich aus der thermischen Ausdehnung ergeben. Wärmedämmung des Ofens wird durch 150 mm dicke Mineralwolle Isolierung. Der Ofen ist mit einem indirekt beheizten Brenner, Rauchrohrwärmetauscher ausgestattet. Der Wärmetauscher befindet sich neben dem Ofen. Aus dem Wärmetauscher wird die resultierende Wärme durch eingebaute Ventilatoren transportiert, und durch Zirkulation der Luft wird die Wärme gleichmäßig im Ofen verteilt, sowie die schnelle Erwärmung von Objekten. — 1 Verkehrsgleise: Die Transportstrecke befindet sich oberhalb der Technologieeinheiten. Die Strecke besteht aus 5x50 U Eisen. Die Gleisbelastbarkeit beträgt 50 kg/m. Technologieeinheiten sind ausgelegt/mit Ausnahme von Sprühständen/zur Übernahme der Gleislast. Über den Ständen und auf den freien Abschnitten wird die Förderstrecke durch verschraubte Säulen am Bodenbeton gehalten. Mit dem aktuellen Anlagenpark meiner Firma kann ich nur die Lackierung der Metalloberflächen durchführen. Mit diesen oben definierten Werkzeugen wäre es möglich, die Oberflächenbehandlung abzuschließen, mit der ich meine Tätigkeit „TEÁOR 2561,Metalloberflächenmanagement“ entwickeln könnte, um meinen Kunden einen komplexeren Service zu bieten. Als Ergebnis der Entwicklung konnte ich dem Metalloberflächenbehandlungsservice meines Unternehmens einen höheren Mehrwert bieten, so dass ich die Bedürfnisse des Kunden mit Produkten mit einem höheren Verarbeitungsniveau bedienen konnte. (German)
    11 February 2022
    0 references
    Körösladány, Békés
    0 references

    Identifiers

    GINOP-1.2.2-15-2015-02104
    0 references