WE UNDERSTAND. LET’S COMMUNICATE. (Q542756)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 07:37, 11 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Removed claims)
Jump to navigation Jump to search
Project Q542756 in Italy
Language Label Description Also known as
English
WE UNDERSTAND. LET’S COMMUNICATE.
Project Q542756 in Italy

    Statements

    0 references
    6 February 2018
    0 references
    12 July 2019
    0 references
    31 August 2019
    0 references
    I.S.S. "TARTAGLIA-OLIVIERI"
    0 references
    0 references

    45°32'23.28"N, 10°13'12.07"E
    0 references
    IL PROGETTO FINALIZZATO AL RAFFORZAMENTO E AL POTENZIAMENTO DELLE COMPETENZE LINGUISTICHE CON RIFERIMENTO ALLITALIANO E ALLA LINGUA INGLESE VEDI ART.1 COMMA 7A DELLA LEGGE 1072015 PARTENDO DALLA CONVINZIONE CHE LEDUCAZIONE PLURILINGUE E QUINDI INTERCULTURALE MOBILITI RISORSE E PROMUOVA COMPETENZE CHE SONO PREREQUISITI PER UNA CITTADINANZA DEMOCRATICA E ATTIVA.LETTURA SCRITTURA ASCOLTO PARLATO RAPPRESENTANO LE COMPETENZE CHIAVE PER LA COMUNICAZIONE INTERESSANO PERCI LINSEGNAMENTO DI TUTTE LE LINGUE. IL PROGETTO PREVEDE UNARTICOLAZIONE IN DUE MODULI1. POTENZIAMENTO DELLE COMPETENZE IN LINGUA MADRE ATTRAVERSO UN LABORATORIO DI SCRITTURA CREATIVA 2. POTENZIAMENTO DELLE COMPETENZE IN LINGUA STRANIERA INGLESE ATTRAVERSO UN LABORATORIO DI COSTRUZIONE DI UN PALINSESTO TELEVISIVO.NEL PRIMO MODULO LATTENZIONE RIVOLTA ALLE COMPETENZE DI LETTURA E SCRITTURA NEL SECONDO ALLE ABILIT DI ASCOLTO E PARLATO GRAZIE ALLA PRESENZA DI UN ESPERTO MADRELINGUA.PER I DESTINATARI ALUNNI DI 2A NEL PRIMO LABO (Italian)
    0 references
    THE PROJECT AIMED AT STRENGTHENING AND STRENGTHENING LANGUAGE SKILLS WITH REFERENCE TO ALLITALIAN AND THE ENGLISH LANGUAGE SEE ART.1 PARAGRAPH 7A OF LAW 1072015 STARTING FROM THE CONVICTION THAT MULTILINGUAL AND THEREFORE INTERCULTURAL EDUCATION MOBILISES RESOURCES AND PROMOTES SKILLS THAT ARE PREREQUISITES FOR A DEMOCRATIC CITIZENSHIP AND ACTIVE.LECTURA SPEAKING WRITING IS THE KEY COMPETENCES FOR COMMUNICATION ARE OF INTEREST TO US THE TEACHING OF ALL LANGUAGES. THE PROJECT ENVISAGES UNARTICOLATION IN TWO MODULI1. EMPOWERMENT OF NATIVE LANGUAGE SKILLS THROUGH A CREATIVE WRITING WORKSHOP 2. THE FIRST MODULE FOCUSES ON READING AND WRITING SKILLS IN THE SECOND MODULE FOR LISTENING AND SPEAKING SKILLS THANKS TO THE PRESENCE OF AN EXPERT MADRELINGUA.FOR THE RECIPIENTS OF 2A PUPILS IN THE FIRST LABO (English)
    12 November 2020
    0 references
    LE PROJET VISANT À RENFORCER ET À AMÉLIORER LES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES EN RÉFÉRENCE À L’ALLITALY ET À LA LANGUE ANGLAISE VOIR ART.1 PARAGRAPHE 7A DE LA LOI 1072015, EN PARTANT DE LA CONVICTION QUE L’ÉDUCATION MULTILINGUE ET DONC INTERCULTURELLE MOBILISE DES RESSOURCES ET PROMEUT DES COMPÉTENCES QUI SONT LES CONDITIONS PRÉALABLES À LA CITOYENNETÉ DÉMOCRATIQUE ET ACTIVA.LETTURA L’ÉCOUTE ORALE REPRÉSENTENT LES COMPÉTENCES CLÉS POUR LA COMMUNICATION QUI NOUS INTÉRESSE DANS L’ENSEIGNEMENT DE TOUTES LES LANGUES. LE PROJET PRÉVOIT UNARTICOLATION DANS DEUX MODULS1. AMÉLIORER LES COMPÉTENCES EN LANGUE MATERNELLE GRÂCE À UN ATELIER D’ÉCRITURE CRÉATIVE 2. LE PREMIER MODULE SE CONCENTRE SUR LES COMPÉTENCES DE LECTURE ET D’ÉCRITURE DANS LE SECOND POUR ÉCOUTER ET PARLER GRÂCE À LA PRÉSENCE D’UN EXPERT MADRELINGUA.FOR LES BÉNÉFICIAIRES DE 2A ÉLÈVES DANS LE PREMIER LABO (French)
    8 December 2021
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELTE DARAUF AB, DIE SPRACHKENNTNISSE IN BEZUG AUF ALLITALY UND ENGLISCH ZU STÄRKEN UND ZU VERBESSERN, SIEHE ARTIKEL.1 ABSATZ 7A DES GESETZES 1072015, AUSGEHEND VON DER ÜBERZEUGUNG, DASS MEHRSPRACHIGE UND DAMIT INTERKULTURELLE BILDUNG RESSOURCEN MOBILISIERT UND FÄHIGKEITEN FÖRDERT, DIE VORAUSSETZUNG FÜR DEMOKRATISCHE BÜRGERSCHAFT SIND, UND ACTIVA.LETTURA SCHREIBEN GESPROCHENES HÖREN SIND DIE SCHLÜSSELKOMPETENZEN FÜR DIE KOMMUNIKATION, DIE UNS AM UNTERRICHT ALLER SPRACHEN INTERESSIERT. DAS PROJEKT SIEHT UNARTIKOLATION IN ZWEI MODULS1 VOR. VERBESSERUNG DER SPRACHKENNTNISSE IN DER MUTTERSPRACHE DURCH EINEN KREATIVEN SCHREIBWORKSHOP 2. DAS ERSTE MODUL KONZENTRIERT SICH AUF LESE- UND SCHREIBFÄHIGKEITEN IN DER ZWEITEN ZUM HÖREN UND SPRECHEN VON FÄHIGKEITEN DANK DER ANWESENHEIT EINES EXPERTEN MADRELINGUA.FOR DIE EMPFÄNGER VON 2A SCHÜLERN IN DER ERSTEN LABO (German)
    18 December 2021
    0 references
    HET PROJECT IS GERICHT OP HET VERSTERKEN EN VERBETEREN VAN DE TAALVAARDIGHEDEN MET BETREKKING TOT ALLITALY EN DE ENGELSE TAAL, ZIE ART.1 PARAGRAAF 7A VAN WET 1072015, UITGAANDE VAN DE OVERTUIGING DAT MEERTALIG EN DAAROM INTERCULTUREEL ONDERWIJS MIDDELEN MOBILISEERT EN VAARDIGHEDEN BEVORDERT DIE VOORWAARDEN ZIJN VOOR DEMOCRATISCH BURGERSCHAP EN ACTIVA.LETTURA HET SCHRIJVEN VAN GESPROKEN LUISTEREN VERTEGENWOORDIGT DE SLEUTELCOMPETENTIES VOOR COMMUNICATIE DIE ONS INTERESSEREN IN HET ONDERWIJZEN VAN ALLE TALEN. HET PROJECT VOORZIET UNARTICOLATION IN TWEE MODULS1. VERBETERING VAN DE MOEDERTAALVAARDIGHEDEN DOOR MIDDEL VAN EEN CREATIEVE SCHRIJFWORKSHOP 2. DE EERSTE MODULE RICHT ZICH OP LEES- EN SCHRIJFVAARDIGHEDEN IN DE TWEEDE OM TE LUISTEREN EN TE SPREKEN VAARDIGHEDEN DANKZIJ DE AANWEZIGHEID VAN EEN DESKUNDIGE MADRELINGUA.FOR DE ONTVANGERS VAN 2A LEERLINGEN IN DE EERSTE LABO (Dutch)
    11 January 2022
    0 references
    EL PROYECTO DESTINADO A REFORZAR Y MEJORAR LAS COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS CON REFERENCIA A ALLITALY Y EL INGLÉS VÉASE ART.1 PÁRRAFO 7A DE LA LEY 1072015, PARTIENDO DE LA CONVICCIÓN DE QUE LA EDUCACIÓN MULTILINGÜE Y, POR LO TANTO, INTERCULTURAL MOVILIZA RECURSOS Y PROMUEVE HABILIDADES QUE SON REQUISITOS PREVIOS PARA LA CIUDADANÍA DEMOCRÁTICA Y ACTIVA. LA ESCRITURA DE LECTURA ORAL REPRESENTA LAS COMPETENCIAS CLAVE PARA LA COMUNICACIÓN QUE NOS INTERESAN EN LA ENSEÑANZA DE TODAS LAS LENGUAS. EL PROYECTO PREVÉ LA UNARTICOLACIÓN EN DOS MODULS1. MEJORAR LAS HABILIDADES EN LA LENGUA MATERNA A TRAVÉS DE UN TALLER DE ESCRITURA CREATIVA 2. EL PRIMER MÓDULO SE CENTRA EN LAS HABILIDADES DE LECTURA Y ESCRITURA EN EL SEGUNDO PARA ESCUCHAR Y HABLAR HABILIDADES GRACIAS A LA PRESENCIA DE UN EXPERTO MADRELINGUA.FOR LOS DESTINATARIOS DE LOS ALUMNOS DE 2A EN EL PRIMER LABO (Spanish)
    29 January 2022
    0 references
    BRESCIA
    0 references

    Identifiers