“THEATRE WORK”: TRAINING ALL OF THE ART AND FOR THE STAGE OF THE SCENE (Q1865557)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q1865557 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Â “THEATRE WORK”: TRAINING ALLÂ OF THE ART AND FOR THE STAGE OF THE SCENE |
Project Q1865557 in Italy |
Statements
27,090.0 Euro
0 references
54,180.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 July 2017
0 references
31 May 2018
0 references
1 June 2018
0 references
ACCADEMIA ARTE DELLA DIVERSITA' - TEATRO LA RIBALTA
0 references
IL PROGETTO ¿IL LAVORO DEL TEATRO¿ PREVEDE DUE PERCORSI DISTINTI, ED Ê VOLTO A FORNIRE NUOVE COMPETENZE ARTISTICHE RELATIVE AL MONDO DELL¿OPERA LIRICA E DELLA DANZA CON UNA PARTICOLARE ATTENZIONE AGLI ATTORI, TUTTI PROFESSIONISTI E PORTATORI DI HANDICAP (LAVORATORI SVANTAGGIATI LG.381). OGNI NOSTRO COLLABORATORE DOVRà ACQUISIRE NUOVE COMPETENZE NEL CAMPO DELLA DANZA E DEL TEATRO MUSICALE: QUESTO CI PERMETTERà DI AFFRONTARE LA PRODUZIONE DI UN' OPERA LIRICA , PREVISTA NEL 2018, CON MAGGIORI COMPETENZE E CAPACITà ESPRESSIVE. QUESTO PERCORSO PROFESSIONALIZZANTE NON SOLO Ê SPENDIBILE ALL¿INTERNO DEI PROCESSI PRODUTTIVI DELLA COOPERATIVA, MA COMPRENDE ANCHE COMPETENZE CHE RESTANO PATRIMONIO PERSONALE DEI LAVORATORI, IN QUESTO CASO DEI LAVORATORI DELLO SPETTACOLO. UNA FORMAZIONE PROFESSIONALE E PERSONALE, QUINDI, VOLTA AD AUMENTARE LE POSSIBILITà DEI/DELLE DIPENDENTI DI ACCRESCERE LE PROPRIE COMPETENZE PER SPECIALIZZARSI MAGGIORMENTE E CONSOLIDARE LA PROPRIA PRESENZA NEL MONDO D (Italian)
0 references
THE PROJECT  BECOMES THE WORK OF THE TEATRO PROVIDES FOR TWO SEPARATE ROUTES, AND Ê DESIGNED TO PROVIDE NEW ARTISTIC SKILLS RELATED TO THE WORLD OF OPERA AND DANCE WITH A PARTICULAR FOCUS ON ACTORS, ALL PROFESSIONALS AND PEOPLE WITH A DISABILITY (DISADVANTAGED WORKERS LG.381). IN THE FIELD OF DANCE AND MUSIC, EVERY MEMBER OF OUR STAFF WILL HAVE TO ACQUIRE NEW SKILLS IN THE FIELD OF DANCE AND MUSIC: THIS WILL TAKE ADVANTAGE OF THE PRODUCTION OF OPERA, WHICH IS EXPECTED TO TAKE PLACE IN 2018, WITH MORE COMPETENCES AND EXPRESSIVENESS. THE FACT THAT THIS PROFESSIONAL PATH IS NOT ONLY ATTAINABLE WITHIN THE ORGANISATION OF THE PRODUCTION PROCESSES OF THE COOPERATIVE, BUT ALSO INCLUDES SKILLS THAT REMAIN THE PERSONAL PROPERTY OF THE WORKERS, IN THIS CASE OF THE ENTERTAINMENT WORKERS. PROFESSIONAL AND PROFESSIONAL TRAINING, THUS INCREASING THE ABILITY OF EMPLOYEES TO INCREASE THEIR SKILLS TO SPECIALISE MORE AND CONSOLIDATE THEIR PRESENCE IN THE WORLD D (English)
0 references
LE PROJET «L’ŒUVRE DU THÉÂTRE» PRÉVOIT DEUX VOIES DISTINCTES ET VISE À FOURNIR DE NOUVELLES COMPÉTENCES ARTISTIQUES LIÉES AU MONDE DE L’OPÉRA ET DE LA DANSE, EN METTANT PARTICULIÈREMENT L’ACCENT SUR LES ACTEURS, TOUS LES PROFESSIONNELS ET LES HANDICAPÉS (TRAVAILLEURS DÉFAVORISÉS LG.381). CHACUN DE NOS COLLABORATEURS DEVRA ACQUÉRIR DE NOUVELLES COMPÉTENCES DANS LE DOMAINE DE LA DANSE ET DU THÉÂTRE MUSICAL: CELA NOUS PERMETTRA DE FAIRE FACE À LA PRODUCTION D’UN OPÉRA, ATTENDU EN 2018, AVEC PLUS DE COMPÉTENCES ET DE COMPÉTENCES EXPRESSIVES. CE PROCESSUS DE PROFESSIONNALISATION N’EST PAS SEULEMENT DURABLE DANS LES PROCESSUS DE PRODUCTION DE LA COOPÉRATIVE, MAIS COMPREND ÉGALEMENT DES COMPÉTENCES QUI RESTENT L’HÉRITAGE PERSONNEL DES TRAVAILLEURS, EN L’OCCURRENCE LES TRAVAILLEURS DU DIVERTISSEMENT. FORMATION PROFESSIONNELLE ET PERSONNELLE, DONC, VISANT À AUGMENTER LES CHANCES DES EMPLOYÉS D’ACCROÎTRE LEURS COMPÉTENCES AFIN DE SE SPÉCIALISER PLUS ET DE CONSOLIDER LEUR PRÉSENCE DANS LE MONDE DE (French)
10 December 2021
0 references
DAS PROJEKT ¿DIE ARBEIT DES THEATERS SIEHT ZWEI VERSCHIEDENE WEGE VOR UND ZIELT DARAUF AB, NEUE KÜNSTLERISCHE FÄHIGKEITEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER WELT DER OPER UND DES TANZES MIT BESONDEREM SCHWERPUNKT AUF SCHAUSPIELERN, ALLEN PROFIS UND BEHINDERTEN (BENACHTEILIGTE ARBEITER LG.381) ZU VERMITTELN. JEDER UNSERER MITARBEITER MUSS NEUE FÄHIGKEITEN AUF DEM GEBIET DES TANZES UND DES MUSIKTHEATERS ERWERBEN: AUF DIESE WEISE KÖNNEN WIR UNS DER PRODUKTION EINER OPER STELLEN, DIE 2018 ERWARTET WIRD, MIT MEHR FÄHIGKEITEN UND AUSDRUCKSSTARKEN FÄHIGKEITEN. DIESER PROFESSIONALISIERUNGSPROZESS IST NICHT NUR IN DEN PRODUKTIONSPROZESSEN DER GENOSSENSCHAFT VERAUSGABT, SONDERN UMFASST AUCH FÄHIGKEITEN, DIE DAS PERSÖNLICHE ERBE DER ARBEITER BLEIBEN, IN DIESEM FALL DER UNTERHALTUNGSARBEITER. BERUFLICHE UND PERSÖNLICHE AUSBILDUNG, DIE DARAUF ABZIELT, DIE CHANCEN DER MITARBEITER ZU ERHÖHEN, IHRE FÄHIGKEITEN ZU ERHÖHEN, UM SICH STÄRKER ZU SPEZIALISIEREN UND IHRE PRÄSENZ IN DER WELT ZU FESTIGEN. (German)
20 December 2021
0 references
HET PROJECT Â’HET WERK VAN HET THEATER VOORZIET TWEE VERSCHILLENDE PADEN, EN IS GERICHT OP HET LEVEREN VAN NIEUWE ARTISTIEKE VAARDIGHEDEN IN VERBAND MET DE WERELD VAN OPERA EN DANS, MET EEN BIJZONDERE FOCUS OP ACTEURS, ALLE PROFESSIONALS EN GEHANDICAPTEN (ACHTERGESTELDE ARBEIDERS LG.381). ELK VAN ONZE MEDEWERKERS ZAL NIEUWE VAARDIGHEDEN MOETEN VERWERVEN OP HET GEBIED VAN DANS EN MUZIEKTHEATER: DIT ZAL ONS IN STAAT STELLEN OM DE PRODUCTIE VAN EEN OPERA, VERWACHT IN 2018, MET MEER VAARDIGHEDEN EN EXPRESSIEVE VAARDIGHEDEN. DIT PROFESSIONALISERINGSPROCES IS NIET ALLEEN VERVANGBAAR BINNEN DE PRODUCTIEPROCESSEN VAN DE COÖPERATIE, MAAR OMVAT OOK VAARDIGHEDEN DIE HET PERSOONLIJKE ERFGOED VAN DE WERKNEMERS, IN DIT GEVAL DE ENTERTAINMENTWERKERS, BLIJVEN. BEROEPS- EN PERSOONLIJKE OPLEIDING, DUS GERICHT OP HET VERGROTEN VAN DE KANSEN VAN WERKNEMERS OM HUN VAARDIGHEDEN TE VERGROTEN OM ZICH MEER TE SPECIALISEREN EN HUN AANWEZIGHEID IN DE WERELD VAN (Dutch)
22 December 2021
0 references
EL PROYECTO ¿LA OBRA DEL TEATRO PREVÉ DOS CAMINOS DISTINTOS, Y ESTÁ DIRIGIDO A PROPORCIONAR NUEVAS HABILIDADES ARTÍSTICAS RELACIONADAS CON EL MUNDO DE LA ÓPERA Y LA DANZA CON UN ENFOQUE PARTICULAR EN LOS ACTORES, TODOS LOS PROFESIONALES Y MINUSVÁLIDOS (TRABAJADORES DESFAVORECIDOS LG.381). CADA UNO DE NUESTROS COLABORADORES TENDRÁ QUE ADQUIRIR NUEVAS HABILIDADES EN EL CAMPO DE LA DANZA Y EL TEATRO MUSICAL: ESTO NOS PERMITIRÁ AFRONTAR LA PRODUCCIÓN DE UNA ÓPERA, PREVISTA PARA 2018, CON MAYORES HABILIDADES Y HABILIDADES EXPRESIVAS. ESTE PROCESO DE PROFESIONALIZACIÓN NO SOLO ES PRESCINDIBLE DENTRO DE LOS PROCESOS PRODUCTIVOS DE LA COOPERATIVA, SINO QUE TAMBIÉN INCLUYE HABILIDADES QUE SIGUEN SIENDO LA HERENCIA PERSONAL DE LOS TRABAJADORES, EN ESTE CASO LOS TRABAJADORES DEL ENTRETENIMIENTO. FORMACIÓN PROFESIONAL Y PERSONAL, POR LO TANTO, DESTINADA A AUMENTAR LAS POSIBILIDADES DE LOS EMPLEADOS DE AUMENTAR SUS CAPACIDADES CON EL FIN DE ESPECIALIZARSE MÁS Y CONSOLIDAR SU PRESENCIA EN EL MUNDO DE (Spanish)
23 January 2022
0 references
BOLZANO
0 references
Identifiers
B59D17011130001
0 references