HIGHER TECHNICAL STAFF FOR THE MOBILITY OF PERSONS AND GOODS AT SEA AND AT THE AIRPORT — 2 SUSTAINABLE MOBILITY — 2.1 MOBILITY OF PERSONS AND MERCI (Q1959843)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 09:22, 10 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item: import item from Italy)
Jump to navigation Jump to search
Project Q1959843 in Italy
Language Label Description Also known as
English
HIGHER TECHNICAL STAFF FOR THE MOBILITY OF PERSONS AND GOODS AT SEA AND AT THE AIRPORT — 2 SUSTAINABLE MOBILITY — 2.1 MOBILITY OF PERSONS AND MERCI
Project Q1959843 in Italy

    Statements

    0 references
    84,676.2 Euro
    0 references
    169,352.4 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    2 September 2019
    0 references
    31 October 2020
    0 references
    ITS MARCO POLO FONDAZIONE PER LA MOBILITI' SOSTENIBILE NEL SISTEMA PORTUALE E AEROPORTUALE
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    45°26'13.88"N, 12°20'4.52"E
    0 references
    L'ORGANIZZAZIONE E LA GESTIONE DELLA MOBILITA' DELLE MERCI E DELLE PERSONE A LIVELLO INTERNAZIONALE RICHIEDE COMPETENZE E CONOSCENZE DI CARATTERE OPERATIVO, GIURIDICO, ECONOMICO E FISCALE MOLTO VASTE E, INSIEME, RICCHE DI TECNICISMI CHE SI ACQUISISCONO IN MANIERA DEFINITIVA CON L'ESPERIENZA LAVORATIVA E IL CONTINUO AGGIORNAMENTO. PER ACQUISIRE CON SICUREZZA, FLESSIBILITA' E AUTONOMIA LE COMPETENZE E CONOSCENZE RICHIESTE DALLE IMPRESE DELLA CATENA ORGANIZZATIVA, IL PERCORSO PREVEDE QUATTRO MOMENTI FORMATIVI PER LA DURATA DI DUE ANNI: 1. FASE INTRODUTTIVA E DI SISTEMA, NELLA QUALE SARA' POSSIBILE AFFRONTARE CON ESAUSTIVITA' I SUBJECTS CARATTERIZZANTI LE IMPRESE DI SUPPORTO AI TRASPORTI E VETTORIALI; 2. FASE I PARTECIPANTI SARANNO INSERITI ALL'INTERNO DI AZIENDE DI SETTORE E POTRANNO COSI' SPERIMENTARE LE IMPLICAZIONI OPERATIVE E COMPORTAMENTALI RICHIESTE DALLE IMPRESE CHE ORGANIZZANO TRASPORTI INTERNAZIONALI; 3. FASE SI RITORNA IN AULA E SI AFFRONTANO IN PARTICOLARE LE TECHNICALITIES ARR (Italian)
    0 references
    THE ORGANISATION AND MANAGEMENT OF THE MOBILITY OF GOODS AND PERSONS AT INTERNATIONAL LEVEL REQUIRES A VERY BROAD OPERATIONAL, OPERATIONAL, LEGAL, ECONOMIC AND FISCAL COMPETENCE AND KNOWLEDGE AND, TOGETHER, THE RICH IN TERMS OF TECHNICALITIES, WHICH WILL BE ACQUIRED PERMANENTLY WITH WORK EXPERIENCE AND CONTINUOUS UPDATING. IN ORDER TO ACHIEVE SAFETY, KNOWLEDGE AND AUTONOMY OF THE SKILLS AND KNOWLEDGE REQUIRED BY THE COMPANIES IN THE ORGANISATIONAL CHAIN, THE PATH PROVIDES FOR FOUR TRAINING POINTS FOR THE DURATION OF TWO YEARS: 1 INTRODUCTORY AND SYSTEM PHASE, IN WHICH IT WOULD BE POSSIBLE TO DEAL WITH ESAUSTIVITA FOR TRANSPORT AND VECTOR CARRIERS; 2 PHASE PARTICIPANTS WILL BE INTEGRATED INTO INDUSTRY AND THUS TEST THE OPERATIONAL AND BEHAVIOURAL IMPLICATIONS REQUIRED BY COMPANIES ORGANISING INTERNATIONAL TRANSPORT; 3 STEP BACK IN PLENARY AND ADDRESS IN PARTICULAR MRAS OF MRAS (English)
    0 references
    THE ORGANISATION AND MANAGEMENT OF THE MOBILITY OF GOODS AND PERSONS AT INTERNATIONAL LEVEL REQUIRES A VERY BROAD OPERATIONAL, OPERATIONAL, LEGAL, ECONOMIC AND FISCAL COMPETENCE AND KNOWLEDGE AND, TOGETHER, THE RICH IN TERMS OF TECHNICALITIES, WHICH WILL BE ACQUIRED PERMANENTLY WITH WORK EXPERIENCE AND CONTINUOUS UPDATING. IN ORDER TO ACHIEVE SAFETY, KNOWLEDGE AND AUTONOMY OF THE SKILLS AND KNOWLEDGE REQUIRED BY THE COMPANIES IN THE ORGANISATIONAL CHAIN, THE PATH PROVIDES FOR FOUR TRAINING POINTS FOR THE DURATION OF TWO YEARS: 1 INTRODUCTORY AND SYSTEM PHASE, IN WHICH IT WOULD BE POSSIBLE TO DEAL WITH ESAUSTIVITA FOR TRANSPORT AND VECTOR CARRIERS; 2 PHASE PARTICIPANTS WILL BE INTEGRATED INTO INDUSTRY AND THUS TEST THE OPERATIONAL AND BEHAVIOURAL IMPLICATIONS REQUIRED BY COMPANIES ORGANISING INTERNATIONAL TRANSPORT; 3 STEP BACK IN PLENARY AND ADDRESS IN PARTICULAR MRAS OF MRAS (English)
    0 references
    L’ORGANISATION ET LA GESTION DE LA MOBILITÉ DES BIENS ET DES PERSONNES AU NIVEAU INTERNATIONAL EXIGENT DES COMPÉTENCES ET DES CONNAISSANCES OPÉRATIONNELLES, JURIDIQUES, ÉCONOMIQUES ET FISCALES TRÈS LARGES ET, ENSEMBLE, RICHES EN TECHNICITÉS ACQUISES DÉFINITIVEMENT AVEC L’EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE ET LA MISE À JOUR CONTINUE. POUR ACQUÉRIR EN TOUTE CONFIANCE, FLEXIBILITÉ ET AUTONOMIE LES COMPÉTENCES ET LES CONNAISSANCES REQUISES PAR LES ENTREPRISES DANS LA CHAÎNE ORGANISATIONNELLE, LE COURS COMPREND QUATRE MOMENTS DE FORMATION POUR UNE DURÉE DE DEUX ANS: 1. INTRODUCTION ET PHASE DE SYSTÈME, DANS LAQUELLE IL SERA POSSIBLE DE TRAITER DE MANIÈRE EXHAUSTIVE LES SUJETS CARACTÉRISANT LES ENTREPRISES DE TRANSPORT ET DE SOUTIEN AUX TRANSPORTEURS; 2. LES PARTICIPANTS SERONT INCLUS DANS LES ENTREPRISES DU SECTEUR ET POURRONT AINSI TESTER LES IMPLICATIONS OPÉRATIONNELLES ET COMPORTEMENTALES REQUISES PAR LES ENTREPRISES QUI ORGANISENT DES TRANSPORTS INTERNATIONAUX; 3. NOUS REVENONS À L’HÉMICYCLE ET NOUS TRAITONS EN PARTICULIER DES ASPECTS TECHNIQUES DE L’ARR. (French)
    13 December 2021
    0 references
    DE ORGANISATIE EN HET BEHEER VAN DE MOBILITEIT VAN GOEDEREN EN PERSONEN OP INTERNATIONAAL NIVEAU VEREIST ZEER BREDE OPERATIONELE, JURIDISCHE, ECONOMISCHE EN FISCALE VAARDIGHEDEN EN KENNIS EN, SAMEN, RIJK AAN TECHNISCHE ASPECTEN DIE DEFINITIEF WORDEN VERWORVEN MET DE WERKERVARING EN DE VOORTDURENDE ACTUALISERING. OM MET VERTROUWEN, FLEXIBILITEIT EN AUTONOMIE DE VAARDIGHEDEN EN KENNIS TE VERWERVEN DIE DE BEDRIJVEN IN DE ORGANISATIEKETEN NODIG HEBBEN, OMVAT DE CURSUS VIER TRAININGSMOMENTEN VOOR DE DUUR VAN TWEE JAAR: 1. INVOERING EN SYSTEEMFASE, WAARIN DE ONDERWERPEN DIE KENMERKEND ZIJN VOOR VERVOERS- EN VERVOERSONDERSTEUNENDE ONDERNEMINGEN VOLLEDIG KUNNEN WORDEN BEHANDELD; 2. DE DEELNEMERS ZULLEN WORDEN OPGENOMEN IN BEDRIJVEN IN DE SECTOR EN ZO DE OPERATIONELE EN GEDRAGSIMPLICATIES KUNNEN TESTEN DIE BEDRIJVEN DIE INTERNATIONAAL VERVOER ORGANISEREN, NODIG HEBBEN; 3. FASE KEREN WE TERUG NAAR DE KAMER EN BEHANDELEN IN HET BIJZONDER DE TECHNISCHE ASPECTEN VAN ARR (Dutch)
    22 December 2021
    0 references
    DIE ORGANISATION UND DAS MANAGEMENT DER MOBILITÄT VON GÜTERN UND MENSCHEN AUF INTERNATIONALER EBENE ERFORDERT SEHR BREITE OPERATIVE, RECHTLICHE, WIRTSCHAFTLICHE UND STEUERLICHE FÄHIGKEITEN UND KENNTNISSE UND, ZUSAMMEN, REICH AN TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN, DIE DEFINITIV MIT DER BERUFSERFAHRUNG UND DER KONTINUIERLICHEN AKTUALISIERUNG ERWORBEN WERDEN. UM MIT VERTRAUEN, FLEXIBILITÄT UND AUTONOMIE DIE FÄHIGKEITEN UND KENNTNISSE ZU ERWERBEN, DIE DIE UNTERNEHMEN IN DER ORGANISATIONSKETTE BENÖTIGEN, UMFASST DER KURS VIER AUSBILDUNGSMOMENTE FÜR DIE DAUER VON ZWEI JAHREN: 1. EINFÜHRUNGS- UND SYSTEMPHASE, IN DER ES MÖGLICH SEIN WIRD, DIE THEMEN, DIE VERKEHRS- UND TRANSPORTUNTERNEHMEN CHARAKTERISIEREN, UMFASSEND ZU BEHANDELN; 2. DIE TEILNEHMER WERDEN IN UNTERNEHMEN DER BRANCHE EINBEZOGEN UND KÖNNEN SOMIT DIE BETRIEBLICHEN UND VERHALTENSAUSWIRKUNGEN DER UNTERNEHMEN, DIE DEN INTERNATIONALEN VERKEHR ORGANISIEREN, TESTEN; 3. WIR KEHREN IN DEN PLENARSAAL ZURÜCK UND BEFASSEN UNS INSBESONDERE MIT DEN TECHNISCHEN MERKMALEN VON ARR. (German)
    23 December 2021
    0 references
    LA ORGANIZACIÓN Y GESTIÓN DE LA MOVILIDAD DE BIENES Y PERSONAS A NIVEL INTERNACIONAL REQUIERE COMPETENCIAS Y CONOCIMIENTOS OPERATIVOS, JURÍDICOS, ECONÓMICOS Y FISCALES MUY AMPLIOS Y, EN CONJUNTO, RICOS EN TECNICIDADES QUE SE ADQUIEREN DEFINITIVAMENTE CON LA EXPERIENCIA LABORAL Y LA ACTUALIZACIÓN CONTINUA. PARA ADQUIRIR CON CONFIANZA, FLEXIBILIDAD Y AUTONOMÍA LAS HABILIDADES Y CONOCIMIENTOS REQUERIDOS POR LAS EMPRESAS EN LA CADENA ORGANIZATIVA, EL CURSO INCLUYE CUATRO MOMENTOS DE FORMACIÓN DURANTE DOS AÑOS: 1. FASE DE INTRODUCCIÓN Y SISTEMA, EN LA QUE SERÁ POSIBLE ABORDAR EXHAUSTIVAMENTE LOS TEMAS QUE CARACTERIZAN A LAS EMPRESAS DE TRANSPORTE Y DE APOYO A LOS TRANSPORTISTAS; 2. LOS PARTICIPANTES SE INCLUIRÁN EN LAS EMPRESAS DEL SECTOR Y, POR LO TANTO, PODRÁN PROBAR LAS IMPLICACIONES OPERATIVAS Y DE COMPORTAMIENTO REQUERIDAS POR LAS EMPRESAS QUE ORGANICEN EL TRANSPORTE INTERNACIONAL; 3. VOLVEREMOS A LA CÁMARA Y NOS OCUPAMOS EN PARTICULAR DE LOS ASPECTOS TÉCNICOS DEL ARR (Spanish)
    24 January 2022
    0 references
    VENEZIA
    0 references

    Identifiers

    H78D19000560009
    0 references