A TAILOR-MADE SCHOOL (Q319801)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 23:42, 9 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item: The budget was changed)
Jump to navigation Jump to search
Project Q319801 in Italy
Language Label Description Also known as
English
A TAILOR-MADE SCHOOL
Project Q319801 in Italy

    Statements

    0 references
    0.0 Euro
    0 references
    36,060.0 Euro
    0 references
    0.0 percent
    0 references
    22 November 2017
    0 references
    16 October 2018
    0 references
    16 October 2018
    0 references
    I.C. GUSSOLA "DEDALO 2000"
    0 references
    0 references
    0 references

    45°0'40.54"N, 10°21'0.50"E
    0 references
    IL PROGETTO RIVOLTO AGLI ALUNNI DELLE SCUOLE SECONDARIE I GRADO DI TUTTO LISTITUTO CINGIA DE BOTTI GUSSOLA SAN GIOVANNI IN CROCE PER SOSTENERE TUTTI GLI STUDENTI IN MODO PARTICOLARE QUELLI CARATTERIZZATI DA FRAGILIT E DISABILIT INTERVENENDO IN MODO MIRATO SU GRUPPI DI ALUNNI MAGGIORMENTE ESPOSTI A RISCHI DI ABBANDONO. LINTENZIONE DELLA SCUOLA QUELLA DI APRIRSI IN ALTRI POMERIGGI ATTRAVERSO LAMPLIAMENTO DELLOFFERTA FORMATIVA UTILIZZANDO METODI DI APPRENDIMENTO INNOVATIVI. (Italian)
    0 references
    THE PROJECT AIMED AT THE PUPILS OF SECONDARY SCHOOLS THE GRADES OF THE ENTIRE ISTITUTO CINGIA DE BOTTI GUSSOLA SAN GIOVANNI ON THE CROSS TO SUPPORT ALL STUDENTS IN PARTICULAR THOSE CHARACTERISED BY FRAGILITY AND DISABILITY, ACTING IN A TARGETED WAY ON GROUPS OF PUPILS MOST EXPOSED TO RISKS OF ABANDONMENT. THE INTENTION OF THE SCHOOL IS TO OPEN ITSELF IN OTHER AFTERNOONS THROUGH THE EXPANSION OF THE EDUCATIONAL OFFER USING INNOVATIVE LEARNING METHODS. (English)
    6 November 2020
    0 references
    LE PROJET S’ADRESSE AUX ÉLÈVES DU SECONDAIRE LES NOTES DE L’ENSEMBLE DE L’ISTITUTO CINGIA DE BOTTI GUSSOLA SAN GIOVANNI SUR LA CROIX POUR SOUTENIR TOUS LES ÉLÈVES D’UNE MANIÈRE PARTICULIÈRE CEUX CARACTÉRISÉS PAR LA FRAGILITÉ ET LE HANDICAP, INTERVENANT DE MANIÈRE CIBLÉE SUR LES GROUPES D’ÉLÈVES LES PLUS EXPOSÉS AU RISQUE D’ABANDON. L’OBJECTIF DE L’ÉCOLE EST DE S’OUVRIR DANS D’AUTRES APRÈS-MIDI PAR L’ÉLARGISSEMENT DE L’OFFRE DE FORMATION EN UTILISANT DES MÉTHODES D’APPRENTISSAGE INNOVANTES. (French)
    7 December 2021
    0 references
    DAS PROJEKT RICHTETE SICH AN SCHÜLERINNEN UND SCHÜLER DER SEKUNDARSTUFE ISTITUTO CINGIA DE BOTTI GUSSOLA SAN GIOVANNI AM KREUZ, UM ALLE SCHÜLERINNEN UND SCHÜLER IN BESONDERER WEISE ZU UNTERSTÜTZEN, DIE DURCH FRAGILITÄT UND BEHINDERUNG GEKENNZEICHNET SIND UND GEZIELT AUF GRUPPEN VON SCHÜLERN EINWIRKEN, DIE AM STÄRKSTEN VON DER GEFAHR DER AUFGABE BETROFFEN SIND. ZIEL DER SCHULE IST ES, SICH AN ANDEREN NACHMITTAGEN DURCH DIE ERWEITERUNG DES AUSBILDUNGSANGEBOTS MIT INNOVATIVEN LERNMETHODEN ZU ÖFFNEN. (German)
    17 December 2021
    0 references
    HET PROJECT WAS GERICHT OP MIDDELBARE SCHOLIEREN IN DE RANGEN VAN HET GEHELE ISTITUTO CINGIA DE BOTTI GUSSOLA SAN GIOVANNI AAN HET KRUIS, OM ALLE STUDENTEN OP EEN SPECIFIEKE MANIER TE ONDERSTEUNEN DIE WORDEN GEKENMERKT DOOR KWETSBAARHEID EN HANDICAPS, EN DOELGERICHT TE INTERVENIËREN OP GROEPEN LEERLINGEN DIE HET MEEST AAN HET RISICO VAN VERLATING ZIJN BLOOTGESTELD. DE BEDOELING VAN DE SCHOOL IS OM IN ANDERE MIDDAGEN OPEN TE GAAN DOOR DE UITBREIDING VAN HET OPLEIDINGSAANBOD MET BEHULP VAN INNOVATIEVE LEERMETHODEN. (Dutch)
    21 December 2021
    0 references
    EL PROYECTO SE DIRIGE A LOS ALUMNOS DE SECUNDARIA LOS GRADOS DE TODO EL ISTITUTO CINGIA DE BOTTI GUSSOLA SAN GIOVANNI EN LA CRUZ PARA APOYAR A TODOS LOS ESTUDIANTES DE UNA MANERA PARTICULAR A LOS QUE SE CARACTERIZAN POR LA FRAGILIDAD Y LA DISCAPACIDAD, INTERVINIENDO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS GRUPOS DE ALUMNOS MÁS EXPUESTOS AL RIESGO DE ABANDONO. LA INTENCIÓN DE LA ESCUELA ES ABRIR EN OTRAS TARDES A TRAVÉS DE LA AMPLIACIÓN DE LA OFERTA DE FORMACIÓN UTILIZANDO MÉTODOS DE APRENDIZAJE INNOVADORES. (Spanish)
    27 January 2022
    0 references
    GUSSOLA
    0 references

    Identifiers