SHIP DESIGN TECHNIQUES (Q1963585)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 04:31, 9 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Removed claims)
Jump to navigation Jump to search
Project Q1963585 in Italy
Language Label Description Also known as
English
SHIP DESIGN TECHNIQUES
Project Q1963585 in Italy

    Statements

    0 references
    15 February 2016
    0 references
    26 September 2017
    0 references
    9 August 2016
    0 references
    ATI 2 GO - ENFAP FVG - PROGETTO GIOVANI E OCCUPABILITA'
    0 references
    0 references
    0 references
    IL DISEGNATORE NAVALE OPERA ALLE DIPENDENZE DI SOCIETà CANTIERISTICHE O DI SOCIETà DI PROGETTAZIONE NAVALE/NAUTICA COLLOCANDOSI NEL SERVIZIO DI SVILUPPO INGEGNERIA. SI PUò SPECIALIZZARE NELLA PROGETTAZIONE FUNZIONALE, DELLO SCAFO, DELL'IMPIANTISTICA E NELL'ALLESTIMENTO NAVALE. L'ATTIVITà PREVEDE L'ESECUZIONE DI AZIONI PRESCRITTE DA PROCEDURE STANDARD DI LAVORO MA VI Ê UN CERTO GRADO DI AUTONOMIA NELL'ESECUZIONE DEL LAVORO CHE RICHIEDE L'UTILIZZO OTTIMALE DELLE TECNOLOGIE INFORMATICHE E L'EVENTUALE PROPOSTA DI CORRETTIVI E/O MODIFICHE DA APPORTARE AI PROGETTI ,ANCHE IN RELAZIONE ALLE SPECIFICHE DI REALIZZAZIONE. IL RUOLO PREVEDE I SEGUENTI COMPITI: - PROGETTARE, DISEGNARE E VERIFICARE, CON L'AUSILIO DELLE TECNOLOGIE INFORMATICHE, LO SCAFO, L'IMPIANTISTICA E L'ALLESTIMENTO DI UNA NAVE ALLO SCOPO DI FORNIRE ALLE OFFICINE DI LAVORAZIONE E ALLESTIMENTO TUTTI GLI ELEMENTI NECESSARI ALLA REALIZZAZIONE E COSTRUZIONE DI IMBARCAZIONI O PARTI DI ESSE; - FORNIRE DISEGNI ESECUTIVI PER LA (Italian)
    0 references
    THE DESIGNER IS ACTIVE IN THE SHIPBUILDING SECTOR OR IN THE SHIPBUILDING/NAUTICAL SECTOR. IT IS IN THE SERVICE OF ENGINEERING DEVELOPMENT. THEY SHOULD BE SPECIFIED IN THE FUNCTIONAL DESIGN, HULL, PLANT ENGINEERING AND FITTING OUT SHIPS. THE ACTIVITIES WILL BE IMPLEMENTED IN ACCORDANCE WITH STANDARD WORKING PROCEDURES, BUT THERE WILL BE A CERTAIN DEGREE OF AUTONOMY IN THE PERFORMANCE OF THE WORK, WHICH REQUIRES THE OPTIMUM USE OF IT TECHNOLOGIES AND THE POSSIBLE PROPOSAL FOR REMEDIAL ACTION AND/OR CHANGES TO BE MADE TO THE PROJECTS, INCLUDING IN RELATION TO THE IMPLEMENTATION SPECIFICATIONS. THE ROLE INCLUDES THE FOLLOWING TASKS: — DESIGNING, DRAWING UP AND CHECKING, WITH THE AID OF INFORMATION TECHNOLOGY, THE HULL, ENGINEERING AND FITTING OUT OF A VESSEL FOR THE PURPOSE OF PROVIDING WORKSHOPS AND EQUIPMENT WITH ALL THE ELEMENTS NECESSARY FOR THE CONSTRUCTION AND CONSTRUCTION OF VESSELS OR PARTS THEREOF; — PROVIDE AN EXECUTIVE PLAN FOR THE (English)
    0 references
    LE CONCEPTEUR NAVAL EST EMPLOYÉ PAR DES ENTREPRISES DE CONSTRUCTION NAVALE OU DES ENTREPRISES DE CONCEPTION NAVALE/NAUTIQUE, SE PLAÇANT DANS LE SERVICE DE DÉVELOPPEMENT D’INGÉNIERIE. VOUS POUVEZ VOUS SPÉCIALISER DANS LA CONCEPTION FONCTIONNELLE, LA COQUE, L’INGÉNIERIE DES INSTALLATIONS ET L’ÉQUIPEMENT NAVAL. L’ACTIVITÉ IMPLIQUE L’EXÉCUTION DES ACTIONS PRESCRITES PAR LES PROCÉDURES DE TRAVAIL STANDARD, MAIS IL EXISTE UN CERTAIN DEGRÉ D’AUTONOMIE DANS L’EXÉCUTION DES TRAVAUX QUI NÉCESSITE UNE UTILISATION OPTIMALE DES TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION ET TOUTE PROPOSITION DE CORRECTION ET/OU DE MODIFICATION DES PROJETS, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES SPÉCIFICATIONS DE MISE EN ŒUVRE. LE RÔLE COMPREND LES TÂCHES SUIVANTES: LA CONCEPTION, LA CONCEPTION ET LA VÉRIFICATION, À L’AIDE DES TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION, DE LA COQUE, DE LA PLANTATION ET DE L’AMÉNAGEMENT D’UN NAVIRE, AFIN DE FOURNIR AUX ATELIERS DE TRANSFORMATION ET D’AMÉNAGEMENT TOUS LES ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES À LA CONSTRUCTION ET À LA CONSTRUCTION DE BATEAUX OU DE PARTIES DE BATEAUX; — FOURNIR DES DESSINS EXÉCUTIFS POUR LE (French)
    13 December 2021
    0 references
    DE MARINEONTWERPER IS IN DIENST VAN SCHEEPSBOUWBEDRIJVEN OF MARINE-/NAUTISCHE ONTWERPBEDRIJVEN EN PLAATST ZICHZELF IN DE ENGINEERING DEVELOPMENT SERVICE. U KUNT ZICH SPECIALISEREN IN FUNCTIONEEL ONTWERP, ROMP, INSTALLATIETECHNIEK EN MARINE-UITRUSTING. DE ACTIVITEIT OMVAT DE UITVOERING VAN ACTIES DIE VOLGENS STANDAARDWERKPROCEDURES ZIJN VOORGESCHREVEN, MAAR ER IS EEN ZEKERE MATE VAN AUTONOMIE BIJ DE UITVOERING VAN DE WERKZAAMHEDEN DIE EEN OPTIMAAL GEBRUIK VAN INFORMATIETECHNOLOGIE EN ELK VOORSTEL VOOR CORRECTIE EN/OF WIJZIGING VAN DE PROJECTEN VEREIST, OOK MET BETREKKING TOT DE UITVOERINGSSPECIFICATIES. DE ROL OMVAT DE VOLGENDE TAKEN: — ONTWERP, ONTWERP EN VERIFICATIE, MET BEHULP VAN INFORMATIETECHNOLOGIE, VAN DE ROMP, DE AANPLANT EN DE INRICHTING VAN EEN SCHIP, TENEINDE DE VERWERKINGS- EN INRICHTINGSWERKPLAATSEN TE VOORZIEN VAN ALLE ELEMENTEN DIE NODIG ZIJN VOOR DE BOUW EN BOUW VAN BOTEN OF DELEN DAARVAN; — VERSTREK UITVOERENDE TEKENINGEN VOOR DE (Dutch)
    22 December 2021
    0 references
    DER MARINEDESIGNER WIRD VON SCHIFFBAUUNTERNEHMEN ODER SCHIFFS-/NAUTISCHEN DESIGNFIRMEN EINGESETZT UND SETZT SICH IN DEN ENGINEERING DEVELOPMENT SERVICE EIN. SIE KÖNNEN SICH AUF FUNKTIONELLES DESIGN, RUMPF, ANLAGENBAU UND MARINEAUSRÜSTUNG SPEZIALISIERT HABEN. DIE TÄTIGKEIT UMFASST DIE DURCHFÜHRUNG VON MASSNAHMEN, DIE IN STANDARDARBEITSVERFAHREN VORGESCHRIEBEN SIND, ABER ES BESTEHT EIN GEWISSES MASS AN AUTONOMIE BEI DER AUSFÜHRUNG DER ARBEITEN, DIE DEN OPTIMALEN EINSATZ DER INFORMATIONSTECHNOLOGIE UND JEDEN VORSCHLAG FÜR KORREKTURMASSNAHMEN UND/ODER ÄNDERUNGEN DER PROJEKTE, AUCH IN BEZUG AUF DIE DURCHFÜHRUNGSSPEZIFIKATIONEN, ERFORDERN. DIE ROLLE UMFASST FOLGENDE AUFGABEN: — PLANUNG, PLANUNG UND ÜBERPRÜFUNG, MIT HILFE DER INFORMATIONSTECHNOLOGIE, DES RUMPFES, DER ANPFLANZUNG UND DES EINBAUS EINES SCHIFFES, UM DIE VERARBEITUNGS- UND MONTAGEWERKSTÄTTEN MIT ALLEN FÜR DEN BAU UND DEN BAU VON BOOTEN ODER TEILEN DAVON ERFORDERLICHEN ELEMENTEN ZU VERSEHEN; — BEREITSTELLUNG VON EXECUTIVE-ZEICHNUNGEN FÜR DIE (German)
    23 December 2021
    0 references
    EL DISEÑADOR NAVAL ES EMPLEADO POR EMPRESAS DE CONSTRUCCIÓN NAVAL O DE DISEÑO NAVAL/NÁUTICO, COLOCÁNDOSE EN EL SERVICIO DE DESARROLLO DE INGENIERÍA. PUEDE ESPECIALIZARSE EN DISEÑO FUNCIONAL, CASCO, INGENIERÍA DE PLANTAS Y EQUIPOS NAVALES. LA ACTIVIDAD IMPLICA LA EJECUCIÓN DE ACCIONES PRESCRITAS POR PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO ESTÁNDAR, PERO EXISTE CIERTO GRADO DE AUTONOMÍA EN LA EJECUCIÓN DEL TRABAJO QUE REQUIERE EL USO ÓPTIMO DE LA TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Y CUALQUIER PROPUESTA DE CORRECCIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PROYECTOS, TAMBIÉN EN RELACIÓN CON LAS ESPECIFICACIONES DE EJECUCIÓN. EL PAPEL INCLUYE LAS SIGUIENTES TAREAS: — DISEÑAR, DISEÑAR Y VERIFICAR, CON LA AYUDA DE LA TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN, EL CASCO, LA PLANTACIÓN Y EL ACONDICIONAMIENTO DE UN BUQUE, CON EL FIN DE PROPORCIONAR A LOS TALLERES DE TRANSFORMACIÓN Y ACONDICIONAMIENTO TODOS LOS ELEMENTOS NECESARIOS PARA LA CONSTRUCCIÓN Y CONSTRUCCIÓN DE EMBARCACIONES O PARTES DE LOS MISMOS; — PROPORCIONAR DIBUJOS EJECUTIVOS PARA EL (Spanish)
    24 January 2022
    0 references

    Identifiers

    D49G16000400009
    0 references