INTERCELTT-ACTIONS: TRAINING COURSE FOR THE ANALYSIS AND TRANSCRIPTION OF SOUND SIGNALS AND FOR THE MANAGEMENT OF FORENSIC TRANSCRIPTION EXPERTISE FOR VISUALLY IMPAIRED PERSONS (Q1990754)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q1990754 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | INTERCELTT-ACTIONS: TRAINING COURSE FOR THE ANALYSIS AND TRANSCRIPTION OF SOUND SIGNALS AND FOR THE MANAGEMENT OF FORENSIC TRANSCRIPTION EXPERTISE FOR VISUALLY IMPAIRED PERSONS |
Project Q1990754 in Italy |
Statements
0.0 Euro
0 references
121,004.15 Euro
0 references
0.0 percent
0 references
12 June 2018
0 references
12 July 2019
0 references
12 July 2019
0 references
CENTRO REGIONALE S. ALESSIO - MARGHERITA DI SAVOIA PER I CIECHI
0 references
IL PROGETTO PREVEDE UN PERCORSO FORMATIVO CON RILASCIO DI QUALIFICA PROFESSIONALE PER LA FIGURA DI TECNICO DELL'ANALISI E TRASCRIZIONE DI SEGNALI FONICI E DI GESTIONE DELLA PERIZIA DI TRASCRIZIONE IN AMBITO FORENSE PER PERSONE DISABILI VISIVE.IL CORSO SI PROPONE DI CREARE NUOVI PERCORSI LAVORATIVI PER PERSONE DISABILI VISIVE PARTENDO DA UNA ABILITÃ MOLTO SVILUPPATA IN TALI PERSONE: LA CAPACITÃ DI ASCOLTO E DI ANALISI DEL PARLATO.IL PROGETTO PREVEDE UNA FASE DI ORIENTAMENTO PROPEDEUTICO AL CORSO DI 8 ORE, UNA FASE DI FORMAZIONE IN AULA CON DURATA COMPLESSIVA DI 488 ORE, DI CUI 408 DI LEZIONI TEORICHE E 80 DI LABORATORIO DELLE ESERCITAZIONI PRATICHE, ARTICOLATE IN 98 GIORNATE D LEZIONE, UNA FASE DI FORMAZIONE ON THE JOB DI 200 ORE CHE SI SVOLGERÃ NELL'ARCO DI 8 SETTIMANE, OLTRE AD UNA FASE DI ACCOMPAGNAMENTO INDIVIDUALE DI 16 ORE A PERSONA.IL PROFILO IN USCITA, RISULTATO ATTESO DEL PERCORSO FORMATIVO, SARÃ QUELLO DI UN TECNICO IN GRADO DI: OPERARE NEL CAMPO DELL'INFORMATICA CON PART (Italian)
0 references
THE PROJECT PROVIDES FOR A TRAINING COURSE WITH PROFESSIONAL QUALIFICATIONS FOR THE TECHNICAL ANALYSIS AND TRANSCRIPTION OF SOUND SIGNALS AND THE MANAGEMENT OF THE FORENSIC PROFILING REPORT FOR DISABLED PERSONS VISIVE.THE COURSE AIMS TO CREATE NEW CAREER PATHS FOR PERSONS WHO ARE VISUALLY DISABLED ON THE BASIS OF A HIGHLY DEVELOPED DISABILITY IN SUCH PERSONS: THE PROJECT’S CAPACITY FOR LISTENING AND ANALYSING THE PROJECT WILL PROVIDE FOR A PREPARATORY PHASE OF THE COURSE OF 8 HOURS, A COURSE OF TRAINING IN THE CHAMBER FOR A TOTAL DURATION OF 488 HOURS, OF WHICH 408 OF THEORETICAL COURSES AND 80 COURSES OF PRACTICAL EXERCISE, DIVIDED INTO 98 LESSON DAYS, A TRAINING PHASE ON THE JOB OF 200 HOURS THAT WILL TAKE PLACE WITHIN 8 WEEKS, IN ADDITION TO AN INDIVIDUAL -HOUR COURSE OF TRAINING, IN ADDITION TO AN INDIVIDUAL TRAINING PHASE OF 16 HOURS, AND THAT OF A TECHNICIAN WHO IS ABLE TO: WORKING IN THE FIELD OF IT WITH PART (English)
0 references
THE PROJECT PROVIDES FOR A TRAINING COURSE WITH PROFESSIONAL QUALIFICATIONS FOR THE TECHNICAL ANALYSIS AND TRANSCRIPTION OF SOUND SIGNALS AND THE MANAGEMENT OF THE FORENSIC PROFILING REPORT FOR DISABLED PERSONS VISIVE.THE COURSE AIMS TO CREATE NEW CAREER PATHS FOR PERSONS WHO ARE VISUALLY DISABLED ON THE BASIS OF A HIGHLY DEVELOPED DISABILITY IN SUCH PERSONS: THE PROJECT’S CAPACITY FOR LISTENING AND ANALYSING THE PROJECT WILL PROVIDE FOR A PREPARATORY PHASE OF THE COURSE OF 8 HOURS, A COURSE OF TRAINING IN THE CHAMBER FOR A TOTAL DURATION OF 488 HOURS, OF WHICH 408 OF THEORETICAL COURSES AND 80 COURSES OF PRACTICAL EXERCISE, DIVIDED INTO 98 LESSON DAYS, A TRAINING PHASE ON THE JOB OF 200 HOURS THAT WILL TAKE PLACE WITHIN 8 WEEKS, IN ADDITION TO AN INDIVIDUAL -HOUR COURSE OF TRAINING, IN ADDITION TO AN INDIVIDUAL TRAINING PHASE OF 16 HOURS, AND THAT OF A TECHNICIAN WHO IS ABLE TO: WORKING IN THE FIELD OF IT WITH PART (English)
0 references
LE PROJET PRÉVOIT UN COURS DE FORMATION AVEC QUALIFICATION PROFESSIONNELLE POUR LE TECHNICIEN DE L’ANALYSE ET DE LA TRANSCRIPTION DES SIGNAUX SONORES ET LA GESTION DE L’EXPERTISE EN TRANSCRIPTION MÉDICO-LÉGALE POUR LES PERSONNES HANDICAPÉES VISIVE.LE COURS VISE À CRÉER DE NOUVEAUX PARCOURS DE TRAVAIL POUR LES PERSONNES HANDICAPÉES VISUELLES À PARTIR D’UNE COMPÉTENCE TRÈS DÉVELOPPÉE CHEZ CES PERSONNES: LA CAPACITÉ D’ÉCOUTER ET D’ANALYSER LE PROJET PARLATO.THE PRÉVOIT UNE PHASE D’ORIENTATION PRÉPARATOIRE AU COURS DE 8 HEURES, UNE PHASE DE FORMATION EN CLASSE D’UNE DURÉE TOTALE DE 488 HEURES, DONT 408 DE COURS THÉORIQUES ET 80 DU LABORATOIRE D’EXERCICES PRATIQUES, DIVISÉE EN 98 JOURS DE COURS, UNE PHASE DE FORMATION SUR LE TRAVAIL DE 200 HEURES QUI AURA LIEU DANS LES 8 SEMAINES, EN PLUS D’UNE PHASE D’ACCOMPAGNEMENT INDIVIDUEL DE 16 HEURES À PERSONA.LE PROFIL DE SORTIE, RÉSULTAT ATTENDU DU COURS DE FORMATION, SERA CELUI D’UN TECHNICIEN CAPABLE: TRAVAUX DANS LE DOMAINE DES TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION (French)
13 December 2021
0 references
HET PROJECT VOORZIET IN EEN OPLEIDING MET PROFESSIONELE KWALIFICATIES VOOR DE TECHNICUS VAN DE ANALYSE EN TRANSCRIPTIE VAN GELUIDSSIGNALEN EN HET BEHEER VAN DE FORENSISCHE TRANSCRIPTIE EXPERTISE VOOR GEHANDICAPTEN VISIVE.THE CURSUS IS GERICHT OP HET CREËREN VAN NIEUWE WERKPADEN VOOR VISUEEL GEHANDICAPTEN TE BEGINNEN MET EEN ZEER ONTWIKKELDE VAARDIGHEID BIJ DERGELIJKE MENSEN: HET VERMOGEN OM TE LUISTEREN EN TE ANALYSEREN HET PARLATO.THE PROJECT VOORZIET IN EEN FASE VAN ORIËNTATIE VOORBEREIDING OP DE LOOP VAN 8 UUR, EEN OPLEIDINGSFASE IN HET KLASLOKAAL MET EEN TOTALE DUUR VAN 488 UUR, WAARVAN 408 THEORETISCHE LESSEN EN 80 VAN HET LABORATORIUM VAN PRAKTISCHE OEFENINGEN, VERDEELD IN 98 DAGEN LESSEN, EEN OPLEIDINGSFASE OP HET WERK VAN 200 UUR DIE ZAL PLAATSVINDEN BINNEN 8 WEKEN, IN AANVULLING OP EEN FASE VAN INDIVIDUELE BEGELEIDING VAN 16 UUR NAAR PERSONA.THE OUTPUT PROFIEL, VERWACHT RESULTAAT VAN DE OPLEIDING, ZAL DIE VAN EEN TECHNICUS DIE IN STAAT IS OM: WERKZAAMHEDEN OP HET GEBIED VAN INFORMATIETECHNOLOGIE MET EEN DEEL (Dutch)
22 December 2021
0 references
DAS PROJEKT SIEHT EINEN AUSBILDUNGSKURS MIT BERUFLICHER QUALIFIKATION FÜR DEN TECHNIKER DER ANALYSE UND TRANSKRIPTION VON TONSIGNALEN UND MANAGEMENT DER FORENSISCHEN TRANSKRIPTIONSKOMPETENZ FÜR BEHINDERTE VISIVE VOR. DIE FÄHIGKEIT, DAS PROJEKT PARLATO.THE ZUZUHÖREN UND ZU ANALYSIEREN, SIEHT EINE PHASE DER ORIENTIERUNGSVORBEREITUNG AUF DEN KURS VON 8 STUNDEN VOR, EINE AUSBILDUNGSPHASE IM KLASSENZIMMER MIT EINER GESAMTDAUER VON 488 STUNDEN, DAVON 408 THEORETISCHE UNTERRICHTSSTUNDEN UND 80 DES LABORS DER PRAKTISCHEN ÜBUNGEN, AUFGETEILT IN 98 UNTERRICHTSTAGE, EINE AUSBILDUNGSPHASE VON 200 STUNDEN, DIE INNERHALB VON 8 WOCHEN STATTFINDEN WIRD, ZUSÄTZLICH ZU EINER PHASE DER INDIVIDUELLEN BEGLEITUNG VON 16 STUNDEN ZU PERSONA. ARBEITEN AUF DEM GEBIET DER INFORMATIONSTECHNOLOGIE MIT TEIL (German)
23 December 2021
0 references
EL PROYECTO PREVÉ UN CURSO DE FORMACIÓN CON CUALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA EL TÉCNICO DE ANÁLISIS Y TRANSCRIPCIÓN DE SEÑALES SONORAS Y GESTIÓN DE LOS CONOCIMIENTOS DE TRANSCRIPCIÓN FORENSE PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD VISIVE. EL CURSO TIENE POR OBJETO CREAR NUEVAS VÍAS DE TRABAJO PARA LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD VISUAL A PARTIR DE UNA HABILIDAD MUY DESARROLLADA EN DICHAS PERSONAS: LA CAPACIDAD DE ESCUCHAR Y ANALIZAR EL PROYECTO PARLATO.THE PREVÉ UNA FASE DE ORIENTACIÓN PREPARATORIA AL CURSO DE 8 HORAS, UNA FASE DE FORMACIÓN EN EL AULA CON UNA DURACIÓN TOTAL DE 488 HORAS, DE LAS CUALES 408 DE LECCIONES TEÓRICAS Y 80 DEL LABORATORIO DE EJERCICIOS PRÁCTICOS, DIVIDIDAS EN 98 DÍAS DE LECCIONES, UNA FASE DE FORMACIÓN EN EL TRABAJO DE 200 HORAS QUE TENDRÁ LUGAR DENTRO DE 8 SEMANAS, ADEMÁS DE UNA FASE DE ACOMPAÑAMIENTO INDIVIDUAL DE 16 HORAS A PERSONA.EL PERFIL DE SALIDA, ESPERADO RESULTADO DEL CURSO DE FORMACIÓN, SERÁ EL DE UN TÉCNICO CAPAZ DE: TRABAJO EN EL CAMPO DE LA TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN CON PARTE (Spanish)
24 January 2022
0 references
ROMA
0 references
Identifiers
D87D18000190006
0 references