ASSISTANT PAY ENVELOPE (Q4263802)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4263802 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ASSISTANT PAY ENVELOPE |
Project Q4263802 in Italy |
Statements
42,511.0 Euro
0 references
85,022.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
CLS CONSORZIO LAVORATORI STUDENTI
0 references
IL PROGETTO HA COME OBIETTIVO L¿INSERIMENTO/IL REINSERIMENTO LAVORATIVO DI DIECI DONNE, RESIDENTI O DOMICILIATE IN PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO CHE SI TROVINO IN SITUAZIONE DI NON OCCUPAZIONE. IL PERCORSO FORMATIVO VUOLE FORMARE: A) DONNE CHE ABBIANO MATURATO UN¿ESPERIENZA IN AZIENDA/CAAF/ENTI NELLO STESSO SETTORE O IN SETTORI ADIACENTI (AMMINISTRATIVO), MA CHE ABBIANO DIFFICOLTà A RICOLLOCARSI NEL MONDO DEL LAVORO; B) DIPLOMATE CHE NON INTENDANO CONTINUARE CON GLI STUDI UNIVERSITARI O CHE LI ABBIANO INTERROTTI; C) NON DIPLOMATE CHE INTENDANO FORMARSI NEL SETTORE AMMINISTRATIVO. IL PERCORSO FORMATIVO SI ARTICOLERà IN 3 AREE DI COMPETENZE: AREA TECNICO-PROFESSIONALE, AREA COMPORTAMENTALE E COMUNICATIVA, AREA TECNOLOGICA. L¿APPROCCIO METODOLOGICO PRATICO ED UNO STAGE PROLUNGATO MIRANO A RENDERE IMMEDIATAMENTE SPENDIBILI LE COMPETENZE PROFESSIONALI SVILUPPATE DALLE PARTECIPANTI E AD AGEVOLARNE L¿INSERIMENTO LAVORATIVO STABILE. (Italian)
0 references
THE AIM OF THE PROJECT IS TO INTEGRATE/REINTEGRATE INTO WORK TEN WOMEN RESIDING OR DOMICILED IN THE AUTONOMOUS PROVINCE OF BOLZANO WHO ARE IN A NON-EMPLOYMENT SITUATION. THE TRAINING COURSE AIMS TO TRAIN: WOMEN WHO HAVE GAINED EXPERIENCE IN THE COMPANY/CAAF/ENTITIES IN THE SAME SECTOR OR IN ADJACENT SECTORS (ADMINISTRATIVE), BUT WHO HAVE DIFFICULTY RELOCATING TO WORK; GRADUATES WHO DO NOT INTEND TO CONTINUE UNIVERSITY STUDIES OR WHO HAVE INTERRUPTED THEM; NON-GRADUATES INTENDING TO TRAIN IN THE ADMINISTRATIVE FIELD. THE TRAINING COURSE WILL BE DIVIDED INTO 3 AREAS OF EXPERTISE: TECHNICAL-PROFESSIONAL AREA, BEHAVIOURAL AND COMMUNICATIVE AREA, TECHNOLOGICAL AREA. THE PRACTICAL METHODOLOGICAL APPROACH AND A PROLONGED INTERNSHIP AIM TO MAKE IMMEDIATELY THE PROFESSIONAL SKILLS DEVELOPED BY THE PARTICIPANTS AND TO FACILITATE THEIR STABLE JOB PLACEMENT. (English)
2 February 2022
0 references
L’OBJECTIF DU PROJET EST D’INTÉGRER/RÉINTÉGRER DANS LE TRAVAIL DIX FEMMES RÉSIDANT OU DOMICILIÉES DANS LA PROVINCE AUTONOME DE BOLZANO QUI SE TROUVENT DANS UNE SITUATION DE NON-EMPLOI. LE COURS DE FORMATION VISE À FORMER: LES FEMMES QUI ONT ACQUIS DE L’EXPÉRIENCE DANS L’ENTREPRISE/LA CAAF/DES ENTITÉS DU MÊME SECTEUR OU DANS DES SECTEURS ADJACENTS (ADMINISTRATIFS), MAIS QUI ONT DU MAL À SE RÉINSTALLER AU TRAVAIL; LES DIPLÔMÉS QUI N’ONT PAS L’INTENTION DE POURSUIVRE DES ÉTUDES UNIVERSITAIRES OU QUI LES ONT INTERROMPUS; LES NON-DIPLÔMÉS AYANT L’INTENTION DE SE FORMER DANS LE DOMAINE ADMINISTRATIF. LE COURS DE FORMATION SERA DIVISÉ EN 3 DOMAINES D’EXPERTISE: DOMAINE TECHNIQUE-PROFESSIONNEL, DOMAINE COMPORTEMENTAL ET COMMUNICATIF, DOMAINE TECHNOLOGIQUE. L’APPROCHE MÉTHODOLOGIQUE PRATIQUE ET UN STAGE PROLONGÉ VISENT À RENDRE IMMÉDIATEMENT LES COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES DÉVELOPPÉES PAR LES PARTICIPANTS ET À FACILITER LEUR PLACEMENT STABLE. (French)
2 February 2022
0 references
ZIEL DES PROJEKTS IST ES, ZEHN FRAUEN MIT WOHNSITZ ODER WOHNSITZ IN DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN, DIE SICH IN EINER SITUATION OHNE ERWERBSTÄTIGKEIT BEFINDEN, IN ARBEIT ZU INTEGRIEREN. ZIEL DES AUSBILDUNGSKURSES IST ES, FOLGENDES AUSZUBILDEN: FRAUEN, DIE ERFAHRUNGEN IM UNTERNEHMEN/CAAF/EINRICHTUNGEN IN DEMSELBEN SEKTOR ODER IN BENACHBARTEN SEKTOREN (VERWALTUNG) GESAMMELT HABEN, DIE JEDOCH SCHWIERIGKEITEN HABEN, SICH ZUR ARBEIT ZU BEWEGEN; ABSOLVENTEN, DIE NICHT BEABSICHTIGEN, DAS STUDIUM DER UNIVERSITÄT FORTZUSETZEN ODER DIE SIE UNTERBROCHEN HABEN; NICHT-ABSOLVENTEN BEABSICHTIGEN, IM ADMINISTRATIVEN BEREICH ZU TRAINIEREN. DER SCHULUNGSKURS WIRD IN DREI FACHGEBIETE UNTERTEILT: TECHNISCH-PROFESSIONELLER BEREICH, VERHALTENSBEZOGENER UND KOMMUNIKATIVER BEREICH, TECHNOLOGISCHER BEREICH. DER PRAKTISCHE METHODISCHE ANSATZ UND EIN VERLÄNGERTES PRAKTIKUM ZIELEN DARAUF AB, DIE VON DEN TEILNEHMERN ENTWICKELTEN BERUFLICHEN FÄHIGKEITEN SOFORT ZU VERMITTELN UND IHRE STABILE STELLENVERMITTLUNG ZU ERLEICHTERN. (German)
3 February 2022
0 references
HET DOEL VAN HET PROJECT IS TIEN VROUWEN DIE IN DE AUTONOME PROVINCIE BOLZANO WONEN OF WONEN EN DIE ZICH IN EEN SITUATIE ZONDER WERK BEVINDEN, TE INTEGREREN/OP HET WERK TE INTEGREREN. DE OPLEIDING IS GERICHT OP HET TRAINEN VAN: VROUWEN DIE ERVARING HEBBEN OPGEDAAN IN HET BEDRIJF/CAAF/ENTITEITEN IN DEZELFDE SECTOR OF IN AANGRENZENDE SECTOREN (ADMINISTRATIEF), MAAR MOEITE HEBBEN OM TE GAAN WERKEN; AFGESTUDEERDEN DIE NIET VAN PLAN ZIJN UNIVERSITAIRE STUDIES VOORT TE ZETTEN OF DEZE HEBBEN ONDERBROKEN; NIET-AFGESTUDEERDEN DIE VAN PLAN ZIJN EEN OPLEIDING TE VOLGEN OP ADMINISTRATIEF GEBIED. DE OPLEIDING ZAL WORDEN ONDERVERDEELD IN 3 EXPERTISEGEBIEDEN: TECHNISCH-PROFESSIONEEL GEBIED, GEDRAGS- EN COMMUNICATIEGEBIED, TECHNOLOGISCH GEBIED. DE PRAKTISCHE METHODOLOGISCHE AANPAK EN EEN LANGDURIGE STAGE HEBBEN TOT DOEL ONMIDDELLIJK DE DOOR DE DEELNEMERS ONTWIKKELDE BEROEPSVAARDIGHEDEN TE VERWERVEN EN HUN STABIELE ARBEIDSBEMIDDELING TE VERGEMAKKELIJKEN. (Dutch)
4 February 2022
0 references
EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES INTEGRAR/REINTEGRAR EN EL TRABAJO A DIEZ MUJERES RESIDENTES O DOMICILIADAS EN LA PROVINCIA AUTÓNOMA DE BOLZANO QUE SE ENCUENTRAN EN SITUACIÓN DE DESEMPLEO. EL CURSO DE FORMACIÓN TIENE POR OBJETO FORMAR: MUJERES QUE HAN ADQUIRIDO EXPERIENCIA EN LA EMPRESA/CAAF/ENTIDADES DEL MISMO SECTOR O EN SECTORES ADYACENTES (ADMINISTRATIVAS), PERO QUE TIENEN DIFICULTADES PARA TRASLADARSE AL TRABAJO; LOS GRADUADOS QUE NO TENGAN LA INTENCIÓN DE CONTINUAR ESTUDIOS UNIVERSITARIOS O QUE LOS HAYAN INTERRUMPIDO; NO GRADUADOS QUE TENGAN LA INTENCIÓN DE FORMARSE EN EL ÁMBITO ADMINISTRATIVO. EL CURSO DE FORMACIÓN SE DIVIDIRÁ EN 3 ÁREAS DE ESPECIALIZACIÓN: ÁREA TÉCNICO-PROFESIONAL, ÁREA CONDUCTUAL Y COMUNICATIVA, ÁREA TECNOLÓGICA. EL ENFOQUE METODOLÓGICO PRÁCTICO Y UNA PASANTÍA PROLONGADA TIENEN COMO OBJETIVO HACER DE INMEDIATO LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES DESARROLLADAS POR LOS PARTICIPANTES Y FACILITAR SU COLOCACIÓN ESTABLE EN EL PUESTO DE TRABAJO. (Spanish)
4 February 2022
0 references
BOLZANO
0 references