QUALIFIED ELECTRICAL WELDING OFFICER PG17G026-2 (Q1675038)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 22:08, 3 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed an Item: import item from Italy)
Jump to navigation Jump to search
Project Q1675038 in Italy
Language Label Description Also known as
English
QUALIFIED ELECTRICAL WELDING OFFICER PG17G026-2
Project Q1675038 in Italy

    Statements

    0 references
    1,400.0 Euro
    0 references
    2,800.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    2 June 2017
    0 references
    30 October 2020
    0 references
    REGIONE UMBRIA
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    43°7'44.51"N, 12°17'15.79"E
    0 references
    L'ADDETTO QUALIFICATO SALDATORE OPERA NEL SETTORE METALMECCANICO, ESEGUE CORRETTAMENTE LE OPERAZIONI DI SALDATURA UTILIZZANDO MACCHINE SALDATRICI O UTENSILI. L¿ADDETTO SI OCCUPA DELLA PREPARAZIONE DELLA SAGOMA E DEL TAGLIO DEI PEZZI DA SALDARE RISPETTANDO I DATI TECNICI E I DISEGNI FORNITI DAL REPARTO PROGETTAZIONE. SUCCESSIVAMENTE, EFFETTUA IL PROCESSO DI SALDATURA VERO E PROPRIO CHE PUò ESSERE TRADIZIONALE O AUTOMATICO, IN BASE AI MATERIALI DA UTILIZZARE E ALL¿USO A CUI I PRODOTTI SONO DESTINATI. SEGUE LA RIFINITURA DEI PEZZI OVVERO L'ELIMINAZIONE DI SBAVATURE AVVENUTE DURANTE LA LAVORAZIONE. AL TERMINE ESEGUE LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA DEGLI UTENSILI, DEI MACCHINARI E DEGLI IMPIANTI, REGISTRANDO SUI MODULI PREDISPOSTI DALL¿AZIENDA I DATI TECNICI RELATIVI AL PROCESSO LAVORATIVO. (Italian)
    0 references
    THE QUALIFIED WELDING OFFICER OPERATES IN THE METALMECHANICAL SECTOR, PERFORMS THE WELDING OPERATIONS CORRECTLY USING WELDING MACHINES OR TOOLS. THE ASSISTANT IS RESPONSIBLE FOR PREPARING THE SHAPE AND CUTTING OF THE PIECES TO BE WELDED, RESPECTING THE TECHNICAL DATA AND DRAWINGS PROVIDED BY THE DESIGN DEPARTMENT. SUBSEQUENTLY, IT CARRIES OUT THE ACTUAL WELDING PROCESS THAT CAN BE TRADITIONAL OR AUTOMATIC, BASED ON THE MATERIALS TO BE USED AND THE USE FOR WHICH THE PRODUCTS ARE INTENDED. THE FINISHING OF THE WORKPIECES FOLLOWS, I.E. THE ELIMINATION OF SMUDGES THAT OCCURRED DURING THE PROCESSING. AT THE END IT PERFORMS THE MAINTENANCE AND CLEANING OF THE TOOLS, MACHINERY AND PLANTS, RECORDING ON THE MODULES PREPARED BY THE COMPANY THE TECHNICAL DATA RELATED TO THE WORKING PROCESS. (English)
    0 references
    LE SOUDEUR QUALIFIÉ OPÈRE DANS L’INDUSTRIE MÉTALLURGIQUE, EFFECTUE CORRECTEMENT LES OPÉRATIONS DE SOUDAGE À L’AIDE DE MACHINES OU D’OUTILS DE SOUDAGE. L’EMPLOYÉ EST RESPONSABLE DE LA PRÉPARATION DE LA FORME ET DE LA DÉCOUPE DES PIÈCES À SOUDER, EN RESPECTANT LES DONNÉES TECHNIQUES ET LES DESSINS FOURNIS PAR LE DÉPARTEMENT DE CONCEPTION. PAR LA SUITE, IL EFFECTUE LE PROCESSUS DE SOUDAGE PROPREMENT DIT QUI PEUT ÊTRE TRADITIONNEL OU AUTOMATIQUE, EN FONCTION DES MATÉRIAUX À UTILISER ET DE L’UTILISATION À LAQUELLE LES PRODUITS SONT DESTINÉS. IL SUIT LA FINITION DES MORCEAUX OU L’ÉLIMINATION DES BAVURES QUI SE SONT PRODUITES AU COURS DE LA TRANSFORMATION. À LA FIN, IL EFFECTUE L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE DES OUTILS, DES MACHINES ET DES INSTALLATIONS, EN ENREGISTRANT SUR LES MODULES PRÉPARÉS PAR L’ENTREPRISE LES DONNÉES TECHNIQUES RELATIVES AU PROCESSUS DE TRAVAIL. (French)
    10 December 2021
    0 references
    DER QUALIFIZIERTE SCHWEISSER ARBEITET IN DER METALLVERARBEITENDEN INDUSTRIE, FÜHRT SCHWEISSARBEITEN MIT SCHWEISSMASCHINEN ODER -WERKZEUGEN RICHTIG DURCH. DER MITARBEITER IST VERANTWORTLICH FÜR DIE VORBEREITUNG DER FORM UND DES SCHNEIDENS DER ZU VERSCHWEISSENDEN TEILE UNTER BEACHTUNG DER TECHNISCHEN DATEN UND ZEICHNUNGEN DER KONSTRUKTIONSABTEILUNG. ANSCHLIESSEND FÜHRT SIE DEN EIGENTLICHEN SCHWEISSPROZESS DURCH, DER TRADITIONELL ODER AUTOMATISCH ERFOLGEN KANN, ABHÄNGIG VON DEN ZU VERWENDENDEN MATERIALIEN UND DER VERWENDUNG, FÜR DIE DIE PRODUKTE BESTIMMT SIND. ES FOLGT DER VEREDELUNG DER STÜCKE ODER DER BESEITIGUNG DER WÄHREND DER VERARBEITUNG AUFGETRETENEN BURREN. AM ENDE FÜHRT SIE DIE WARTUNG UND REINIGUNG VON WERKZEUGEN, MASCHINEN UND ANLAGEN DURCH, ERFASST AUF DEN VOM UNTERNEHMEN ERSTELLTEN MODULEN DIE TECHNISCHEN DATEN ZUM ARBEITSPROZESS. (German)
    20 December 2021
    0 references
    DE GEKWALIFICEERDE LASSERWERKER WERKT IN DE METAALBEWERKINGSINDUSTRIE, VOERT OP DE JUISTE WIJZE LASBEWERKINGEN UIT MET BEHULP VAN LASMACHINES OF -GEREEDSCHAPPEN. DE MEDEWERKER IS VERANTWOORDELIJK VOOR DE VOORBEREIDING VAN DE VORM EN HET SNIJDEN VAN DE GELASTE STUKKEN, MET INACHTNEMING VAN DE TECHNISCHE GEGEVENS EN TEKENINGEN VAN DE AFDELING ONTWERP. VERVOLGENS VOERT ZIJ HET EIGENLIJKE LASPROCES UIT DAT TRADITIONEEL OF AUTOMATISCH KAN ZIJN, AFHANKELIJK VAN DE TE GEBRUIKEN MATERIALEN EN HET GEBRUIK WAARVOOR DE PRODUCTEN ZIJN BESTEMD. HET VOLGT OP DE AFWERKING VAN DE STUKKEN OF DE ELIMINATIE VAN BRAMEN DIE TIJDENS DE VERWERKING PLAATSVONDEN. OP HET EINDE VOERT ZIJ HET ONDERHOUD EN DE REINIGING VAN GEREEDSCHAPPEN, MACHINES EN INSTALLATIES UIT, EN REGISTREERT ZIJ OP DE DOOR HET BEDRIJF VOORBEREIDE MODULES DE TECHNISCHE GEGEVENS MET BETREKKING TOT HET WERKPROCES. (Dutch)
    22 December 2021
    0 references
    EL SOLDADOR CUALIFICADO OPERA EN LA INDUSTRIA METALÚRGICA, REALIZA CORRECTAMENTE OPERACIONES DE SOLDADURA UTILIZANDO MÁQUINAS O HERRAMIENTAS DE SOLDADURA. EL EMPLEADO ES RESPONSABLE DE LA PREPARACIÓN DE LA FORMA Y EL CORTE DE LAS PIEZAS A SOLDAR, RESPETANDO LOS DATOS TÉCNICOS Y DIBUJOS PROPORCIONADOS POR EL DEPARTAMENTO DE DISEÑO. POSTERIORMENTE, REALIZA EL PROCESO DE SOLDADURA REAL QUE PUEDE SER TRADICIONAL O AUTOMÁTICO, DEPENDIENDO DE LOS MATERIALES A UTILIZAR Y EL USO AL QUE ESTÉN DESTINADOS LOS PRODUCTOS. SIGUE EL ACABADO DE LAS PIEZAS O LA ELIMINACIÓN DE LAS REBABAS QUE SE PRODUJERON DURANTE EL PROCESAMIENTO. AL FINAL REALIZA EL MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS, MAQUINARIA E INSTALACIONES, REGISTRANDO EN LOS MÓDULOS PREPARADOS POR LA EMPRESA LOS DATOS TÉCNICOS RELACIONADOS CON EL PROCESO DE TRABAJO. (Spanish)
    23 January 2022
    0 references
    CORCIANO
    0 references

    Identifiers