“Development of community children care homes network in Radviliskis district municipality” (Q3805046)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3805046 in Lithuania
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | “Development of community children care homes network in Radviliskis district municipality” |
Project Q3805046 in Lithuania |
Statements
245,381.43 Euro
0 references
245,381.43 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
7 June 2019
0 references
31 January 2022
0 references
Radviliškio rajono savivaldybės administracija
0 references
82100
0 references
Tikslinga kuo skubiau reorganizuoti Radviliškio rajono vaikų globos namus „Nykštukas“, įkuriant savivaldybėje bendruomeninius vaikų globos namus (BVGN). Suformuoti pagalbos ir paslaugų sistemą Radviliškio rajone, kuri vaikui, likusiam be tėvų globos, sudarytų sąlygas gauti individualias, pagal nustatytus poreikius, paslaugas bei reikiamą pagalbą ir, nepatiriant socialinės atskirties, leistų vaikui augti saugioje, jo raidai palankioje aplinkoje - BVGN, atitinkančiuose šeimos sąlygas. (Lithuanian)
0 references
It is expedient to reorganise Radviliškis district’s children care home “Nykštukas” as soon as possible by establishing community-based child care homes (BVGN) in the municipality. To establish a system of assistance and services in Radviliškis district, which would allow the child, who is left without parental care, to receive individual, according to the needs, services and necessary assistance, and, without social exclusion, would allow the child to grow up in a safe environment favourable to his or her development — BVGN, which meets family conditions. (English)
1 February 2022
0 references
Il est opportun de réorganiser dès que possible la maison d’accueil d’enfants du district de Radviliškis «Nykštukas» en créant des centres communautaires de garde d’enfants (BVGN) dans la municipalité. Mettre en place un système d’assistance et de services dans le district de Radviliškis, qui permettrait à l’enfant, qui n’a pas de protection parentale, de recevoir l’individu, en fonction des besoins, des services et de l’assistance nécessaires, et, sans exclusion sociale, permettrait à l’enfant de grandir dans un environnement sûr favorable à son développement — BVGN, qui répond aux conditions familiales. (French)
1 February 2022
0 references
Es ist zweckmäßig, das Kinderheim „Nykštukas“ des Bezirks Radviliškis so bald wie möglich durch die Einrichtung von gemeindenahen Kinderbetreuungsheimen (BVGN) in der Gemeinde neu zu organisieren. Im Bezirk Radviliškis ein Unterstützungs- und Leistungssystem einzurichten, das es dem Kind, das ohne elterliche Betreuung verbleibt, ermöglichen würde, individuell nach den Bedürfnissen, Dienstleistungen und notwendigen Hilfen zu empfangen, und ohne soziale Ausgrenzung das Kind in einer sicheren Umgebung aufwachsen kann, die seiner Entwicklung förderlich ist – BVGN, das die familiären Bedingungen erfüllt. (German)
2 February 2022
0 references
Het is nuttig om het kindertehuis „Nykštukas” van het district Radviliškis zo snel mogelijk te reorganiseren door in de gemeente kindertehuizen (BVGN) op te richten. Het opzetten van een systeem van bijstand en diensten in het district Radviliškis, dat het kind, dat zonder ouderlijke zorg wordt achtergelaten, in staat stelt om individueel te ontvangen, afhankelijk van de behoeften, diensten en de nodige bijstand, en, zonder sociale uitsluiting, het kind in staat zou stellen op te groeien in een veilige omgeving die gunstig is voor zijn of haar ontwikkeling — BVGN, die aan de gezinsvoorwaarden voldoet. (Dutch)
2 February 2022
0 references
Es conveniente reorganizar lo antes posible el hogar de cuidado infantil del distrito de Radviliškis «Nykštukas» mediante el establecimiento de hogares de cuidado infantil basados en la comunidad (BVGN) en el municipio. Establecer un sistema de asistencia y servicios en el distrito de Radviliškis, que permita al niño, que queda sin cuidado parental, recibir a la persona, en función de las necesidades, los servicios y la asistencia necesaria, y, sin exclusión social, permitiría al niño crecer en un entorno seguro favorable a su desarrollo — BVGN, que reúna las condiciones familiares. (Spanish)
3 February 2022
0 references
È opportuno riorganizzare al più presto la casa di cura dei bambini del distretto di Radviliškis "Nykštukas" istituendo nel comune case per l'infanzia (BVGN) di base. Istituire un sistema di assistenza e servizi nel distretto di Radviliškis, che consenta al minore, lasciato senza assistenza genitoriale, di ricevere l'individuo, in funzione delle esigenze, dei servizi e dell'assistenza necessaria, e, senza esclusione sociale, consentirebbe al minore di crescere in un ambiente sicuro favorevole al suo sviluppo — BVGN, che soddisfa le condizioni familiari. (Italian)
3 February 2022
0 references
Aušros a. 10, Radviliškis
0 references
Identifiers
08.1.1-CPVA-V-427-08-0003
0 references