INNOVATIVE INVESTMENTS IN THE TOURISM SECTOR (Q4241389)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 20:52, 2 February 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4241389 in Italy
Language Label Description Also known as
English
INNOVATIVE INVESTMENTS IN THE TOURISM SECTOR
Project Q4241389 in Italy

    Statements

    0 references
    73,892.64 Euro
    0 references
    147,785.27 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    MARINA PALACE HOTEL S.R.L.
    0 references
    0 references
    0 references
    CON IL PROGETTO IL MARINA PALACE HOTEL 4*S AUMENTERA' IL PROPRIO VANTAGGIO COMPETITIVO PER QUANTO RIGUARDA LA CAPACITA' DI ATTRARRE I COSIDDETTI CLIENTI "BIG SPENDER", ATTENTI AL DETTAGLIO E MOLTO ESIGENTI SOPRATTUTTO NEL CAMPO DELLA RISTORAZIONE E DEL WELLNESS. MOLTO INNOVATIVO PER IL TERRITORIO SARA' IL NUOVO SERVIZIO DI RISTORAZIONE, COMPLETAMENTE RIPENSATO E RIVOLUZIONATO AL FINE DI AFFIANCARE, ALLA TRADIZIONALE MEZZA PENSIONE O PENSIONE COMPLETA CON COLAZIONE CONTINENTALE E PASTI IN SALA BUFFET, ANCHE UN SERVIZIO DI ALTA RISTORAZIONE A' LA CARTE. A SEGUITO DELL - INTERVENTO L - OSPITE DEL MARINA PALACE POTRA' SCEGLIERE TRA RISTORANTE CLASSICO CON BUFFET E RISTORANTE A' LA CARTE CON CHEF STELLATO, COSA CHE NESSUNO DEI COMPETITORS PUO' OFFRIRE AL MOMENTO. PRINCIPALI INNOVAZIONI APPORTATE DAL PROGETTO SONO DI CARATTERE ARCHITETTONICO E GESTIONALE, GRAZIE ALL - INTRODUZIONE DI DOMOTICA ALL - AVANGUARDIA E ALLA FORMAZIONE DELLO STAFF SULL - USO DI SOFTWARE GESTIONALI TRA I PIU' MODERNI (Italian)
    0 references
    WITH THE PROJECT THE MARINA PALACE HOTEL 4*S WILL INCREASE ITS COMPETITIVE ADVANTAGE AS REGARDS THE ABILITY TO ATTRACT SO-CALLED “BIG SPENDER” CUSTOMERS, ATTENTIVE TO THE DETAIL AND VERY DEMANDING ESPECIALLY IN THE FIELD OF CATERING AND WELLNESS. VERY INNOVATIVE FOR THE TERRITORY WILL BE THE NEW CATERING SERVICE, COMPLETELY RETHOUGHT AND REVOLUTIONISED IN ORDER TO FLANK, THE TRADITIONAL HALF BOARD OR FULL BOARD WITH CONTINENTAL BREAKFAST AND MEALS IN THE BUFFET ROOM, ALSO A HIGH CATERING SERVICE A' LA CARTE. FOLLOWING THE INTERVENTION THE GUEST OF MARINA PALACE WILL BE ABLE TO CHOOSE BETWEEN CLASSIC RESTAURANT WITH BUFFET AND A LA CARTE RESTAURANT WITH STARRED CHEF, WHICH NONE OF THE COMPETITORS CAN OFFER AT THE MOMENT. THE MAIN INNOVATIONS BROUGHT BY THE PROJECT ARE ARCHITECTURAL AND MANAGERIAL, THANKS TO THE — INTRODUCTION OF HOME AUTOMATION — AVANT-GARDE AND THE TRAINING OF STAFF ON THE USE OF ONE OF THE MOST MODERN MANAGEMENT SOFTWARE (English)
    2 February 2022
    0 references
    AVEC LE PROJET, L’HÔTEL MARINA PALACE 4*S AUGMENTERA SON AVANTAGE CONCURRENTIEL EN CE QUI CONCERNE LA CAPACITÉ D’ATTIRER DES CLIENTS DITS «GRANDS DÉPENSIERS», ATTENTIFS AU DÉTAIL ET TRÈS EXIGEANTS EN PARTICULIER DANS LE DOMAINE DE LA RESTAURATION ET DU BIEN-ÊTRE. TRÈS INNOVANT POUR LE TERRITOIRE SERA LE NOUVEAU SERVICE DE RESTAURATION, COMPLÈTEMENT REPENSÉ ET RÉVOLUTIONNÉ POUR FLANQUER, LA DEMI-PENSION TRADITIONNELLE OU PENSION COMPLÈTE AVEC PETIT DÉJEUNER CONTINENTAL ET REPAS DANS LA SALLE BUFFET, ÉGALEMENT UN SERVICE DE RESTAURATION HAUT DE GAMME À LA CARTE. SUITE À L’INTERVENTION, L’INVITÉ DE MARINA PALACE POURRA CHOISIR ENTRE UN RESTAURANT CLASSIQUE AVEC BUFFET ET UN RESTAURANT LA CARTE AVEC CHEF ÉTOILÉ, QU’AUCUN DES CONCURRENTS NE PEUT OFFRIR POUR LE MOMENT. LES PRINCIPALES INNOVATIONS APPORTÉES PAR LE PROJET SONT L’ARCHITECTURE ET LA GESTION, GRÂCE À L’INTRODUCTION DE LA DOMOTIQUE — AVANT-GARDE ET LA FORMATION DU PERSONNEL À L’UTILISATION DE L’UN DES LOGICIELS DE GESTION LES PLUS MODERNES (French)
    2 February 2022
    0 references
    CAORLE
    0 references

    Identifiers