CONSTRUCTION OF BOX-PILOT WATERFRONT KIOSKS (Q3690758)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 13:43, 31 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created claim: fund (P1584): European Social Fund (Q2504370), Adding fund)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3690758 in France
Language Label Description Also known as
English
CONSTRUCTION OF BOX-PILOT WATERFRONT KIOSKS
Project Q3690758 in France

    Statements

    0 references
    91,053.6 Euro
    0 references
    435,871.71 Euro
    0 references
    20.89 percent
    0 references
    1 October 2015
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    AB STRATEGIE
    0 references
    0 references
    0 references

    14°38'12.44"N, 61°0'56.99"W
    0 references
    L’acquisition de nouvelles compétences et la valorisation de ces dernières sont des jalons pour les salariés en parcours d'insertion. Elles leur permettront de rebondir positivement, de se projeter et de se construire sur le plan socio - professionnel. En fin de parcours, chaque salarié en parcours d'insertion, en collaboration avec le Chargé de mission Insertion aura en main un Projet Personnel et Professionnel qu’il aura lui-même élaboré et construit en partenariat avec l’équipe pédagogique dans le cadre de son parcours d’insertion. Pour le montage de ces 6 kiosques en insertion, 12 salariés en parcours d'insertion seront recrutés et formés sur la construction d’ouvrages commerciaux en bois. Une telle production requiert de mettre en place les activités suivantes : * L’accompagnement socioprofessionnel renforcé des salariés en parcours d'insertion, * La formation professionnelle des salariés en parcours d'insertion par l’apprentissage et le travail, * La mise en place de missions professionnelles réalisées par les salariés en parcours d'insertion en termes de production, (French)
    0 references
    The acquisition of new skills and the valorisation of these are milestones for employees on their way to integration. They will allow them to rebound positively, project themselves and build themselves socio-professionally. At the end of the course, each employee on an integration path, in collaboration with the Insertion Mission Officer, will have in hand a Personal and Professional Project which he/she himself has developed and built in partnership with the teaching team as part of his/her integration path. For the installation of these 6 insert kiosks, 12 employees will be recruited and trained in the construction of commercial wooden works. Such production requires the following activities: * Enhanced socio-professional support for employees in the process of integration, * Vocational training of employees on the path of integration through apprenticeship and work, * the implementation of professional tasks carried out by employees on the path of integration in terms of production, (English)
    18 November 2021
    0 references
    Der Erwerb neuer Kompetenzen und deren Aufwertung sind Meilensteine für die Eingliederung von Arbeitnehmern. Sie werden es ihnen ermöglichen, sich positiv zu erholen, sich zu projizieren und sich sozial – professionell – aufzubauen. Am Ende der Laufbahn wird jeder Arbeitnehmer auf einem Eingliederungspfad in Zusammenarbeit mit dem Missionsleiter Insertion ein persönliches und professionelles Projekt in der Hand haben, das er selbst im Rahmen seines Eingliederungsprozesses in Partnerschaft mit dem pädagogischen Team entwickelt und baut. Für die Montage dieser 6 Einbettkioske werden 12 Mitarbeiter im Eingliederungsweg rekrutiert und auf dem Bau von kommerziellen Holzwerken geschult. Für eine solche Produktion sind folgende Tätigkeiten erforderlich: * Verstärkte soziale und berufliche Begleitung der Arbeitnehmer in Eingliederungspfaden, * Berufsausbildung der Arbeitnehmer in Eingliederungspfaden durch Lehrlingsausbildung und Arbeit, * Umsetzung beruflicher Aufgaben, die von Arbeitnehmern in Produktionseingliederungspfaden durchgeführt werden; (German)
    1 December 2021
    0 references
    De verwerving van nieuwe vaardigheden en de valorisatie daarvan zijn mijlpalen voor werknemers op weg naar integratie. Ze zullen hen in staat stellen positief te herstellen, zichzelf te projecteren en zichzelf sociaal-professioneel op te bouwen. Aan het einde van de cursus zal elke medewerker op een integratiepad, in samenwerking met de Insertion Mission Officer, een persoonlijk en professioneel project hebben dat hij/zij zelf heeft ontwikkeld en gebouwd in samenwerking met het onderwijsteam als onderdeel van zijn/haar integratietraject. Voor de installatie van deze 6 insert kiosken zullen 12 medewerkers worden aangeworven en opgeleid in de bouw van commerciële houten werken. Een dergelijke productie vereist de volgende activiteiten: * Meer sociaal-professionele ondersteuning van werknemers in het integratieproces, * beroepsopleiding van werknemers op de weg van integratie door middel van leerlingwezen en werk, * de uitvoering van professionele taken die door werknemers worden uitgevoerd op de weg van integratie in termen van productie; (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'acquisizione di nuove competenze e la valorizzazione di queste sono pietre miliari per i dipendenti in cammino verso l'integrazione. Essi permetteranno loro di rimbalzare positivamente, proiettarsi e costruirsi in modo socio-professionale. Al termine del corso, ogni dipendente in un percorso di integrazione, in collaborazione con l'Insertion Mission Officer, avrà a disposizione un Progetto Personale e Professionale che egli stesso ha sviluppato e realizzato in collaborazione con il team docente nell'ambito del suo percorso di integrazione. Per l'installazione di questi 6 chioschi inserti, 12 dipendenti saranno assunti e formati nella costruzione di lavori commerciali in legno. Tale produzione richiede le seguenti attività: * Maggiore sostegno socio-professionale ai dipendenti nel processo di integrazione, * Formazione professionale dei dipendenti sul percorso di integrazione attraverso l'apprendistato e il lavoro, * l'attuazione di compiti professionali svolti dai dipendenti sul percorso di integrazione in termini di produzione, (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    La adquisición de nuevas competencias y la valorización de estas son hitos para los empleados en su camino hacia la integración. Les permitirán rebotar positivamente, proyectarse a sí mismos y construirse socio-profesionalmente. Al final del curso, cada empleado en un camino de integración, en colaboración con el Oficial de la Misión de Inserción, tendrá en la mano un proyecto personal y profesional que él mismo ha desarrollado y construido en asociación con el equipo docente como parte de su trayectoria de integración. Para la instalación de estos 6 quioscos de inserción, 12 empleados serán contratados y capacitados en la construcción de obras comerciales de madera. Dicha producción requiere las siguientes actividades: * La mejora del apoyo socioprofesional a los empleados en el proceso de integración, * la formación profesional de los trabajadores en la vía de la integración a través del aprendizaje y el trabajo, * la ejecución de las tareas profesionales realizadas por los empleados en la vía de la integración en términos de producción, (Spanish)
    14 January 2022
    0 references

    Identifiers

    201604452
    0 references