The Ways of Hope (Q3671824)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 13:35, 31 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created claim: fund (P1584): European Social Fund (Q2504370), Adding fund)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3671824 in France
Language Label Description Also known as
English
The Ways of Hope
Project Q3671824 in France

    Statements

    0 references
    0 references
    68,344.38 Euro
    0 references
    271,315.53 Euro
    0 references
    25.19 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    Somme Nature Services
    0 references
    0 references
    0 references

    49°58'8.29"N, 2°22'25.90"E
    0 references
    **__DESCRIPTION DE L'ACTION__** « Les chemins de l’Espoir » visent à aider des personnes en difficultés, éloignées du monde du travail, à retrouver un rythme de vie cohérent. Ce chantier permet d’apporter à ces personnes une technicité par le biais du travail de terrain et de la formation qui l’accompagne afin de mieux appréhender le retour à l’emploi. Pour ce faire, il s’appuie sur l’encadrant technique qui planifie et gère les travaux, encadre le personnel en insertion dans une logique d’insertion sociale et professionnelle et dans une démarche de professionnalisation mais aussi sur la chargée de mission en charge du suivi socioprofessionnel qui accompagne chaque salarié dans leurs démarches sociales et professionnelles en liens avec les référents extérieurs. _**1\. Moyens humains et matériels mobilisés, unités d'oeuvre mobilisées (volume et nature) :**_ __Les Moyens Humains :__ * Directeur de la structure, * Assistante de gestion, * Chargée de mission assurant l’accompagnement socioprofessionnel, * Encadrant technique et Chef d'Equipe, * Formateur, * Salariés en Contrat à Durée Déterminée d'Insertion (8.5 ETP). __Les Moyens Matériels :__ L’organisation matérielle du chantier est assurée par le CPIE Vallée de Somme. * Achats de matériel et matériaux nécessaires au chantier assurés par l'encadrant technique, * Entretien quotidien du matériel assuré par les agents du chantier et supervisé par l’encadrant technique au sein de l’atelier du CPIE, * Réparations réalisées par des professionnels de la motoculture extérieur au CPIE. __Les dispositifs de protection collective mise en oeuvre sur le chantier sont :__ * La protection et le repérage du chantier par signalisation (panneau travaux, cônes de signalisation, gyrophare, etc.), * Trousse de secours de premiers soins sur chantier, * Extincteur, * Mise à disposition d’un téléphone portable à l’encadrant technique afin de prévenir les premiers secours. __Les dispositifs de protection individuelle mis en oeuvre sur le chantier sont :__ * Tenue de travail sur chantier fournie à chaque agent (combinaison de travail, chaussures de sécurité, gants, lunettes, etc.), * Equipements de protection individuelle fournis en fonction des travaux à chaque agent opérant (pantalons de débroussaillage, de tronçonnage, casques, bottes de sécurité, gilets de visibilité, vestes, Imperméables de visibilité, etc.). __La conformité des équipements de travail, ainsi que des échafaudages utilisés :__ * Equipements de travail aux normes européennes (EN 345-2, EN 381-5, etc.) avec un marquage CE ou NF. __Les Locaux et le Matériel technique à disposition:__ * Atelier, lieux de stockage, bureau, * Salle de formation et centre de documentation, * Lieu de repas, * Un gyrobroyeur, * Un treuil forestier d’une capacité de 3.5 tonnes attelé à notre tracteur compact, * Une benne portée ainsi qu’une remorque équipée de pneu basse pression adaptable sur notre tracteur compact, * Une brouette à chenille, * Un tracteur compact de marque Carraro 38 chevaux à poste de conduite réversible, * Une barque à fond plat en acier galvanisé, * Débroussailleuses, * Tronçonneuses, * Une perche élagueuse, * KARCHER haute pression, * Groupe électrogène, * Petit matériel (brancards, sacs type « collect bag » contenance 270 litres, fourches, râteaux à faner, bêches, pelles,crocs, masse, etc.), * Des équipements nécessaires à la sécurité (bouées de sauvetage, gilets de sauvetage, longue corde munie de flotteurs), * Outillage pour les petites réparations et l’entretien des machines. __Transport :__ * Un fourgon RENAULT Master (9 places), * Un 4x4 Nissan Pathfinder , * Une remorque double essieux d’une capacité de 1.4 tonnes. _**2\. Objectif général de l’action**_ Allier la réinsertion sociale de personnes en grande difficulté à l’aménagement et l’entretien de l’espace rural (réouverture de chemins de promenade, entretien de zones humides, etc.) avec le suivi de l'évolution des compétences professionnelles sur le chantier et suivi des démarches de recherche d'emploi et/ou de formation en accompagnement socio-professionnel réalisé en interne. _**3\. Mise en oeuvre de l'action**_ L'Atelier chantier d’insertion « Les Chemins de l'Espoir » **débute en janvier** avec deux équipes de huit **agents d’entretien des espaces ruraux** et un chef d'équipe (encadrant technique). Leur lieu de travail se situe à **Dury.** De là **,** ils sont emmenés sur les communes où se déroulent les travaux à l'aide d'un minibus de 9 place du CPIE. Ils utilisent du matériel varié, fourni par le CPIE (tronçonneuses, débroussailleuses, etc.) dont nous avons décrit dans le point précédent. Ils sont **suivis en accompagnement socioprofessionnel** par un membre de l'équipe du CPIE. Ils bénéficient d'un **équipement de sécurité** et ils suivent diverses formations en interne ou faisant appel à des organismes extérieurs (adaptation au poste/machinisme/sécurité, (French)
    0 references
    **__DESCRIPTION OF ACTION__** “The paths of hope” are intended to help people in difficulty, away from the world of work, to regain a consistent pace of life. This site allows these people to be given technical skills through field work and the training that accompanies them in order to better understand the return to employment. To this end, it relies on the technical framework which plans and manages the work, supervises staff who are integrated in a social and professional integration approach and a professionalisation approach, but also on the task manager in charge of socio-professional monitoring who accompanies each employee in their social and professional processes in connection with external referents. _**1\. Human and material resources mobilised, units of work mobilised (volume and nature):**_ __Human Resources:__ * Manager of the structure, * Management Assistant, * Chargé de mission providing socio-professional support, * Technical officer and Head of Team, * Trainer, * Employees in fixed term contract for employment (8.5 FTEs). __Means Materials:__ The physical organisation of the site is ensured by the CPIE Vallée de Somme. * Purchase of equipment and materials required for the site by the technical officer, * Daily maintenance of the equipment provided by the site staff and supervised by the technical officer in the workshop of the CPIE, * Repairs carried out by motorcycle culture professionals outside the CPIE. __The collective protective devices implemented on the site are:__ * Protection and identification of the site by signage (work sign, signal cones, gyro, etc.), * First aid kit on site, * fire extinguisher, * provision of a mobile phone to the technical supervisor to prevent first aid. __The personal protective devices used at the site are:__ * Work on site provided to each agent (work combination, safety shoes, gloves, glasses, etc.), * Personal protective equipment provided on the basis of the work to each operating agent (scrubbing, cutting trousers, helmets, safety boots, visibility vests, jackets, visibility waterproof, etc.). __The conformity of work equipment and scaffolding used:__ * Work equipment to European standards (EN 345-2, EN 381-5, etc.) with CE or NF marking. __Rooms and technical equipment available:__ * Workshop, storage places, office, * training room and documentation centre, * Meal place, * a gyrobroyer, * a forestry winch with a capacity of 3.5 tons attached to our compact tractor, * a load dump and a trailer equipped with adaptable low-pressure tires on our compact tractor, * a track wheel wheel, * Carraro 38 horsepower compact tractor with reversible driving station, * Galvanised steel flat bottom boat, * Brusher machines, * Ringing pole, * high pressure KARCHER, * Generator unit, * Small equipment (brancards, bag type “collect bag” capacity 270 liters, forks, fenders, shovels, shovels, mass, etc.), * Equipment necessary for safety (saving buoys, lifejackets, long rope equipped with floats), * Tools for small repairs and maintenance of machinery. __Transport:__ * RENAULT Master van (9 seats), * A 4x4 Nissan Pathfinder, * A double axle trailer with a capacity of 1.4 tons. _**2\. General objective of the action**_ Allow social reintegration of people in great difficulty with the development and maintenance of rural areas (reopening walking paths, maintenance of wetlands, etc.) with the monitoring of the development of professional skills on the site and follow-up of job search and/or training in socio-professional support carried out internally. _**3\. Implementation of the action**_ The workshop “Les Chemins de l’Espoir” **starts in January** with two teams of eight ** rural area maintenance officers** and a team leader (technical supervisor). Their place of work is **Dury.** From there **,** they are taken to the municipalities where the work takes place using a 9-place minibus from the CPIE. They use a variety of equipment, provided by the CPIE (crawlers, grinders, etc.) of which we described in the previous point. They are followed in socio-professional support** by a member of the CPIE team. They are provided with **security equipment** and receive various training in-house or external organisations (adaptation to the post/machinism/security, (English)
    18 November 2021
    0 references
    **_DESCRIPTION DER AKTION__** „Die Pfade der Hoffnung“ zielt darauf ab, Menschen in Schwierigkeiten, die von der Arbeitswelt entfernt sind, zu helfen, einen kohärenten Lebensrhythmus wiederherzustellen. Diese Baustelle ermöglicht es diesen Menschen, durch die Feldarbeit und die begleitende Ausbildung technisch zu arbeiten, um die Rückkehr in den Arbeitsmarkt besser zu verstehen. Zu diesem Zweck stützt er sich auf den technischen Rahmen, in dem die Arbeiten geplant und verwaltet werden, der das eingegliederte Personal im Sinne der sozialen und beruflichen Eingliederung und eines Professionalisierungsansatzes beaufsichtigt, aber auch auf den für die sozioökonomische Betreuung zuständigen Mitarbeiter, der jeden Arbeitnehmer bei ihren sozialen und beruflichen Ansätzen in Verbindung mit den externen Referenten begleitet. _**1\. Mobilisierte personelle und materielle Ressourcen, mobilisierte Arbeitseinheiten (Volumen und Natur):** _Menschenmittel:_* Direktor der Struktur, * Verwaltungsassistentin, * Aufgabenleiterin für die soziale und berufliche Begleitung, * technischer Leiter und Teamleiter, * Ausbilder, * Arbeitnehmer im Vertrag mit festgelegter Dauer (8.5 VZÄ). Die materielle Organisation der Baustelle erfolgt durch das CPIE Vallée de Somme. * Beschaffung von Materialien und Materialien, die für die Baustelle benötigt werden, die durch den technischen Rahmen erbracht werden, * tägliche Wartung des Materials, das von den Mitarbeitern der Baustelle durchgeführt und von der technischen Beilage innerhalb der Werkstatt des CPIE überwacht wird, * Reparaturen, die von Fachleuten im Bereich des Motorbaus außerhalb des CPIE durchgeführt werden. __Die auf der Baustelle eingesetzten kollektiven Schutzvorrichtungen sind:_ * Schutz und Ortung der Baustelle durch Beschilderung (Arbeitstafel, Signalkegel, Leuchtröhre usw.), * Erste Hilfekoffer auf der Baustelle, * Feuerlöscher, * Bereitstellung eines Mobiltelefons im technischen Rahmen, um Erste Hilfe zu verhindern. __Die auf der Baustelle eingesetzten persönlichen Schutzvorrichtungen sind:_ * Arbeitskleidung auf der Baustelle, die jedem Bediensteten zur Verfügung gestellt wird (Arbeitskombination, Sicherheitsschuhe, Handschuhe, Brille usw.), * persönliche Schutzausrüstungen, die je nach den Arbeiten des jeweiligen Arbeitspersonals zur Verfügung gestellt werden (z. B. Hosen zum Entbürsten, Trennen, Helme, Sicherheitsstiefel, Sichtwesten, Jacken, Sichtschutzhüllen usw.). __Die Konformität der Arbeitsmittel sowie der verwendeten Gerüste:_ * Arbeitsmittel mit den europäischen Normen (EN 345-2, EN 381-5 usw.) mit CE- oder NF-Kennzeichnung. * Werkstatt, Lagerräume, Büro, * Schulungsraum und Dokumentationszentrum, * Speisesaal, * Ein Schleuder, * eine Holzwinde mit einer Kapazität von 3,5 Tonnen, die an unseren kompakten Traktor angeschlossen ist, * eine Kipper und ein Anhänger, der mit einem Niederdruckreifen ausgestattet ist, der auf unserem kompakten Traktor anpassbar ist, * eine Schubkarren, * ein kompakter Traktor der Marke Carraro 38 PS mit umkehrbarem Fahrerplatz, * ein Flachbodenboot aus verzinktem Stahl, * Zersägemaschinen, * Stanzmaschinen, * Hochdruck-KARCHER, * Generatorsatz, * Kleines Material (Brannkarten, Taschen vom Typ „Sammlungsbeutel“ 270 Liter, Gabeln, Brechrechen, Spaten, Schaufeln, Gauner, Masse usw.), * Sicherheitsausrüstung (Rettungsringe, Schwimmwesten, langes Seil mit Schwimmern), * Werkzeuge für kleine Reparaturen und Wartung von Maschinen. __Transport:__ * ein RENAULT Master (9 Sitzer), * ein 4x4 Nissan Pathfinder, * ein Doppelachsanhänger mit einer Kapazität von 1.4 Tonnen. _**2\. Allgemeines Ziel der Aktion**_ Zusammenführung der sozialen Wiedereingliederung von Menschen mit großen Schwierigkeiten mit der Gestaltung und Pflege des ländlichen Raums (Wiedereröffnung von Wanderwegen, Instandhaltung von Feuchtgebieten usw.) mit der Überwachung der Entwicklung der beruflichen Fähigkeiten auf der Baustelle und Überwachung der internen Arbeitssuche und/oder der Ausbildung in der sozialen und beruflichen Begleitung. _**3\. Durchführung der Aktion**_ Werkstatt zur Eingliederungswerft „Les Chemins de l’Espoir“ ** beginnt im Januar** mit zwei Teams von acht ** Pflegekräften für ländliche Räume** und einem Teamleiter (technischer Leiter). Ihr Arbeitsplatz befindet sich in **Dury.** Von hier aus werden sie mit einem 9-Platz-Minibus des CPIE in die Gemeinden gebracht, in denen die Arbeiten stattfinden. Sie verwenden abwechslungsreiches Material, das vom CPIE zur Verfügung gestellt wird (Stanzmaschinen, Freischneidmaschinen usw.), die wir im vorhergehenden Abschnitt beschrieben haben. Sie werden von einem Mitglied des CPIE-Teams in sozialer und beruflicher Hinsicht begleitet. Sie verfügen über eine **Sicherheitsausrüstung** und absolvieren eine Reihe von internen Schulungen oder externen Organisationen (Anpassung an den Arbeitsplatz/Machinismus/Sicherheit, (German)
    1 December 2021
    0 references
    **__DESCRIPTION van ACTION__** „De paden van hoop” zijn bedoeld om mensen in moeilijkheden te helpen, weg van de wereld van het werk, om een consistent tempo van het leven te herwinnen. Deze site stelt deze mensen in staat om technische vaardigheden te krijgen door middel van veldwerk en de opleiding die hen begeleidt om een beter inzicht te krijgen in de terugkeer naar werk. Daartoe steunt zij op het technische kader dat het werk plant en beheert, toezicht houdt op medewerkers die zijn geïntegreerd in een sociale en professionele integratiebenadering en een professionaliseringsaanpak, maar ook op de taakmanager die verantwoordelijk is voor sociaal-professionele monitoring die elke werknemer begeleidt in hun sociale en professionele processen in verband met externe referenten. _**1\. Gemobiliseerde personele en materiële middelen, gemobiliseerd werkeenheden (volume en aard):**_ __Human Resources:__ * Manager van de structuur, * Management Assistant, * Chargé de missie die sociaal-professionele ondersteuning verleent, * Technisch functionaris en hoofd van het team, * Trainer, * Medewerkers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd (8.5 VTE’s). __Betekent materialen:__ De fysieke organisatie van de site wordt verzekerd door de CPIE Vallée de Somme. * Aankoop van apparatuur en materialen die nodig zijn voor de locatie door de technisch medewerker, * Dagelijks onderhoud van de uitrusting die door het personeel ter plaatse wordt geleverd en onder toezicht staat van de technische functionaris in de werkplaats van de CPIE, * Reparaties uitgevoerd door professionals in de motorfietscultuur buiten het CPIE. __De collectieve beschermingsmiddelen die op de site worden geïmplementeerd zijn:__ * Bescherming en identificatie van de site door bewegwijzering (werkbord, signaalkegels, gyro, enz.), * EHBO-kit ter plaatse, * brandblusser, * verstrekking van een mobiele telefoon aan de technische toezichthouder om eerste hulp te voorkomen. __De persoonlijke beschermingsmiddelen die op de site worden gebruikt zijn:__ * Werk ter plaatse aan elke agent (werkcombinatie, veiligheidsschoenen, handschoenen, bril, enz.), * Persoonlijke beschermingsmiddelen die op basis van het werk aan elke bediener worden verstrekt (schroeven, snijbroeken, helmen, veiligheidslaarzen, zichtbaarheidsvesten, jassen, zichtbaarheid waterdicht, enz.). __De conformiteit van de gebruikte arbeidsmiddelen en steigers:__ * Werkmiddelen met Europese normen (EN 345-2, EN 381-5, enz.) met CE- of NF-markering. __Kamers en beschikbare technische uitrusting:__ * Workshop, opslagplaatsen, kantoor, * opleidingsruimte en documentatiecentrum, * Maaltijdplaats, * gyrobroyer, * een bosbouwlier met een capaciteit van 3,5 ton aan onze compacte trekker, * een laaddump en een aanhangwagen uitgerust met aanpasbare lagedrukbanden op onze compacte trekker, * een wiel met rupsbanden, * Carraro 38 pk compacte trekker met omkeerbare aandrijving, * gegalvaniseerde stalen platte bodemboot, * Brusher machines, * Ringing pole, * hoge druk KARCHER, * Generator eenheid, * Kleine apparatuur (brancards, zak type „collect bag” capaciteit 270 liter, vorken, spatborden, schoppen, schoppen, massa, enz.), * apparatuur nodig voor de veiligheid (besparing boeien, reddingsvesten, lang touw uitgerust met drijvers), * Hulpmiddelen voor kleine reparaties en onderhoud van machines. __Vervoer:__ * Renault Hoofdbus (9 zitplaatsen), * A 4x4 Nissan Pathfinder, * Een dubbele asaanhangwagen met een capaciteit van 1,4 ton. _**2\. Algemene doelstelling van de actie**_ Toestaan van sociale re-integratie van mensen in grote moeilijkheden met de ontwikkeling en het onderhoud van plattelandsgebieden (heropening van wandelpaden, onderhoud van wetlands, enz.) met monitoring van de ontwikkeling van beroepsvaardigheden ter plaatse en follow-up van het zoeken naar werk en/of opleiding op het gebied van sociaal-professionele ondersteuning die intern wordt uitgevoerd. _**3\. Uitvoering van de actie**_ De workshop „Les Chemins de l’Espoir” **start in januari** met twee teams van acht ** onderhoudsfunctionarissen op het platteland** en een teamleider (technische toezichthouder). Hun werkplek is **Dury.** Vanaf daar **,** worden ze overgebracht naar de gemeenten waar het werk plaatsvindt met behulp van een 9-plaatss minibus van het CPIE. Ze maken gebruik van een verscheidenheid aan apparatuur, geleverd door de CPIE (crawlers, slijpmachines, enz.) waarvan we in het vorige punt hebben beschreven. Ze worden in sociaal-professionele ondersteuning** gevolgd door een lid van het CPIE-team. Zij worden voorzien van **beveiligingsapparatuur** en krijgen verschillende interne of externe opleidingen (aanpassing aan de post/machinisme/veiligheid, (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    **__DESCRIPTION of ACTION__** "Le strade della speranza" hanno lo scopo di aiutare le persone in difficoltà, lontano dal mondo del lavoro, a ritrovare un ritmo di vita costante. Questo sito permette a queste persone di ricevere competenze tecniche attraverso il lavoro sul campo e la formazione che li accompagna al fine di comprendere meglio il ritorno al lavoro. A tal fine, si basa sul quadro tecnico che pianifica e gestisce il lavoro, supervisiona il personale integrato in un approccio di integrazione sociale e professionale e un approccio di professionalizzazione, ma anche sul task manager incaricato del monitoraggio socio-professionale che accompagna ogni dipendente nei propri processi sociali e professionali in relazione ai referenti esterni. _**1\. Risorse umane e materiali mobilitate, unità di lavoro mobilitate (volume e natura):**_ __Risorse umane:__ * Responsabile della struttura, * Assistente di gestione, * Chargé de mission che fornisce sostegno socio-professionale, * Ufficiale tecnico e capo squadra, * Trainer, * Dipendenti con contratto a tempo determinato per l'impiego (8.5 ETP). __Means materials:__ L'organizzazione fisica del sito è assicurata dalla CPIE Vallée de Somme. * Acquisto di attrezzature e materiali necessari per il sito da parte dell'ufficiale tecnico, * Manutenzione giornaliera dell'attrezzatura fornita dal personale del sito e supervisionata dall'ufficiale tecnico nell'officina del CPIE, * Riparazioni effettuate da professionisti della cultura motociclistica al di fuori del CPIE. __I dispositivi di protezione collettiva implementati sul sito sono:__ * Protezione e identificazione del sito tramite segnaletica (segnale di lavoro, coni di segnale, giroscopio, ecc.), * kit di pronto soccorso in loco, * estintore, * fornitura di un telefono cellulare al supervisore tecnico per prevenire il pronto soccorso. __I dispositivi di protezione personale utilizzati nel sito sono:__ * Lavoro in loco fornito a ciascun agente (combinazione di lavoro, scarpe di sicurezza, guanti, occhiali, ecc.), * Dispositivi di protezione individuale forniti in base al lavoro a ciascun agente operativo (scrubbing, pantaloni da taglio, caschi, stivali di sicurezza, giubbotti di visibilità, giacche, visibilità impermeabile, ecc.). ___La conformità delle attrezzature di lavoro e dei ponteggi utilizzati:__ * Attrezzature di lavoro alle norme europee (EN 345-2, EN 381-5, ecc.) con marcatura CE o NF. __Camere e attrezzature tecniche disponibili:__ * Officina, deposito, ufficio, * sala formazione e centro di documentazione, * posto pasto, * gyrobroyer, * verricello forestale con una capacità di 3,5 tonnellate attaccato al nostro trattore compatto, * una discarica di carico e un rimorchio dotato di pneumatici a bassa pressione adattabili sul nostro trattore compatto, * una ruota a carreggiata, * trattore compatto Carraro 38 cavalli con stazione di guida reversibile, * barca a fondo piatto in acciaio galvanizzato, * macchine Brusher, * palo di anelli, * KARCHER ad alta pressione, * unità di generatore, * piccola attrezzatura (brancards, borsa tipo "raccolta borsa" capacità 270 litri, forche, parafanghi, pale, pale, massa, ecc.), * Attrezzature necessarie per la sicurezza (boe di salvataggio, giubbotti di salvataggio, corda lunga equipaggiata con galleggianti), * Strumenti per piccole riparazioni e manutenzione di macchinari. __Trasporti:__ * Renault Master van (9 posti), * A 4x4 Nissan Pathfinder, * Un rimorchio a doppio asse con una capacità di 1,4 tonnellate. _**2\. Obiettivo generale dell'azione**_ Consentire il reinserimento sociale delle persone in difficoltà con lo sviluppo e il mantenimento delle aree rurali (riapertura dei sentieri, manutenzione delle zone umide, ecc.) con il monitoraggio dello sviluppo delle competenze professionali sul sito e il follow-up della ricerca di lavoro e/o della formazione in sostegno socio-professionale svolta internamente. _**3\. Attuazione dell'azione**_ Il workshop "Les Chemins de l'Espoir" ** inizia a gennaio** con due squadre di otto ** addetti alla manutenzione delle zone rurali** e un capogruppo (responsabile tecnico). Il loro luogo di lavoro è **Dury.** Da lì **,** sono portati nei comuni in cui si svolge il lavoro utilizzando un minibus a 9 posti dal CPIE. Essi utilizzano una varietà di attrezzature, fornite dal CPIE (crawlers, smerigliatrici, ecc.) di cui abbiamo descritto nel punto precedente. Sono seguiti in supporto socio-professionale** da un membro del team CPIE. Sono dotati di **attrezzatura di sicurezza** e ricevono varie formazioni interne o esterne (adattamento al post/macchinismo/sicurezza, (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    **__DESCRIPCIÓN DE ACCIÓN__** «Los caminos de la esperanza» están destinados a ayudar a las personas en dificultades, lejos del mundo del trabajo, a recuperar un ritmo de vida constante. Este sitio permite a estas personas obtener habilidades técnicas a través del trabajo de campo y la formación que las acompaña para comprender mejor el retorno al empleo. Para ello, se basa en el marco técnico que planifica y gestiona el trabajo, supervisa al personal integrado en un enfoque de integración social y profesional y un enfoque de profesionalización, pero también en el director de tareas encargado del seguimiento socioprofesional que acompaña a cada empleado en sus procesos sociales y profesionales en relación con referentes externos. _**1\. Recursos humanos y materiales movilizados, unidades de trabajo movilizadas (volumen y naturaleza):**_ __Recursos humanos:__ * Gerente de la estructura, * Asistente de gestión, * Encargado de misión que proporciona apoyo socioprofesional, * Oficial Técnico y Jefe de Equipo, * Formador, * Empleados con contrato de trabajo de duración determinada (8,5 ETC). __Medios materiales:__ La organización física del sitio está asegurada por la CPIE Vallée de Somme. * Compra de equipos y materiales requeridos para el sitio por el oficial técnico, * mantenimiento diario del equipo proporcionado por el personal del sitio y supervisado por el oficial técnico en el taller de la CPIE, * Reparaciones realizadas por profesionales de la cultura de motocicletas fuera de la CPIE. __Los dispositivos de protección colectiva implementados en el sitio son:__ * Protección e identificación del sitio por señalización (señal de trabajo, conos de señal, giroscopio, etc.), * botiquín de primeros auxilios en el sitio, * extintor de incendios, * suministro de un teléfono móvil al supervisor técnico para evitar primeros auxilios. __Los dispositivos de protección personal utilizados en el sitio son:__ * Trabajo en el sitio proporcionado a cada agente (combinación de trabajo, zapatos de seguridad, guantes, gafas, etc.), * Equipo de protección personal proporcionado sobre la base del trabajo a cada agente operativo (cruzado, pantalones de corte, cascos, botas de seguridad, chalecos de visibilidad, chaquetas, visibilidad impermeable, etc.). __La conformidad de los equipos de trabajo y los andamios utilizados:__ * Equipos de trabajo con las normas europeas (EN 345-2, EN 381-5, etc.) con el marcado CE o NF. __Habitaciones y equipamiento técnico disponible:__ * Taller, lugares de almacenamiento, oficina, * sala de entrenamiento y centro de documentación, * lugar de comidas, * un girobroyer, * un torno forestal con una capacidad de 3,5 toneladas unido a nuestro tractor compacto, * un volquete de carga y un remolque equipado con neumáticos adaptables de baja presión en nuestro tractor compacto, * una rueda de ruedas de oruga, * tractor compacto Carraro 38 caballos de fuerza con estación de conducción reversible, * barco de fondo plano de acero galvanizado, * maquinas pinzas, * poste de anillo, * KARCHER de alta presión, * Unidad generadora, * Equipo pequeño (brancards, tipo bolsa «bolsa de recogida» capacidad 270 litros, horquillas, guardabarros, palas, palas, masa, etc.), * Equipo necesario para la seguridad (bodas de ahorro, chalecos salvavidas, cuerda larga equipada con flotadores), * Herramientas para pequeñas reparaciones y mantenimiento de maquinaria. __Transport:__ * Renault Master van (9 asientos), * Un Nissan Pathfinder 4x4, * Un remolque de doble eje con una capacidad de 1,4 toneladas. _**2\. Objetivo general de la acción**_ Permitir la reintegración social de las personas con grandes dificultades en el desarrollo y el mantenimiento de las zonas rurales (reabrir senderos para caminar, mantenimiento de humedales, etc.) con el seguimiento del desarrollo de las competencias profesionales en el lugar y el seguimiento de la búsqueda de empleo o la formación en apoyo socioprofesional llevado a cabo internamente. _**3\. Ejecución de la acción**_ El taller «Les Chemins de l’Espoir» ** comienza en enero** con dos equipos de ocho ** oficiales de mantenimiento de la zona rural** y un jefe de equipo (supervisor técnico). Su lugar de trabajo es **Dury.** Desde allí **,** se llevan a los municipios donde se realiza el trabajo utilizando un minibús de 9 plazas del CPIE. Utilizan una variedad de equipos, proporcionados por el CPIE (crawlers, grinders, etc.) de los cuales describimos en el punto anterior. Son seguidos en apoyo socio-profesional** por un miembro del equipo de la CPIE. Cuentan con **equipo de seguridad** y reciben capacitación de diversas organizaciones internas o externas (adaptación al post/machinismo/seguridad, (Spanish)
    14 January 2022
    0 references

    Identifiers

    201501981
    0 references