LALTERNANZA ALLETER (Q726620)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 09:00, 29 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q726620 in Italy
Language Label Description Also known as
English
LALTERNANZA ALLETER
Project Q726620 in Italy

    Statements

    0 references
    67,952.0 Euro
    0 references
    67,952.0 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    29 December 2017
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    I.S.-ITN.DUCA DEGLI ABRUZZI-IPIAM NAPOLI
    0 references
    0 references

    40°50'9.35"N, 14°14'55.61"E
    0 references
    IL PROGETTO COMPOSTO DA UN UNICO MODULO DI 120 ORE IN CUI 15 ALUNNI EFFETTUERANNO UN PERCORSO DI ALTERNANZA SCUOLALAVORO ALLESTERO IN UN PAESE EUROPEO CON INTEGRAZIONE NEL MONDO DEL LAVORO IN UN CONTESTO ORGANIZZATIVO TRANSAZIONALE CHE FAVORISCA LO SVILUPPO DI COMPETENZE CAPACI DI FACILITARE LINTEGRAZIONE CULTURALE LINGUISTICA E LAVORATIVA ALLESTERO. (Italian)
    0 references
    THE PROJECT CONSISTS OF A SINGLE 120 HOUR MODULE, IN WHICH 15 PUPILS WILL CARRY ON AN ALTERNATING FLIGHT PATH IN A EUROPEAN COUNTRY WITH INTEGRATION INTO THE WORLD OF WORK IN A TRANSNATIONAL ORGANISATIONAL ENVIRONMENT CONDUCIVE TO THE DEVELOPMENT OF COMPETENCIES ABLE TO FACILITATE THE CULTURAL AND WORKING OF ALLEASTERO. (English)
    0 references
    LE PROJET SE COMPOSE D’UN MODULE UNIQUE DE 120 HEURES AU COURS DUQUEL 15 ÉLÈVES EFFECTUERONT UN TRAVAIL SCOLAIRE EN ALTERNANCE À L’ÉTRANGER DANS UN PAYS EUROPÉEN AVEC INTÉGRATION DANS LE MONDE DU TRAVAIL DANS UN CONTEXTE ORGANISATIONNEL TRANSACTIONNEL QUI FACILITE LE DÉVELOPPEMENT DE COMPÉTENCES FACILITANT L’INTÉGRATION CULTURELLE DANS LA LANGUE ET LE TRAVAIL À L’ÉTRANGER. (French)
    9 December 2021
    0 references
    DAS PROJEKT BESTEHT AUS EINEM MODUL VON 120 STUNDEN, IN DEM 15 SCHÜLERINNEN UND SCHÜLER EINE ABWECHSELNDE SCHULARBEIT IM AUSLAND IN EINEM EUROPÄISCHEN LAND MIT INTEGRATION IN DIE ARBEITSWELT IN EINEM TRANSAKTIONALEN ORGANISATORISCHEN KONTEXT DURCHFÜHREN, DAS DIE ENTWICKLUNG VON FÄHIGKEITEN ERLEICHTERT, DIE DIE KULTURELLE INTEGRATION IN SPRACHE UND ARBEIT IM AUSLAND ERLEICHTERN. (German)
    19 December 2021
    0 references
    HET PROJECT BESTAAT UIT EEN ENKELE MODULE VAN 120 UUR WAARIN 15 LEERLINGEN IN EEN EUROPEES LAND AFWISSELEND SCHOOLWERK VERRICHTEN IN EEN EUROPEES LAND MET INTEGRATIE IN DE ARBEIDSWERELD IN EEN TRANSACTIONELE ORGANISATORISCHE CONTEXT DIE DE ONTWIKKELING VAN VAARDIGHEDEN VERGEMAKKELIJKT DIE DE CULTURELE INTEGRATIE IN TAAL EN WERK IN HET BUITENLAND VERGEMAKKELIJKEN. (Dutch)
    11 January 2022
    0 references
    EL PROYECTO CONSISTE EN UN MÓDULO ÚNICO DE 120 HORAS EN EL QUE 15 ALUMNOS LLEVARÁN A CABO UN TRABAJO ESCOLAR ALTERNATIVO EN EL EXTRANJERO EN UN PAÍS EUROPEO CON INTEGRACIÓN EN EL MUNDO DEL TRABAJO EN UN CONTEXTO ORGANIZATIVO TRANSACCIONAL QUE FACILITA EL DESARROLLO DE COMPETENCIAS QUE FACILITAN LA INTEGRACIÓN CULTURAL EN EL IDIOMA Y EL TRABAJO EN EL EXTRANJERO. (Spanish)
    29 January 2022
    0 references

    Identifiers