Trimenzo (Q4009551)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4009551 in Netherlands
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Trimenzo |
Project Q4009551 in Netherlands |
Statements
31 December 1999
0 references
31 December 1999
0 references
Trimenzo
0 references
7391AG
0 references
Met een goede gezondheid kun je goed werken, tot op hoge leeftijd. Gezond blijven op de werkvloer en daarbuiten is daarom een zaak van werknemers én werkgevers. Zowel de werknemer als werkgever hebben hier een gezamenlijk belang in, en beide een eigen verantwoordelijkheid. Onze wens is dat medewerkers zelf regie gaan voeren over de eigen inzetbaarheid. Medewerkers moeten zelf initiatieven nemen om aan de slag te gaan met de persoonlijke inzetbaarheid en aandachtspunten. Om dit te kunnen bereiken, is het van belang dat onze medewerkers vitaal, weerbaar en veerkrachtig zijn. Dit vraagt om zelfinzicht, flexibiliteit en een actieve houding. Tijdens het project wordt dit gestimuleerd, ondersteund en deels gefaciliteerd. Samen met Salutis en doormiddel van de subsidie verstrekt door het Europees Sociaal Fonds gaan wij als organisatie hiermee aan de slag. Doelen die nagestreefd worden zijn: • Het arbeidsfit maken van de medewerkers • Stimuleren gezonde leefstijl • Bewustwording creëren en eigen inzetbaarheid verbeteren • Zelfredzaamheid vergroten • Eigen regie bevorderen (Dutch)
0 references
Avec une bonne santé, vous pouvez bien travailler, jusqu’à la vieillesse. Rester en bonne santé sur le lieu de travail et au-delà est donc une question à la fois pour les employés et pour les employeurs. L’employé et l’employeur ont tous deux un intérêt commun à cet égard, et ils ont tous deux leur propre responsabilité. Notre souhait est que les employés prennent le contrôle de leur propre employabilité. Les employés doivent prendre des initiatives pour travailler sur l’employabilité personnelle et les questions préoccupantes. Pour y parvenir, il est important que nos employés soient vitaux, résilients et résilients. Cela exige une prise de conscience de soi, une flexibilité et une attitude active. Cela sera stimulé, soutenu et partiellement facilité au cours du projet. Avec Salutis et grâce à la subvention accordée par le Fonds social européen, nous travaillerons en tant qu’organisation. Les objectifs poursuivis sont les suivants: • Faire en sorte que les employés travaillent bien • Inciter à des modes de vie sains • Sensibiliser et améliorer leur propre employabilité • Améliorer l’autonomie • Promouvoir son propre contrôle (French)
26 January 2022
0 references
Bei guter Gesundheit können Sie gut arbeiten, bis zum Alter. Gesund am Arbeitsplatz und darüber hinaus zu bleiben, ist daher Sache sowohl der Arbeitnehmer als auch der Arbeitgeber. Sowohl der Arbeitnehmer als auch der Arbeitgeber haben ein gemeinsames Interesse daran, und beide haben ihre eigene Verantwortung. Unser Wunsch ist es, dass die Mitarbeiter die Kontrolle über ihre eigene Beschäftigungsfähigkeit übernehmen. Die Arbeitnehmer müssen Initiativen ergreifen, um an der persönlichen Beschäftigungsfähigkeit und an Anliegensfragen zu arbeiten. Dazu ist es wichtig, dass unsere Mitarbeiter lebenswichtig, belastbar und belastbar sind. Dies erfordert Selbstbewusstsein, Flexibilität und eine aktive Einstellung. Dies wird während des Projekts stimuliert, unterstützt und teilweise erleichtert. Gemeinsam mit Salutis und über den vom Europäischen Sozialfonds bereitgestellten Zuschuss werden wir als Organisation tätig sein. Die verfolgten Ziele sind: • Mitarbeiter fit machen • Anreize für eine gesunde Lebensweise • Bewusstsein schaffen und ihre eigene Beschäftigungsfähigkeit verbessern • Selbstvertrauen verbessern • Eigene Kontrolle fördern (German)
26 January 2022
0 references
Con buona salute, si può lavorare bene, fino alla vecchiaia. Mantenere la salute sul posto di lavoro e oltre è quindi una questione sia per i lavoratori che per i datori di lavoro. Sia il dipendente che il datore di lavoro hanno un interesse comune in questo, ed entrambi hanno la propria responsabilità. Il nostro desiderio è che i dipendenti prendano il controllo della propria occupabilità. I dipendenti devono prendere iniziative per lavorare sull'occupabilità personale e su questioni che destano preoccupazione. Per raggiungere questo obiettivo, è importante che i nostri dipendenti siano vitali, resilienti e resilienti. Ciò richiede consapevolezza di sé, flessibilità e un atteggiamento attivo. Ciò sarà stimolato, sostenuto e in parte agevolato durante il progetto. Insieme a Salutis e attraverso la sovvenzione erogata dal Fondo sociale europeo, lavoreremo come organizzazione. Gli obiettivi perseguiti sono: • Rendere i dipendenti in forma • Incentivare stili di vita sani • Creare consapevolezza e migliorare la propria occupabilità • Migliorare l'autonomia • Promuovere il proprio controllo (Italian)
27 January 2022
0 references
Con buena salud, puedes trabajar bien, hasta la vejez. Mantenerse sano en el lugar de trabajo y más allá es, por tanto, un asunto tanto para los empleados como para los empleadores. Tanto el empleado como el empleador tienen un interés común en esto, y ambos tienen su propia responsabilidad. Nuestro deseo es que los empleados tomen el control de su propia empleabilidad. Los empleados tienen que tomar iniciativas para trabajar en la empleabilidad personal y las cuestiones de interés. Para lograrlo, es importante que nuestros empleados sean vitales, resilientes y resilientes. Esto requiere autoconciencia, flexibilidad y una actitud activa. Esto se estimulará, apoyará y facilitará en parte durante el proyecto. Junto con Salutis y a través de la subvención proporcionada por el Fondo Social Europeo, trabajaremos como una organización. Los objetivos perseguidos son los siguientes: • Hacer que los empleados trabajen en forma • Incrementar estilos de vida saludables • Crear conciencia y mejorar su propia empleabilidad • Mejorar la autosuficiencia • Promover el control propio (Spanish)
27 January 2022
0 references
Identifiers
2016EUSF2012638
0 references