TECHNICAL EXPERTISE OF INTERNATIONAL LOGISTICS AND TRANSPORT — EXPERIENCE WORK EXPERIENCE (Q1801941)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q1801941 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | TECHNICAL EXPERTISE OF INTERNATIONAL LOGISTICS AND TRANSPORT — EXPERIENCE WORK EXPERIENCE |
Project Q1801941 in Italy |
Statements
33,405.0 Euro
0 references
66,810.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
19 September 2018
0 references
30 December 2020
0 references
CFLI - CONSORZIO PER LA FORMAZIONE LOGISTICA INTERMODALE
0 references
LE DIVERSE ATTIVITA' PROGETTUALI HANNO L'OBIETTIVO DI FORMARE UN TECNICO CAPACE DI OPERARE NEL SETTORE DEI TRASPORTI INTERNAZIONALI E DEI SERVIZI LOGISTICI E, IN PARTICOLARE, IN AZIENDE CHE ORGANIZZAZIONE E GESTISCONO I TRASPORTI INTERNAZIONALI E CHE GESTISCONO SPAZI DEDICATI ALLA LOGISTICA (EX. PIAZZALI E MAGAZZINI). SI TRATTA DI UN ESPERTO IN GRADO DI ORGANIZZARE UN TRASPORTO INTERNAZIONALE SULLA BASE DELLE ESIGENZE DEL CLIENTE O DI ALTRI OPERATORI CHE RICHIEDANO IL SUO SPECIFICO INTERVENTO; EGLI PREPARA LA DOCUMENTAZIONE, ESPLETA LE OPERAZIONI DOGANALI, SI RELAZIONE CON I RAPPRESENTANTI DELLE COMPAGNIE DI NAVIGAZIONE AL FINE DI RENDERE POSSIBILE IL TRASFERIMENTO DI PARTITE DI MERCE SIA NEI PROCESSI IMPORT CHE IN QUELLI EXPORT. INOLTRE, LE ATTIVITA' PROGETTUALI SVILUPPANO LE COMPETENZE GESTIONALI DEL MAGAZZINO E ORGANIZZATIVO-GESTIONALI DELLE FLOTTE DI MEZZI PESANTI ANCHE ATTRAVERSO L'UTILIZZO DI SOFTWARE A CIO' DEDICATI. IL PERCORSO, RIVOLTO A DISOCCUPATI OVER 30, E' ARTICOLATO IN (Italian)
0 references
THE PURPOSE OF THE DIFFERENT PROJECT ACTIVITIES IS TO FORM A TECHNICIAN CAPABLE OF WORKING IN THE FIELD OF INTERNATIONAL TRANSPORT AND LOGISTICS SERVICES AND, IN PARTICULAR, IN COMPANIES WHICH ORGANISE AND MANAGE INTERNATIONAL TRANSPORT OPERATIONS AND WHICH MANAGE SPACES DEVOTED TO LOGISTICS (EX. APRONS AND WAREHOUSES). IT IS AN EXPERT ABLE TO ORGANISE INTERNATIONAL TRANSPORT ON THE BASIS OF THE NEEDS OF THE CLIENT OR OTHER OPERATORS WHO REQUIRE HIS OR HER SPECIFIC INTERVENTION; HE SHALL PREPARE THE DOCUMENTATION, PERFORM THE CUSTOMS OPERATIONS, RELATE TO THE REPRESENTATIVES OF THE SHIPPING COMPANIES IN ORDER TO MAKE POSSIBLE THE TRANSFER OF CONSIGNMENTS OF GOODS IN BOTH IMPORT AND EXPORT PROCESSES. PROJECT ACTIVITIES ALSO DEVELOP THE MANAGEMENT AND MANAGEMENT SKILLS OF THE TRUCK FLEETS, INCLUDING THROUGH THE USE OF DEDICATED SOFTWARE. THE PATHWAY FOR UNEMPLOYED OVER 30 IS BROKEN DOWN INTO (English)
0 references
LES DIFFÉRENTES ACTIVITÉS DE CONCEPTION VISENT À FORMER UN TECHNICIEN CAPABLE D’OPÉRER DANS LE DOMAINE DU TRANSPORT INTERNATIONAL ET DES SERVICES LOGISTIQUES ET, EN PARTICULIER, DANS LES ENTREPRISES QUI ORGANISENT ET GÈRENT LE TRANSPORT INTERNATIONAL ET QUI GÈRENT DES ESPACES DÉDIÉS À LA LOGISTIQUE (PAR EX. CHANTIERS NAVALS ET ENTREPÔTS). IL S’AGIT D’UN EXPERT CAPABLE D’ORGANISER UN TRANSPORT INTERNATIONAL EN FONCTION DES BESOINS DU CLIENT OU D’AUTRES OPÉRATEURS NÉCESSITANT UNE INTERVENTION SPÉCIFIQUE; IL PRÉPARE LA DOCUMENTATION, EFFECTUE LES OPÉRATIONS DOUANIÈRES, COMMUNIQUE AVEC LES REPRÉSENTANTS DES COMPAGNIES MARITIMES AFIN DE PERMETTRE DE TRANSFÉRER DES ENVOIS DE MARCHANDISES À LA FOIS DANS LES PROCESSUS D’IMPORTATION ET D’EXPORTATION. EN OUTRE, LES ACTIVITÉS DE CONCEPTION DÉVELOPPENT LES COMPÉTENCES DE GESTION DE L’ENTREPÔT ET LA GESTION ORGANISATIONNELLE DES FLOTTES DE VÉHICULES LOURDS ÉGALEMENT À TRAVERS L’UTILISATION DE LOGICIELS DÉDIÉS. L’ITINÉRAIRE, DESTINÉ AUX CHÔMEURS DE PLUS DE 30 ANS, EST DIVISÉ EN (French)
10 December 2021
0 references
DIE VERSCHIEDENEN PLANUNGSAKTIVITÄTEN ZIELEN DARAUF AB, EINEN TECHNIKER ZU SCHULEN, DER IM BEREICH DER INTERNATIONALEN TRANSPORT- UND LOGISTIKDIENSTLEISTUNGEN TÄTIG IST, INSBESONDERE IN UNTERNEHMEN, DIE INTERNATIONALEN TRANSPORT ORGANISIEREN UND VERWALTEN UND RÄUME FÜR LOGISTIK (Z. B. WERFTEN UND LAGER) VERWALTEN. ES IST EIN SACHVERSTÄNDIGER, DER IN DER LAGE IST, EINEN GRENZÜBERSCHREITENDEN VERKEHR AUF DER GRUNDLAGE DER BEDÜRFNISSE DES KUNDEN ODER ANDERER BETREIBER ZU ORGANISIEREN, DIE SEIN SPEZIFISCHES EINGREIFEN ERFORDERN; ER BEREITET DIE DOKUMENTATION VOR, FÜHRT DIE ZOLLVORGÄNGE DURCH, KOMMUNIZIERT MIT DEN VERTRETERN DER REEDEREIEN, UM DIE VERBRINGUNG VON WARENSENDUNGEN SOWOHL IM IMPORT- ALS AUCH IM EXPORTPROZESS ZU ERMÖGLICHEN. DARÜBER HINAUS ENTWICKELN DIE DESIGNAKTIVITÄTEN DIE MANAGEMENTFÄHIGKEITEN DES LAGERS UND DAS ORGANISATIONSMANAGEMENT DER FLOTTEN VON SCHWEREN FAHRZEUGEN AUCH DURCH DEN EINSATZ VON DEDIZIERTER SOFTWARE. DER WEG, DER SICH AN ARBEITSLOSE ÜBER 30 RICHTET, IST UNTERTEILT IN (German)
20 December 2021
0 references
DE VERSCHILLENDE ONTWERPACTIVITEITEN HEBBEN TOT DOEL EEN TECHNICUS OP TE LEIDEN DIE IN STAAT IS OM TE OPEREREN OP HET GEBIED VAN INTERNATIONAAL VERVOER EN LOGISTIEK, EN IN HET BIJZONDER IN BEDRIJVEN DIE INTERNATIONAAL VERVOER ORGANISEREN EN BEHEREN EN DIE RUIMTES VOOR LOGISTIEK BEHEREN (BIJV. WERVEN EN MAGAZIJNEN). HET IS EEN DESKUNDIGE DIE IN STAAT IS EEN INTERNATIONAAL VERVOER TE ORGANISEREN OP BASIS VAN DE BEHOEFTEN VAN DE KLANT OF ANDERE MARKTDEELNEMERS DIE ZIJN SPECIFIEKE INTERVENTIE VEREISEN; HIJ BEREIDT DE DOCUMENTATIE VOOR, VOERT DE DOUANEOPERATIES UIT, COMMUNICEERT MET DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE SCHEEPVAARTMAATSCHAPPIJEN OM HET MOGELIJK TE MAKEN ZENDINGEN GOEDEREN ZOWEL IN- ALS IN- EN UIT TE VOEREN. DAARNAAST ONTWIKKELEN DE ONTWERPACTIVITEITEN DE MANAGEMENTVAARDIGHEDEN VAN HET MAGAZIJN EN ORGANISATORISCH BEHEER VAN HET WAGENPARK VAN ZWARE VOERTUIGEN, OOK DOOR HET GEBRUIK VAN SPECIALE SOFTWARE. DE ROUTE, GERICHT OP WERKLOZEN BOVEN DE 30 JAAR, IS ONDERVERDEELD IN (Dutch)
22 December 2021
0 references
LAS DIVERSAS ACTIVIDADES DE DISEÑO TIENEN COMO OBJETIVO FORMAR A UN TÉCNICO CAPAZ DE OPERAR EN EL SECTOR DEL TRANSPORTE INTERNACIONAL Y SERVICIOS LOGÍSTICOS Y, EN PARTICULAR, EN EMPRESAS QUE ORGANIZAN Y GESTIONAN EL TRANSPORTE INTERNACIONAL Y QUE GESTIONAN ESPACIOS DEDICADOS A LA LOGÍSTICA (POR EJEMPLO, ASTILLEROS Y ALMACENES). SEA UN EXPERTO CAPAZ DE ORGANIZAR UN TRANSPORTE INTERNACIONAL EN FUNCIÓN DE LAS NECESIDADES DEL CLIENTE U OTROS OPERADORES QUE REQUIERAN SU INTERVENCIÓN ESPECÍFICA; PREPARA LA DOCUMENTACIÓN, REALIZA LAS OPERACIONES ADUANERAS, SE COMUNICA CON LOS REPRESENTANTES DE LAS COMPAÑÍAS NAVIERAS PARA PERMITIR LA TRANSFERENCIA DE ENVÍOS DE MERCANCÍAS TANTO EN PROCESOS DE IMPORTACIÓN COMO DE EXPORTACIÓN. ADEMÁS, LAS ACTIVIDADES DE DISEÑO DESARROLLAN LAS HABILIDADES DE GESTIÓN DEL ALMACÉN Y LA ORGANIZACIÓN-GESTIÓN DE LAS FLOTAS DE VEHÍCULOS PESADOS TAMBIÉN A TRAVÉS DEL USO DE SOFTWARE DEDICADO. LA RUTA, DIRIGIDA A LOS DESEMPLEADOS MAYORES DE 30 AÑOS, SE DIVIDE EN (Spanish)
23 January 2022
0 references
Identifiers
H47D18000530007
0 references