Investments in renewable energy sources by FIRMA USŁUGOWO – TRADE “LEAR” Leszek Argalski (Q2717259)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:54, 19 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2717259 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Investments in renewable energy sources by FIRMA USŁUGOWO – TRADE “LEAR” Leszek Argalski
Project Q2717259 in Poland

    Statements

    0 references
    89,250.0 zloty
    0 references
    19,840.28 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    105,000.0 zloty
    0 references
    23,341.5 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    17 March 2017
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    FIRMA USŁUGOWO - HANDLOWA "LEAR" LESZEK ARGALSKI
    0 references
    0 references

    53°35'0.2"N, 20°16'53.8"E
    0 references
    Inwestycja polega na zakupie i montażu w m. Olsztynek, obręb 0004 MIASTO OLSZTYNEK, nr dział. 78/24: - instalacji fotowoltaicznej dachowej – 52 paneli (monorystalicznych) o mocy 14,56 kW z 1 falownikiem, niezbędnym okablowaniem i osprzętem, - pompy ciepła do c.w.u o mocy 2,6 kW. Panele PV wykorzystują zjawisko fotowolt. do przetwarzania promieniowania na en. elektr. Za pomocą połączeń kablowych przekazują one energię do falowników, gdzie następuje zmiana prądu stałego w prąd zmienny, inst. będzie podłączona do sieci, jednakże ze względu na moc inst. fotowolt. (do 40 kW) zgodnie z art. 5 ust. o odnawialnych źródłach energii (Dz.U. 2015 poz. 478) oraz art. 7 ust. 8d ze znaczkiem 4-9 ustawy – Prawo energetyczne (Dz.U. Dz.U. 1997 nr 54 poz. 348) będą one dokonywane na podst. zgłoszenia bez konieczności posiadania przez benef. ważnych techn. warunków przyłączenia do sieci. Wyproduk. en. będzie wykorzyst. na potrzeby własne a ewentualna nadwyżka będzie wprowadzona do sieci. Nie będzie potrzeby instalowania akumulatorów oraz regulatorów ładowania, ponieważ sieć jest w stanie przyjąć całą wyprod. en. Wnioskodawca posiada obecnie przyłącza gdzie moc umowna wynosi 21 kW. Pompa ciepła działa na zasadzie transportu ciepła, umożliwia wykorzystanie ciepła o niskiej temp. do wytw. ciepła o wyższej temp., które można zastosować do ogrzewania domu lub przygotowania ciepłej wody użytkowej. Pompa ciepła do swej pracy potrzebuje jedynie en. elektr., która jest przez nią wykorzyst. b. efektywnie. Eliminuje to konieczność podłączania do bud. objętego inwest. inst. gaz. czy innego źródła paliwa stałego czy ciekłego. W związku z tym, jest to inwest. ekolog., bezpieczna i oszczędna. Pompa ciepła planowana do inst. nie wymaga odwiertów. Projekt zostanie zakończony w ciągu 1 roku od podpisania um. o dofinansowanie. Projekt spełnia wszystkie warunki brzegowe określone w SzOOP. (Polish)
    0 references
    The investment consists of the purchase and assembly in Olsztynek, area 0004 MIASTO Olsztynek, department number. 78/24: — roof photovoltaic installation – 52 panels (monoristalline) with a power of 14.56 kW with 1 inverter, necessary wiring and accessories, – heat pumps for hot water with a power of 2.6 kW. PV panels use the phenomenon of photovolts. to convert radiation to en. electr. By means of cable connections, they transmit energy to inverters, where there is a change of DC to alternating current, the inst. will be connected to the grid, however, due to the power of the photovolts. (up to 40 kW) in accordance with Article 5 paragraph on renewable energy sources (Journal of Laws 2015, item. 478) and Article 7(a) 8d with stamp 4-9 of the Energy Law Act (Journal of Laws 1997, No 54, item. 348) they will be made on the basis of notifications without the need for the beneficiary to have valid network connection conditions. The production will be used for own use and any surplus will be entered into the network. There will be no need to install batteries and charge regulators, as the network is able to accept the entire batch. en. The applicant currently has connections with a contractual power of 21 kW. The heat pump operates on the principle of heat transfer, allows the use of low-temperature heat for heat output at a higher temperature, which can be used for home heating or preparation of domestic hot water. For its work, the heat pump only needs electr. en., which is used by it. b. effectively. This eliminates the need to connect gas or any other source of solid or liquid fuel to the buildings covered by the investment. Therefore, it is an eco-investment, safe and economical. The heat pump planned for inst. does not require wells. The project will be completed within 1 year of signing the grant agreement. The project meets all the boundary conditions set out in the SzOOP. (English)
    8 July 2021
    0 references
    L’investissement consiste en l’achat et l’assemblage à Olsztynek, zone 0004 MIASTO Olsztynek, numéro de département. 78/24: — installation photovoltaïque de toiture — 52 panneaux (monoristallin) d’une puissance de 14,56 kW avec 1 onduleur, câblage et accessoires nécessaires, — pompes à chaleur pour eau chaude d’une puissance de 2,6 kW. Les panneaux photovoltaïques utilisent le phénomène des photovoltaïques. pour convertir le rayonnement en électr. en. Au moyen de connexions par câble, ils transmettent de l’énergie aux onduleurs, où il y a un changement de courant continu en courant alternatif, l’inst. sera connecté au réseau, cependant, en raison de la puissance des photovoltaïques. (jusqu’à 40 kW) conformément à l’article 5, paragraphe 1, relatif aux sources d’énergie renouvelables (Journal officiel 2015, point. 478) et article 7, point a) 8d avec le cachet 4-9 de la loi sur l’énergie (Journal officiel 1997, no 54, point. 348) elles seront effectuées sur la base de notifications sans qu’il soit nécessaire que le bénéficiaire ait des conditions de connexion au réseau valides. La production sera utilisée pour un usage propre et tout excédent sera introduit dans le réseau. Il n’y aura pas besoin d’installer des batteries et des régulateurs de charge, car le réseau est en mesure d’accepter l’ensemble du lot. La requérante dispose actuellement de connexions avec une puissance contractuelle de 21 kW. La pompe à chaleur fonctionne sur le principe du transfert de chaleur, permet l’utilisation de chaleur à basse température pour la production de chaleur à une température plus élevée, qui peut être utilisé pour le chauffage domestique ou la préparation de l’eau chaude domestique. Pour son travail, la pompe à chaleur n’a besoin que d’électr. en., qui est utilisé par elle. b. efficacement. Cela élimine la nécessité de connecter le gaz ou toute autre source de combustible solide ou liquide aux bâtiments couverts par l’investissement. Il s’agit donc d’un éco-investissement, sûr et économique. La pompe à chaleur prévue pour inst. ne nécessite pas de puits. Le projet sera achevé dans l’année suivant la signature de la convention de subvention. Le projet remplit toutes les conditions limites énoncées dans le SzOOP. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Die Investition besteht aus dem Kauf und der Montage in Olsztynek, Bereich 0004 MIASTO Olsztynek, Abteilungsnummer. 78/24: — Dach-Photovoltaik-Anlage – 52 Panels (monoristalline) mit einer Leistung von 14,56 kW mit 1 Wechselrichter, notwendige Verkabelung und Zubehör, – Wärmepumpen für Warmwasser mit einer Leistung von 2,6 kW. PV-Panels verwenden das Phänomen der Photovoltaik, um Strahlung in en. elektr. umzuwandeln. Mit Hilfe von Kabelanschlüssen übertragen sie Energie an Wechselrichter, wo es einen Wechsel von Gleichstrom auf Wechselstrom gibt, der Inst. wird jedoch aufgrund der Leistung der Photovoltaik an das Netz angeschlossen. (bis zu 40 kW) gemäß Artikel 5 Absatz über erneuerbare Energiequellen (Gesetzblatt 2015, Punkt. 478) und Artikel 7 Buchstabe a 8d mit Stempel 4-9 des Energiegesetzes (Gesetzblatt 1997, Nr. 54, Pos. 348) erfolgt auf der Grundlage von Mitteilungen, ohne dass der Begünstigte über gültige Netzverbindungsbedingungen verfügen muss. Die Produktion wird für den Eigenverbrauch verwendet und ein eventueller Überschuss wird in das Netz aufgenommen. Es wird keine Notwendigkeit, Batterien und Laderegler zu installieren, da das Netzwerk in der Lage ist, die gesamte Charge zu akzeptieren. de. Der Antragsteller verfügt derzeit über Verbindungen mit einer Vertragsleistung von 21 kW. Die Wärmepumpe arbeitet nach dem Prinzip der Wärmeübertragung, ermöglicht den Einsatz von Niedertemperaturwärme für die Wärmeleistung bei einer höheren Temperatur, die für die Hausheizung oder die Zubereitung von Warmwasser verwendet werden kann. Für ihre Arbeit benötigt die Wärmepumpe nur elektr. de., die von ihr verwendet wird. b. effektiv. Dadurch entfällt die Notwendigkeit, Gas oder eine andere Quelle fester oder flüssiger Brennstoffe mit den von der Investition erfassten Gebäuden zu verbinden. Daher handelt es sich um eine Öko-Investition, sicher und wirtschaftlich. Die für Inst. geplante Wärmepumpe erfordert keine Bohrungen. Das Projekt wird innerhalb eines Jahres nach Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung abgeschlossen. Das Projekt erfüllt alle im SzOOP festgelegten Randbedingungen. (German)
    16 December 2021
    0 references
    De investering bestaat uit de aankoop en assemblage in Olsztynek, gebied 0004 MIASTO Olsztynek, afdelingsnummer. 78/24: — dak fotovoltaïsche installatie — 52 panelen (monoristalline) met een vermogen van 14,56 kW met 1 omvormer, noodzakelijke bedrading en toebehoren, — warmtepompen voor warm water met een vermogen van 2,6 kW. PV panelen gebruiken het fenomeen van fotovolts. om straling om te zetten naar en. elektr. Door middel van kabelaansluitingen zenden ze energie naar omvormers, waar er een verandering van DC naar wisselstroom plaatsvindt, zal de inst. echter worden aangesloten op het net, vanwege het vermogen van de fotovolts. (tot 40 kW) overeenkomstig artikel 5, lid 1, over hernieuwbare energiebronnen (Journal of Laws 2015, item. 478) en artikel 7, onder a) 8d met stempel 4-9 van de Energiewet (Journal of Laws 1997, nr. 54, item. 348) zij zullen worden gedaan op basis van aanmeldingen zonder dat de begunstigde over geldige netwerkaansluitingsvoorwaarden hoeft te beschikken. De productie zal voor eigen gebruik worden gebruikt en eventuele overschotten zullen in het net worden opgenomen. Er is geen noodzaak om batterijen en laadregelaars te installeren, aangezien het netwerk in staat is om de hele batch te accepteren. Verzoekster heeft momenteel aansluitingen met een contractueel vermogen van 21 kW. De warmtepomp werkt volgens het principe van warmteoverdracht, maakt het gebruik van lage-temperatuur warmte voor warmteafgifte bij een hogere temperatuur, die kan worden gebruikt voor thuisverwarming of voorbereiding van huishoudelijk warm water. Voor zijn werk, de warmtepomp heeft alleen electr. nl., die wordt gebruikt door het. b. effectief. Hierdoor is het niet langer nodig gas of een andere bron van vaste of vloeibare brandstof aan te sluiten op de gebouwen waarop de investering betrekking heeft. Daarom is het een eco-investering, veilig en economisch. De warmtepomp gepland voor inst. vereist geen putten. Het project wordt voltooid binnen een jaar na ondertekening van de subsidieovereenkomst. Het project voldoet aan alle voorwaarden van de SzOOP. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    L'investimento consiste nell'acquisto e nell'assemblaggio in Olsztynek, area 0004 MIASTO Olsztynek, numero di dipartimento. 78/24: — installazione fotovoltaica sul tetto — 52 pannelli (monoristalline) con una potenza di 14,56 kW con 1 inverter, necessari cablaggi e accessori, — pompe di calore per acqua calda con una potenza di 2,6 kW. I pannelli fotovoltaici utilizzano il fenomeno delle fotovolt. per convertire le radiazioni in en. electr. Per mezzo di collegamenti via cavo, trasmettono energia agli inverter, dove c'è un cambio di corrente continua a corrente alternata, l'inst. sarà collegato alla rete, tuttavia, a causa della potenza delle fotovolt. (fino a 40 kW) ai sensi dell'articolo 5, paragrafo sulle fonti energetiche rinnovabili (Gazzetta ufficiale 2015, voce. 478) e articolo 7, lettera a) 8d con timbro 4-9 della legge sull'energia (Gazzetta ufficiale delle leggi 1997, n. 54, articolo. 348) essi saranno effettuati sulla base di notifiche senza che il beneficiario debba disporre di condizioni di connessione alla rete valide. La produzione sarà utilizzata per uso proprio ed eventuali eccedenze saranno inserite nella rete. Non ci sarà bisogno di installare batterie e regolatori di carica, in quanto la rete è in grado di accettare l'intero lotto. it. La ricorrente dispone attualmente di collegamenti con una potenza contrattuale di 21 kW. La pompa di calore funziona sul principio del trasferimento di calore, consente l'uso di calore a bassa temperatura per la potenza termica ad una temperatura più elevata, che può essere utilizzato per il riscaldamento domestico o la preparazione di acqua calda per uso domestico. Per il suo lavoro, la pompa di calore ha solo bisogno di elettr. it, che viene utilizzato da esso. b. in modo efficace. Ciò elimina la necessità di collegare gas o qualsiasi altra fonte di combustibile solido o liquido agli edifici oggetto dell'investimento. Pertanto, si tratta di un investimento ecologico, sicuro ed economico. La pompa di calore progettata per inst. non richiede pozzi. Il progetto sarà completato entro un anno dalla firma della convenzione di sovvenzione. Il progetto soddisfa tutte le condizioni limite stabilite nella SzOOP. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    La inversión consiste en la compra y montaje en Olsztynek, área 0004 MIASTO Olsztynek, número de departamento. 78/24: — instalación fotovoltaica del techo — 52 paneles (monoristalinos) con una potencia de 14,56 kW con 1 inversor, cableado y accesorios necesarios, — bombas de calor para agua caliente con una potencia de 2,6 kW. Los paneles fotovoltaicos utilizan el fenómeno de los fotovoltios. para convertir la radiación a en. electr. Por medio de conexiones de cable, transmiten energía a inversores, donde hay un cambio de corriente continua a corriente alterna, el interior se conectará a la red, sin embargo, debido a la potencia de los fotovoltios. (hasta 40 kW) de conformidad con el artículo 5, apartado 1, sobre fuentes de energía renovables (Boletín Legislativo 2015, punto. 478) y artículo 7, letra a) 8d con sello 4-9 de la Ley de Energía (Boletín Oficial 1997, n.º 54, punto. 348) se efectuarán sobre la base de notificaciones sin necesidad de que el beneficiario disponga de condiciones válidas de conexión a la red. La producción se utilizará para uso propio y cualquier excedente se introducirá en la red. No habrá necesidad de instalar baterías y reguladores de carga, ya que la red es capaz de aceptar todo el lote. El solicitante tiene actualmente conexiones con una potencia contractual de 21 kW. La bomba de calor funciona según el principio de la transferencia de calor, permite el uso de calor de baja temperatura para la producción de calor a una temperatura más alta, que se puede utilizar para la calefacción doméstica o la preparación de agua caliente doméstica. Para su trabajo, la bomba de calor solo necesita electr. en., que es utilizado por ella. b. efectivamente. Esto elimina la necesidad de conectar gas o cualquier otra fuente de combustible sólido o líquido a los edificios cubiertos por la inversión. Por lo tanto, se trata de una inversión ecológica, segura y económica. La bomba de calor prevista para el interior no requiere pozos. El proyecto finalizará en el plazo de un año a partir de la firma del acuerdo de subvención. El proyecto cumple todas las condiciones límite establecidas en el SzOOP. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references

    Identifiers

    RPWM.04.01.00-28-0237/17
    0 references