Long-term Care Centre in the subregion of the Specialist Group of Tuberculosis and Lung Diseases in Koszalin (Q139024)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 23:49, 18 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q139024 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Long-term Care Centre in the subregion of the Specialist Group of Tuberculosis and Lung Diseases in Koszalin
Project Q139024 in Poland

    Statements

    0 references
    17,094,804.99 zloty
    0 references
    4,102,753.20 Euro
    13 January 2020
    0 references
    21,368,506.28 zloty
    0 references
    5,128,441.51 Euro
    13 January 2020
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    30 September 2022
    0 references
    SPECJALISTYCZNY ZESPÓŁ GRUŹLICY I CHORÓB PŁUC W KOSZALINIE
    0 references
    0 references
    Projekt przewiduje budowę Centrum Opieki Długoterminowej. Centrum Opieki Długoterminowej, będzie nowym obiektem wchodzącym w struktury Specjalistycznego Zespołu Gruźlicy i Chorób Płuc w Koszalinie. Architektura nowego budynku z perspektywą jej nadbudowy została przyjęta jako jedna prosta bryła łącząca w sobie wszystkie funkcje. Budynek składać się będzie z jednej kondygnacji częściowo podpiwniczonej, jednej kondygnacji naziemnej oraz łącznika znajdującego się na II piętrze. Ponadto w ramach projektu obiekt zostanie doposażony w niezbędne meble, łóżka, sprzęt rehabilitacyjny oraz aparaturę medyczną zgodną z wymogami i standardami medycznymi aktualnie obowiązującymi. Centrum Opieki Długoterminowej zostanie wyposażone także w niezbędne rozwiązania organizacyjno-logistyczno-informatyczne umożliwiające sprawną, efektywną ekonomicznie i organizacyjnie obsługę pacjentów. Bezpośrednio po zakończeniu realizacji projektu możliwe będzie wykorzystywanie pełnej funkcjonalności infrastruktury i nie są wymagane dodatkowe działania w celu jej pełnego wykorzystywania. Obecnie zatrudniony personel pielęgniarski w 100% posiada wymagane przepisami kursy kwalifikacyjne (zgodnie z obowiązującymi przepisami wymagane jest 25%). W związku z powyższym można stwierdzić, że z chwilą powstania, Centrum Opieki Długoterminowej będzie dysponować kadrą zawodową spełniającą obowiązujące akty prawne. Dotyczyć to będzie także ilości zatrudnionego personelu. Jednostka dysponuje wiedzą niezbędną do realizacji projektu, posiada odpowiednią zdolność organizacyjną do wdrożenia projektu, tak aby osiągnąć zakładane cel w określonym terminie i zagwarantować utrzymanie trwałości projektu, w szczególności jego rezultatów. Wnioskodawca zobowiązuje się do dysponowania infrastrukturą techniczną niezbędną do instalacji i użytkowania wyrobów medycznych objętych projektem. (Polish)
    0 references
    The project envisages the construction of a long-term care centre. The Long-term Care Centre will be a new facility entering the structure of the Specialised Tuberculosis and Lung Diseases in Koszalin. The architecture of the new building with the perspective of its superstructure has been adopted as one simple piece combining all functions. The building will consist of a single floor of partially cellared, one ground floor and a connector located on the second floor. In addition, as part of the project, the facility will be equipped with the necessary furniture, beds, rehabilitation equipment and medical equipment in accordance with the medical requirements and standards currently in force. The Long-term Care Centre will also be equipped with the necessary organizational-logistic and information solutions enabling efficient, cost-effective and organizational patient service. Immediately after the completion of the project, it will be possible to use the full functionality of the infrastructure and no additional actions are required for its full use. Currently employed nursing staff has 100 % of the required qualification courses (in accordance with the applicable regulations required 25 %). In view of the above, it can be concluded that at the time of its establishment, the Long-term Care Centre will have a professional staff complying with the existing legal acts. This will also apply to the number of staff employed. The entity shall have the necessary knowledge for the implementation of the project, shall have adequate organisational capacity to implement the project in order to achieve the intended objective within a specified timeframe and to ensure that the sustainability of the project, in particular its results, is maintained. The applicant undertakes to have the technical infrastructure necessary for the installation and use of the medical devices covered by the project. (English)
    21 October 2020
    0 references
    Le projet prévoit la construction d’un centre de soins de longue durée. Le centre de soins de longue durée sera un nouvel objet entrant dans la structure de la tuberculose spécialisée et des maladies pulmonaires à Koszalin. L’architecture du nouveau bâtiment avec la perspective de sa superstructure a été adoptée comme un corps simple combinant toutes les fonctions. Le bâtiment se composera d’un étage partiellement sous-sol, d’un rez-de-chaussée et d’un connecteur situé au deuxième étage. En outre, dans le cadre du projet, l’installation sera équipée du mobilier, des lits, du matériel de réadaptation et du matériel médical nécessaires, conformément aux exigences et normes médicales actuellement en vigueur. Le Centre de soins de longue durée sera également doté des solutions organisationnelles, logistiques et informatiques nécessaires pour un traitement efficace, économique et organisationnel des patients. Immédiatement après l’achèvement du projet, il sera possible d’utiliser toute la fonctionnalité de l’infrastructure et aucune action supplémentaire n’est nécessaire pour en faire pleinement usage. Le personnel infirmier actuellement employé 100 % a les cours de qualification requis (25 % requis en vertu de la réglementation actuelle). Compte tenu de ce qui précède, on peut conclure qu’une fois établi, le Centre de soins de longue durée disposera d’un personnel professionnel conforme aux actes juridiques applicables. Cela s’appliquera également au nombre d’employés. L’unité possède les connaissances nécessaires pour mener à bien le projet, elle dispose de la capacité organisationnelle appropriée pour mettre en œuvre le projet afin d’atteindre son objectif dans un délai déterminé et de veiller à ce que la durabilité du projet, en particulier ses résultats, soit maintenue. Le demandeur s’engage à mettre en place l’infrastructure technique nécessaire à l’installation et à l’utilisation des dispositifs médicaux couverts par le projet. (French)
    3 December 2021
    0 references
    Das Projekt sieht den Bau eines Langzeitpflegezentrums vor. Das Langzeitpflegezentrum wird ein neues Objekt sein, das in die Struktur der spezialisierten Tuberkulose und Lungenerkrankungen in Koszalin eintritt. Die Architektur des neuen Gebäudes mit der Aussicht auf seinen Überbau wurde als eine einfache Einrichtung angenommen, die alle Funktionen kombiniert. Das Gebäude besteht aus einem Stock teilweise Keller, einem Erdgeschoss und einem Anschluss im zweiten Stock. Darüber hinaus wird die Anlage im Rahmen des Projekts mit den notwendigen Möbeln, Betten, Rehabilitationsgeräten und medizinischen Geräten gemäß den derzeit geltenden medizinischen Anforderungen und Standards ausgestattet. Darüber hinaus wird das Langzeitpflegezentrum mit den notwendigen organisatorischen, logistischen und IT-Lösungen ausgestattet, die eine effiziente, wirtschaftliche und organisatorische Behandlung der Patienten ermöglichen. Unmittelbar nach Abschluss des Projekts wird es möglich sein, die volle Funktionalität der Infrastruktur zu nutzen, und es sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich, um sie in vollem Umfang zu nutzen. Derzeit beschäftigtes Pflegepersonal zu 100 % verfügen über die erforderlichen Qualifikationskurse (25 % nach den geltenden Vorschriften erforderlich). In Anbetracht der vorstehenden Ausführungen kann der Schluss gezogen werden, dass das Zentrum für Langzeitpflege nach ihrer Einrichtung über professionelles Personal verfügen wird, das den geltenden Rechtsakten entspricht. Dies gilt auch für die Zahl der Beschäftigten. Die Einheit muss über die für die Durchführung des Projekts erforderlichen Kenntnisse verfügen und über die erforderliche organisatorische Fähigkeit zur Durchführung des Projekts verfügen, um ihr Ziel innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu erreichen und sicherzustellen, dass die Nachhaltigkeit des Projekts, insbesondere seine Ergebnisse, gewahrt bleibt. Der Antragsteller verpflichtet sich, über die technische Infrastruktur zu verfügen, die für die Installation und Nutzung der von dem Projekt erfassten Medizinprodukte erforderlich ist. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Het project voorziet in de bouw van een Long-Term Care Centre. Het Long-Term Care Centre zal een nieuw object zijn dat de structuur van Specialized Tuberculose en Lung Diseases in Koszalin binnenkomt. De architectuur van het nieuwe gebouw met het vooruitzicht van de bovenbouw werd aangenomen als een eenvoudige instantie die alle functies combineert. Het gebouw zal bestaan uit een verdieping deels kelder, een begane grond en een connector gelegen op de tweede verdieping. Bovendien zal de faciliteit in het kader van het project worden uitgerust met de nodige meubels, bedden, revalidatieapparatuur en medische apparatuur overeenkomstig de geldende medische eisen en normen. Het Long-Term Care Centre zal ook worden uitgerust met de nodige organisatorische, logistieke en IT-oplossingen die een efficiënte, economische en organisatorische behandeling van patiënten mogelijk maken. Onmiddellijk na de voltooiing van het project is het mogelijk om de volledige functionaliteit van de infrastructuur te gebruiken en zijn er geen aanvullende acties nodig om er ten volle gebruik van te maken. Momenteel heeft 100 % van het verpleegkundige personeel de vereiste kwalificatiecursussen (25 % vereist volgens de huidige regelgeving). Gezien het bovenstaande kan worden geconcludeerd dat het Centrum voor langdurige zorg, zodra het eenmaal is opgericht, zal beschikken over professionele medewerkers die voldoen aan de toepasselijke rechtshandelingen. Dit geldt ook voor het aantal personeelsleden. De eenheid beschikt over de nodige kennis om het project uit te voeren, zij beschikt over de passende organisatorische capaciteit om het project binnen een bepaalde termijn uit te voeren om de doelstelling ervan te verwezenlijken en om ervoor te zorgen dat de duurzaamheid van het project, met name de resultaten ervan, wordt gehandhaafd. De aanvrager verbindt zich ertoe te beschikken over de technische infrastructuur die nodig is voor de installatie en het gebruik van de medische hulpmiddelen waarop het project betrekking heeft. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Il progetto prevede la costruzione di un centro di assistenza a lungo termine. Il centro di cura a lungo termine sarà un nuovo oggetto che entrerà nella struttura della tubercolosi e delle malattie polmonari specializzate in Koszalin. L'architettura del nuovo edificio con la prospettiva della sua sovrastruttura è stata adottata come un semplice corpo che combina tutte le funzioni. L'edificio sarà composto da un piano in parte seminterrato, un piano terra e un connettore situato al secondo piano. Inoltre, nell'ambito del progetto, la struttura sarà dotata dei necessari mobili, letti, attrezzature di riabilitazione e attrezzature mediche in conformità con i requisiti medici e gli standard attualmente in vigore. Il Centro di assistenza a lungo termine sarà inoltre dotato delle necessarie soluzioni organizzative, logistiche e informatiche che consentano un trattamento efficiente, economico e organizzativo dei pazienti. Subito dopo il completamento del progetto, sarà possibile utilizzare la piena funzionalità dell'infrastruttura e non sono necessarie ulteriori azioni per sfruttarla appieno. Attualmente il personale infermieristico impiegato al 100 % ha i corsi di qualificazione richiesti (25 % previsti dalla normativa vigente). Alla luce di quanto precede, si può concludere che, una volta istituito, il Centro di assistenza a lungo termine disporrà di personale professionale conforme agli atti giuridici applicabili. Ciò vale anche per il numero di dipendenti assunti. L'unità dispone delle conoscenze necessarie per realizzare il progetto, dispone della capacità organizzativa adeguata per realizzare il progetto al fine di conseguire il suo obiettivo entro un determinato periodo di tempo e garantire che la sostenibilità del progetto, in particolare i suoi risultati, sia mantenuta. Il richiedente si impegna a disporre dell'infrastruttura tecnica necessaria per l'installazione e l'uso dei dispositivi medici oggetto del progetto. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto prevé la construcción de un centro de atención a largo plazo. El Centro de Atención a Largo Plazo será un nuevo objeto que entrará en la estructura de Tuberculosis Especializada y Enfermedades Pulmonares en Koszalin. La arquitectura del nuevo edificio con la perspectiva de su superestructura fue adoptada como un cuerpo simple que combina todas las funciones. El edificio constará de una planta sótano parcialmente, una planta baja y un conector situado en el segundo piso. Además, como parte del proyecto, la instalación estará equipada con el mobiliario, camas, equipo de rehabilitación y equipo médico necesarios, de conformidad con los requisitos médicos y las normas vigentes. El Centro de Atención a Largo Plazo también estará equipado con las soluciones organizativas, logísticas y informáticas necesarias que permitan un tratamiento eficiente, económico y organizativo de los pacientes. Inmediatamente después de la finalización del proyecto, será posible utilizar la plena funcionalidad de la infraestructura y no se requieren acciones adicionales para hacer pleno uso de la misma. El personal de enfermería actualmente empleado 100 % tiene los cursos de cualificación requeridos (25 % requeridos por la normativa vigente). En vista de lo anterior, se puede concluir que, una vez establecido, el Centro de Atención a Largo Plazo contará con personal profesional que cumpla con los actos jurídicos aplicables. Esto también se aplicará al número de empleados. La unidad tendrá los conocimientos necesarios para llevar a cabo el proyecto, tendrá la capacidad organizativa adecuada para ejecutar el proyecto a fin de alcanzar su objetivo en un plazo determinado y garantizar el mantenimiento de la sostenibilidad del proyecto, en particular sus resultados. El solicitante se compromete a disponer de la infraestructura técnica necesaria para la instalación y utilización de los productos sanitarios cubiertos por el proyecto. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references

    Identifiers

    RPZP.09.01.00-32-0002/18
    0 references