Comprehensive thermal modernisation of the primary school in Raszczyce (Q124006)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q124006 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Comprehensive thermal modernisation of the primary school in Raszczyce |
Project Q124006 in Poland |
Statements
313,009.34 zloty
0 references
368,246.29 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
29 June 2017
0 references
3 November 2017
0 references
GMINA LYSKI
0 references
Przedmiotem projektu jest termomodernizacja budynku szkoły. Ma ona za zadanie poprawę komfortu użytkowania, komfortu cieplnego budynku i ograniczenie emisji substancji szkodliwych. Zgodnie z opracowanym audytem energetycznym wybrano najbardziej optymalny wariant przedsięwzięcia termomodernizacyjnego, zgodnie z którym zostaną wykonane następujące prace: 1. Wymiana stolarki okiennej i drzwiowej. 2. Docieplenie ścian zewnętrznych (styropian gr. 15 cm) i piwnicznych (styrodur gr. 10 cm). Ze względu na wytyczne wojewódzkiego konserwatora zabytków dwie ściany w starszej części szkoły będą docieplone od wewnątrz mineralnymi płytami izolacyjnymi grubości 8 cm (ściany) i 3 cm (nadproża). 3. Docieplenie dachu wełną mineralna grubości 25 cm. 4. Modernizacja systemu grzewczego i ciepłej wody użytkowej wraz z wymianą kotła na paliwo stałe. 5. Wykonanie wentylacji mechanicznej z odzyskiem ciepła w niektórych pomieszczeniach. 6. Wykonanie modernizacji oświetlenia wewnętrznego. (Polish)
0 references
The subject of the project is the thermomodernisation of the school building. It is designed to improve comfort of use, thermal comfort of the building and reduce emissions of harmful substances. According to the energy audit, the most optimal option of the thermo-modernisation project has been chosen, according to which the following works will be carried out: 1. Replacement of window and door carpentry. 2. Warming of external walls (styrofoam gr. 15 cm) and cellars (hungry gr. 10 cm). Due to the guidelines of the provincial monument conservator, two walls in the older part of the school will be insulated with mineral insulating plates of 8 cm thick (walls) and 3 cm (spray). 3. Roof warming with mineral wool thickness 25 cm. 4. Modernisation of heating and hot water systems together with replacement of the boiler with solid fuel. 5. Mechanical ventilation with heat recovery in certain rooms. 6. Implementation of modernisation of internal lighting. (English)
21 October 2020
0 references
Le sujet du projet est la thermomodernisation du bâtiment scolaire. Il vise à améliorer le confort d’utilisation, le confort thermique du bâtiment et à réduire les émissions de substances nocives. Selon l’audit énergétique développé, l’option la plus optimale pour le projet de modernisation thermique a été choisie, selon laquelle les travaux suivants seront réalisés: 1. Remplacement de la menuiserie des fenêtres et des portes. 2. Isolation des murs extérieurs (styrofoam gr. 15 cm) et cave (styrodur gr. 10 cm). En raison des directives du conservateur provincial des monuments, deux murs de la partie ancienne de l’école seront isolés de l’intérieur avec des plaques isolantes minérales d’une épaisseur de 8 cm (murs) et de 3 cm (le linteau). 3. Isolation du toit avec épaisseur de laine minérale 25 cm. 4. Modernisation du système de chauffage et d’eau chaude ainsi que remplacement de la chaudière pour combustible solide. 5. Ventilation mécanique avec récupération de chaleur dans certaines pièces. 6. Modernisation de l’éclairage intérieur. (French)
2 December 2021
0 references
Gegenstand des Projekts ist die Thermomodernisierung des Schulgebäudes. Es zielt darauf ab, den Komfort der Nutzung, den thermischen Komfort des Gebäudes zu verbessern und die Emissionen von Schadstoffen zu reduzieren. Nach dem entwickelten Energieaudit wurde die optimale Option für das thermische Modernisierungsprojekt ausgewählt, nach der folgende Arbeiten durchgeführt werden: 1. Austausch von Fenster- und Türtischlerei. 2. Isolierung der Außenwände (Styropor gr. 15 cm) und Keller (Styrodur gr. 10 cm). Aufgrund der Richtlinien des provinziellen Denkmalkonservators werden zwei Wände im älteren Teil der Schule von innen mit mineralischen Isolierplatten von 8 cm (Wände) und 3 cm (der Lintel) isoliert. 3. Isolierung des Daches mit Mineralwollestärke 25 cm. 4. Modernisierung des Heiz- und Warmwassersystems zusammen mit dem Austausch des Kessels für feste Brennstoffe. 5. Mechanische Belüftung mit Wärmerückgewinnung in einigen Räumen. 6. Modernisierung der Innenbeleuchtung. (German)
8 December 2021
0 references
Het onderwerp van het project is de thermomodernisering van het schoolgebouw. Het heeft tot doel het gebruikscomfort, het thermische comfort van het gebouw te verbeteren en de uitstoot van schadelijke stoffen te verminderen. Volgens de ontwikkelde energieaudit is de meest optimale optie voor het thermische moderniseringsproject gekozen, op basis waarvan de volgende werkzaamheden zullen worden uitgevoerd: 1. Vervanging van raam- en deurschrijnwerk. 2. Isolatie van buitenmuren (styrofoam gr. 15 cm) en kelder (styrodur gr. 10 cm). Door de richtlijnen van de provinciale conservator van monumenten, twee muren in het oudere deel van de school worden geïsoleerd van de binnenkant met minerale isolerende platen dikte van 8 cm (muren) en 3 cm (het lint). 3. Isolatie van het dak met minerale woldikte 25 cm. 4. Modernisering van het verwarmings- en warmwatersysteem samen met de vervanging van de ketel voor vaste brandstof. 5. Mechanische ventilatie met warmteterugwinning in sommige kamers. 6. Modernisering van de interne verlichting. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Oggetto del progetto è la termomodernizzazione dell'edificio scolastico. Mira a migliorare il comfort d'uso, il comfort termico dell'edificio e a ridurre le emissioni di sostanze nocive. Secondo l'audit energetico sviluppato, è stata selezionata l'opzione più ottimale per il progetto di ammodernamento termico, in base alla quale saranno eseguiti i seguenti lavori: 1. Sostituzione della falegnameria di finestre e porte. 2. Isolamento delle pareti esterne (stirofoam gr. 15 cm) e cantina (stirodur gr. 10 cm). A causa delle linee guida del conservatore provinciale dei monumenti, due pareti nella parte più vecchia della scuola saranno isolate dall'interno con lastre isolanti minerali di spessore di 8 cm (pareti) e 3 cm (l'architrave). 3. Isolamento del tetto con lana minerale spessore 25 cm. 4. Ammodernamento dell'impianto di riscaldamento e di acqua calda unitamente alla sostituzione della caldaia a combustibile solido. 5. Ventilazione meccanica con recupero di calore in alcuni ambienti. 6. Ammodernamento dell'illuminazione interna. (Italian)
15 January 2022
0 references
El tema del proyecto es la termomodernización del edificio escolar. Su objetivo es mejorar el confort de uso, el confort térmico del edificio y reducir las emisiones de sustancias nocivas. Según la auditoría energética desarrollada, se ha seleccionado la opción más óptima para el proyecto de modernización térmica, según la cual se llevarán a cabo las siguientes obras: 1. Sustitución de carpintería de ventanas y puertas. 2. Aislamiento de paredes externas (espuma de poliestireno gr. 15 cm) y bodega (estiroduro gr. 10 cm). Debido a las directrices del conservador provincial de monumentos, dos paredes en la parte más antigua de la escuela se aislarán desde el interior con placas aislantes minerales de espesor de 8 cm (paredes) y 3 cm (el dintel). 3. Aislamiento del techo con espesor de lana mineral 25 cm. 4. Modernización del sistema de calefacción y agua caliente junto con la sustitución de la caldera por combustible sólido. 5. Ventilación mecánica con recuperación de calor en algunas habitaciones. 6. Modernización de la iluminación interna. (Spanish)
18 January 2022
0 references
Identifiers
RPSL.04.03.02-24-04E3/17
0 references