Training and modernisation of public administrations and services – SATDAP – Training of Public Administration (Q2913559)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 22:47, 17 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2913559 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Training and modernisation of public administrations and services – SATDAP – Training of Public Administration
Project Q2913559 in Portugal

    Statements

    0 references
    255,000.0 Euro
    0 references
    300,000.0 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 November 2019
    0 references
    31 August 2021
    0 references
    DIRECÇÃO REGIONAL DE CULTURA DO NORTE
    0 references
    Q3001006 (Deleted Item)
    0 references
    0 references
    A fruição do património edificado pelos cidadãos, em segurança, é das principais missões da tutela da Cultura a sua preservação física representa uma das tarefas tecnicamente mais desafiantes. Atualmente, as anomalias destes edifícios são detetadas por observação direta, a posteriori, com os riscos que daí advêm. Pretende-se implementar a monitorização com auxílio de análise de dados de várias fontes, antecipando a necessidade de intervir . (Portuguese)
    0 references
    The enjoyment of the heritage built by the citizens, in safety, is one of the main tasks of protecting culture and its physical preservation is one of the most technically challenging tasks. Currently, the anomalies of these buildings are detected by direct observation a posteriori with the risks that arise. The aim is to implement monitoring with the aid of data analysis from various sources, anticipating the need to intervene. (English)
    8 July 2021
    0 references
    La jouissance du patrimoine bâti par les citoyens, en toute sécurité, est l’une des tâches principales de la tutelle de la culture, sa préservation physique représente l’une des tâches les plus difficiles d’un point de vue technique. Actuellement, les anomalies de ces bâtiments sont détectées par observation directe, a posteriori, avec les risques qui en résultent. L’objectif est de mettre en œuvre un suivi à l’aide d’analyses de données provenant de diverses sources, en anticipant la nécessité d’intervenir. (French)
    6 December 2021
    0 references
    Der Genuss des Erbes, das von den Bürgern in Sicherheit errichtet wurde, ist eine der Hauptaufgaben der Hüterin der Kultur, deren physische Bewahrung eine der technisch anspruchsvollsten Aufgaben darstellt. Derzeit werden die Anomalien dieser Gebäude durch direkte Beobachtung, a posteriori, mit den daraus resultierenden Risiken erkannt. Ziel ist es, die Überwachung mit Hilfe von Datenanalysen aus verschiedenen Quellen durchzuführen und die Notwendigkeit eines Eingreifens zu antizipieren. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Het genieten van het erfgoed dat door de burgers is gebouwd, is een van de belangrijkste taken van de voogdij van cultuur, het fysieke behoud ervan is een van de technisch meest uitdagende taken. Momenteel worden de anomalieën van deze gebouwen ontdekt door directe observatie, a posteriori, met de daaruit voortvloeiende risico’s. Het doel is monitoring uit te voeren met behulp van gegevensanalyses uit verschillende bronnen, waarbij wordt geanticipeerd op de noodzaak om in te grijpen. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Il godimento del patrimonio costruito dai cittadini, in sicurezza, è uno dei compiti principali della tutela della cultura, la sua conservazione fisica rappresenta uno dei compiti più impegnativi dal punto di vista tecnico. Attualmente, le anomalie di questi edifici sono rilevate mediante osservazione diretta, a posteriori, con i conseguenti rischi. L'obiettivo è quello di attuare il monitoraggio con l'ausilio di analisi dei dati provenienti da varie fonti, anticipando la necessità di intervenire. (Italian)
    17 January 2022
    0 references

    Identifiers

    POCI-05-5762-FSE-000234
    0 references