Conservation and Promotion of Cultural Heritage (Q3184025)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3184025 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Conservation and Promotion of Cultural Heritage |
Project Q3184025 in Spain |
Statements
768,000.0 Euro
0 references
960,000.0 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
1 January 2021
0 references
31 December 2023
0 references
DIPUTACION PROVINCIAL DE SEVILLA
0 references
41091
0 references
El territorio AUF-Camas cuenta con un elevado patrimonio cultural_x000D_ que refleja el paso de las distintas civilizaciones y que puede_x000D_ favorecer el desarrollo de una ruta turística que una los distintos_x000D_ municipios que lo integran. Por ello, mediante la presente_x000D_ operación se pretende intervenir en 3 emplazamientos_x000D_ emblemáticos de la AUF que ponen en evidencia su importancia_x000D_ como enclave estratégico para el asentamiento de grupos_x000D_ humanos a lo largo de la historia._x000D_ Las intervenciones incluidas en esta operación pretenden optimizar_x000D_ las instalaciones del conjunto dolménico calcolítico de La Pastora_x000D_ en Valencina de la Concepción, habilitar el centro de interpretación_x000D_ del Tesoro fenicio de El Carambolo en Camas, y adecuar el espacio_x000D_ urbano existente entre el Teatro y el Anfiteatro romanos de_x000D_ Santiponce. (Spanish)
0 references
The AUF-Camas territory has a rich cultural heritage, which reflects the that reflects the passage of different civilisations and that can favour the favour the development of a tourist route linking the different municipalities that make up municipalities that make it up. For this reason, through this operation aims to intervene in 3 emblematic sites of the AUF emblematic sites of the AUF that highlight its importance as a strategic enclave for the_x000D_ as a strategic enclave for the settlement of human groups throughout history human groups throughout history._x000D_ The interventions included in this operation aim to optimise the facilities of the Chalcolithic dolmen complex of La Pastora in Valencina de la Concepción. in Valencina de la Concepción, and to set up the interpretation centre for the of the Phoenician Treasure of El Carambolo in Camas, and to adapt the urban space between the Theatre the urban space between the Roman Theatre and Amphitheatre of Santiponce (English)
0 references
Le territoire AUF-Camas a un patrimoine culturel élevé_x000D_ qui reflète le passage des différentes civilisations et qui can_x000D_ favorise le développement d’un itinéraire touristique qui unit les différentes municipalités qui le composent. Pour cette raison, l’opération actuelle_x000D_ vise à intervenir dans 3 sites emblématiques de l’AUF_x000D_ qui mettent en évidence son importance_x000D_ en tant qu’enclave stratégique pour l’implantation de groupes humains_x000D_ tout au long de l’histoire._x000D_ Les interventions incluses dans cette opération visent à optimiser_x000D_ les installations du complexe calcolytique dolmenique de La Pastora_x000D_ in Valencina de la Concepción, activer le centre d’interprétation_x000D_ du trésor phénicien d’El Carambolo dans les lits, et adapter l’espace urbain_x000D_ entre le Théâtre romain et l’Amphithéâtre de_x000D_ Santiponce. (French)
4 December 2021
0 references
Das Gebiet AUF-Camas hat ein hohes kulturelles Erbe_x000D_, das die Passage der verschiedenen Zivilisationen widerspiegelt und dass can_x000D_ die Entwicklung einer touristischen Route begünstigt, die die verschiedenen_x000D_ Gemeinden vereint. Aus diesem Grund zielt die Operation present_x000D_ auf 3 emblematische AUF-Sites_x000D_, die ihre Bedeutung hervorheben_x000D_ als strategische Enklave für die Siedlung menschlicher Gruppen_x000D_ in der Geschichte._x000D_ Die in dieser Operation enthaltenen Interventionen zielen darauf ab, die Installationen des calkolytischen dolmenic Komplexes von La Pastora_x000D_ in Valencina de la Concepción zu optimieren. aktivieren Sie das Interpretationszentrum_x000D_ des phönizischen Schatzes von El Carambolo in Betten und passen Sie den urbanen Raum_x000D_ zwischen dem römischen Theater und dem Amphitheater von_x000D_ Santiponce an. (German)
9 December 2021
0 references
Het grondgebied AUF-Camas heeft een hoog cultureel erfgoed_x000D_ dat de passage van de verschillende beschavingen weerspiegelt en dat can_x000D_ de ontwikkeling van een toeristische route die de verschillende_x000D_ gemeenten waaruit het bestaat, begunstigt. Om deze reden is de huidige_x000D_ operatie bedoeld om in te grijpen in 3 karakteristieke AUF sites_x000D_ die het belang ervan benadrukken_x000D_ als strategische enclave voor de nederzetting van menselijke groepen_x000D_ door de geschiedenis heen._x000D_ De interventies in deze operatie zijn gericht op optimalisering_x000D_ de installaties van het calcolytische dolmenische complex van La Pastora_x000D_ in Valencina de la Concepción, schakel de interpretatie center_x000D_ van de Fenicische Schat van El Carambolo in bedden, en pas de stedelijke ruimte_x000D_ tussen het Romeinse theater en amfitheater van_x000D_ Santiponce. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Il territorio AUF-Camas ha un elevato patrimonio culturale_x000D_ che riflette il passaggio delle diverse civiltà e che can_x000D_ favorisce lo sviluppo di un percorso turistico che unisce i diversi comuni_x000D_ che lo compongono. Per questo motivo, l'operazione present_x000D_ intende intervenire in 3 emblematici siti AUF_x000D_ che ne evidenziano l'importanza_x000D_ come enclave strategica per l'insediamento di gruppi umani_x000D_ nel corso della storia._x000D_ Gli interventi inclusi in questa operazione mirano a ottimizzare_x000D_ le installazioni del complesso dolmenico calcolitico di La Pastora_x000D_ in Valencina de la Concepción, abilitare il centro di interpretazione_x000D_ del tesoro fenicio di El Carambolo nei letti e adattare lo spazio urbano_x000D_ tra il teatro romano e l'anfiteatro di_x000D_ Santiponce. (Italian)
16 January 2022
0 references
Sevilla
0 references
Identifiers
FDU3AN09313
0 references