RESEARCH AND DEVELOPMENT OF A TOPICAL EYE DROPS FOR THE PHOTOPROTECTION OF THE BLUE LIGHT SPECTRUM RETINA (1/2) (Q3174765)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3174765 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | RESEARCH AND DEVELOPMENT OF A TOPICAL EYE DROPS FOR THE PHOTOPROTECTION OF THE BLUE LIGHT SPECTRUM RETINA (1/2) |
Project Q3174765 in Spain |
Statements
391,847.2 Euro
0 references
489,809.0 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
26 December 2017
0 references
31 December 2019
0 references
LABORATORIOS FARMACEUTICOS ROVI, S.A.
0 references
18021
0 references
Actualmente los oftalmólogos se enfrentan a un problema que el mundo anglosajón denomina “Computer Vision Syndrome”, dicho problema perjudica aquellas personas que trabajan diariamente con ordenadores. La emisión de luz de las pantallas LED actuales potencia la franja de longitudes de onda corta (luz azul), es decir, la luz artificial que contiene grandes cantidades de luz tóxica para los ojos. La gran energía de la luz azul-violeta puede dañar la retina y acelerar la aparición de DMAE, una de las principales causas de ceguera en el mundo.Por ello es necesaria una protección eficiente contra la luz tóxica. Se necesita un filtro que mitigue ese tipo de radiación y proteja el sistema ocular de los efectos nocivos de este tipo de luz..Actualmente existen en el mercado dos tipos de lentes diferentes que combaten la luz azul tóxica emitida por los dispositivos digitales con luz LED, pero se quiere ir más allá y desarrollar un producto nuevo en el mercado. Este nuevo producto consiste en un colirio formulado con una combinación de cromóforos con la capacidad selectiva de absorber la luz con longitudes de onda correspondientes a la luz led o luz azul. de esta manera se bloquea el 100% de la luz azul. (Spanish)
0 references
Today ophthalmologists face a problem that the Anglo-Saxon world calls “Computer Vision Syndrome”, this problem harms those who work daily with computers. The light emission of current LED displays enhances the short wavelength range (blue light), i.e. artificial light containing large amounts of eye toxic light. The great energy of blue-violet light can damage the retina and accelerate the appearance of DMAE, one of the main causes of blindness in the world. Therefore, efficient protection against toxic light is necessary. A filter is needed to mitigate this type of radiation and protect the eye system from the harmful effects of this type of light. Currently there are two different types of lenses that fight the toxic blue light emitted by digital devices with LED light, but you want to go further and develop a new product on the market. This new product consists of a eye drops formulated with a combination of chromophores with the selective ability to absorb light with wavelengths corresponding to LED or blue light. This way 100 % of the blue light is blocked. (English)
12 October 2021
0 references
Aujourd’hui, les ophtalmologues sont confrontés à un problème que le monde anglo-saxon appelle «syndrome de la vision de l’ordinateur», ce problème nuit à ceux qui travaillent quotidiennement avec des ordinateurs. L’émission de lumière des écrans LED actuels améliore la plage de longueurs d’onde courtes (lumière bleue), c’est-à-dire la lumière artificielle contenant de grandes quantités de lumière toxique pour les yeux. La grande énergie de la lumière bleue-violet peut endommager la rétine et accélérer l’apparition de DMAE, l’une des principales causes de cécité dans le monde. Par conséquent, une protection efficace contre la lumière toxique est nécessaire. Un filtre est nécessaire pour atténuer ce type de rayonnement et protéger le système oculaire des effets nocifs de ce type de lumière. Actuellement, il existe deux types différents de lentilles qui combattent la lumière bleue toxique émise par les appareils numériques avec la lumière LED, mais vous voulez aller plus loin et développer un nouveau produit sur le marché. Ce nouveau produit se compose d’un gouttes oculaires formulés avec une combinaison de chromophores avec la capacité sélective d’absorber la lumière avec des longueurs d’onde correspondant à la LED ou la lumière bleue. De cette façon 100 % de la lumière bleue est bloquée. (French)
4 December 2021
0 references
Heute stehen Augenärzte vor einem Problem, das die angelsächsische Welt „Computer Vision Syndrom“ nennt, dieses Problem schadet denen, die täglich mit Computern arbeiten. Die Lichtausstrahlung von aktuellen LED-Displays verbessert den kurzen Wellenlängenbereich (blaues Licht), d. h. künstliches Licht, das große Mengen an Augengiftlicht enthält. Die große Energie des blau-violetten Lichts kann die Netzhaut schädigen und das Auftreten von DMAE beschleunigen, einer der Hauptursachen für Blindheit in der Welt. Daher ist ein effizienter Schutz vor giftigem Licht notwendig. Ein Filter wird benötigt, um diese Art von Strahlung zu mildern und das Augensystem vor den schädlichen Auswirkungen dieser Art von Licht zu schützen. Derzeit gibt es zwei verschiedene Arten von Linsen, die das giftige blaue Licht, das von digitalen Geräten mit LED-Licht ausgestrahlt wird, bekämpfen, aber Sie wollen weiter gehen und ein neues Produkt auf dem Markt entwickeln. Dieses neue Produkt besteht aus einem Augentropfen, der mit einer Kombination aus Chromophoren formuliert wird, mit der selektiven Fähigkeit, Licht mit Wellenlängen zu absorbieren, die LED oder blaues Licht entsprechen. (German)
9 December 2021
0 references
Vandaag de dag worden oogartsen geconfronteerd met een probleem dat de Angelsaksische wereld „Computer Vision Syndroom” noemt, dit probleem schaadt degenen die dagelijks met computers werken. De lichtemissie van huidige LED-displays verbetert het korte golflengtebereik (blauw licht), d.w.z. kunstlicht met grote hoeveelheden oogtoxisch licht. De grote energie van blauw-violet licht kan het netvlies beschadigen en het uiterlijk van DMAE versnellen, een van de belangrijkste oorzaken van blindheid in de wereld. Daarom is efficiënte bescherming tegen giftig licht noodzakelijk. Er is een filter nodig om dit soort straling te verminderen en het oogsysteem te beschermen tegen de schadelijke effecten van dit soort licht. Momenteel zijn er twee verschillende soorten lenzen die het giftige blauwe licht dat wordt uitgestraald door digitale apparaten met LED-licht bestrijden, maar u wilt verder gaan en een nieuw product op de markt ontwikkelen. Dit nieuwe product bestaat uit een oogdruppels geformuleerd met een combinatie van chromoforen met het selectieve vermogen om licht te absorberen met golflengten overeenkomend met LED of blauw licht. Op deze manier wordt 100 % van het blauwe licht geblokkeerd. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Oggi gli oftalmologi affrontano un problema che il mondo anglosassone chiama "sindrome della visione del computer", questo problema danneggia coloro che lavorano quotidianamente con i computer. L'emissione luminosa dei display a LED attuali migliora la gamma di lunghezze d'onda corte (luce blu), ossia la luce artificiale contenente grandi quantità di luce tossica per gli occhi. La grande energia della luce blu-violetta può danneggiare la retina e accelerare la comparsa di DMAE, una delle principali cause di cecità nel mondo. Pertanto, è necessaria una protezione efficace contro la luce tossica. Un filtro è necessario per mitigare questo tipo di radiazioni e proteggere il sistema oculare dagli effetti nocivi di questo tipo di luce. Attualmente ci sono due diversi tipi di lenti che combattono la luce blu tossica emessa da dispositivi digitali con luce LED, ma si vuole andare oltre e sviluppare un nuovo prodotto sul mercato. Questo nuovo prodotto è costituito da un collirio formulato con una combinazione di cromofori con la capacità selettiva di assorbire la luce con lunghezze d'onda corrispondenti alla luce LED o blu. In questo modo il 100 % della luce blu è bloccato. (Italian)
16 January 2022
0 references
Armilla
0 references
Identifiers
IDI-20180797
0 references