Revitalisation of neighbourhoods (Q3168989)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3168989 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Revitalisation of neighbourhoods |
Project Q3168989 in Spain |
Statements
1,547,500.0 Euro
0 references
3,095,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 January 2019
0 references
30 September 2022
0 references
AYUNTAMIENTO DE VALÈNCIA
0 references
46250
0 references
En el marco de esta operación se llevarán a cabo con carácter integrado, actividades de muy diversa naturaleza, todas las cuales tienen en común actuar como un revulsivo para la dinamización del barrio. Se intervendrá:_x000D_ a) Creando nuevos equipamientos en el barrio, e interviniendo en equipamientos existentes pero necesitadas de reforma._x000D_ b) Trabajando de manera específica con colectivos específicos con medidas para su activación._x000D_ c) Con programas de actividades que dinamicen los barrios_x000D_ _x000D_ Se llevarán a cabo, entre otros, los siguientes proyectos:_x000D_ 1) P04.01 Rehabilitación del Edificio de C/ Barraca 53 para su uso como sede de la JUNTA MUNICIPAL DEL DISTRITO DE MARÍTIMO._x000D_ 2) P06.01 Centro de empleo y formación _x000D_ 3) P06.03 Teatro el Musical. _x000D_ 4) P01.01 Programas de formación digital dirigidas a la ciudadanía _x000D_ 5) P06.04 Dinamización del Patrimonio Festivo de la Semana Santa Marinera y otras._x000D_ 6) P06.05 Patrimonio Artístico del Cabanyal, Canyamelar y Cap de França. _x000D_ de restauración concretas. _x000D_ 7) P06.06 Archivo del Cabanyal, en un antiguo matadero (edificio del Escorxador) que ha sido objeto de una rehabilitación. (Spanish)
0 references
Within the framework of this operation, activities of a very diverse nature will be carried out in an integrated manner, all of which have in common to act as a turning point for the revitalization of the neighborhoods. We will: a) Create new facilities in the neighborhood, and intervening in existing ones in need of renovation._x000D_ b) Work with specific groups with measures for their activation._x000D_ c) Promote programs of activities that dynamize the neighborhoods_x000D_ The following projects will be carried out:_x000D_ 1) P04.01 Rehabilitation of the C / Barraca 53 Building for use as headquarters of the MUNICIPAL BOARD OF THE MARITIME DISTRICT._x000D_ 2) P06.01 Employment and training center_x000D_ 3) P06.03 Teatro el Musical._x000D_ 4) P01.01 Digital training programs aimed at citizens_x000D_ 5) P06.04 Dynamization of the Festive Heritage of the Holy Marine Week and others._x000D_ 6) P06.05 Artistic Heritage of Cabanyal, Canyamelar and Cap de França._x000D_ 7) P06.06 Cabanyal Archive, in an old slaughterhouse (Escorxador building) that has undergone rehabilitation. (English)
0 references
Dans le cadre de cette opération, des activités de nature très diversifiée seront menées sur une base intégrée, toutes ayant en commun d’agir comme un révulsif pour la revitalisation du quartier. Des actions seront entreprises:_x000D_ a) Création de nouveaux équipements dans le voisinage et intervention dans les équipements existants mais nécessitant une rénovation._x000D_ b) Travailler spécifiquement avec des groupes spécifiques avec des mesures pour les activer._x000D_c) Avec des programmes d’activités qui dynamisent les quartiers_x000D_ _x000D_ Ils seront réalisés, entre autres, les projets suivants:_x000D_ 1) P04.01 Réhabilitation du bâtiment C/Barraca 53 pour utilisation comme siège du MUNICIPAL JUNTE OF MARITIM DISTRITE._x000D_ 2) P06.01 Centre d’emploi et de formation _x000D_ 3) P06.03 Théâtre le Musical. _x000D_ 4) P01.01 Programmes de formation numérique visant la citoyenneté _x000D_ 5) P06.04 Revitalisation du patrimoine festif de la Semaine Sainte de la Marine et autres._x000D_ 6) P06.05 Patrimoine artistique de Cabanyal, Canyamelar et Cap de França. _x000D_restauration du béton. _x000D_ 7) P06.06 Archives du Cabanyal, dans un ancien abattoir (bâtiment El Escorxador) qui a fait l’objet d’une réhabilitation. (French)
4 December 2021
0 references
Im Rahmen dieser Operation werden Tätigkeiten sehr unterschiedlicher Art auf integrierter Basis durchgeführt, die alle gemeinsam als Revulsive für die Wiederbelebung der Nachbarschaft fungieren. Es werden Maßnahmen ergriffen:_x000D_ a) Erstellung neuer Ausrüstung in der Nachbarschaft und Einmischung in bestehende Ausrüstungen, die jedoch renoviert werden müssen._x000D_ b) Arbeiten speziell mit bestimmten Gruppen mit Maßnahmen zur Aktivierung._x000D_c) Mit Programmen von Aktivitäten, die die Nachbarschaften anregen_x000D_ _x000D_ Sie werden durchgeführt, unter anderem die folgenden Projekte:_x000D_ 1) P04.01 Sanierung des Gebäudes von C/Barraca 53 zur Verwendung als Sitz der MUNICIPAL JUNTE OF MARITIM DISTRITE._x000D_ 2) P06.01 Arbeits- und Ausbildungszentrum _x000D_ 3) P06.03 Theater des Musicals. _x000D_ 4) P01.01 Digitale Ausbildungsprogramme für die Staatsbürgerschaft _x000D_ 5) P06.04 Revitalisierung der Karwoche Festliches Erbe u. a.._x000D_ 6) P06.05 Kunsterbe von Cabanyal, Canyamelar und Cap de França. _x000D_ Betonrestaurierung. _x000D_ 7) P06.06 Archiv des Cabanyal, in einem ehemaligen Schlachthof (El Escorxador-Gebäude), der saniert wurde. (German)
9 December 2021
0 references
In het kader van deze operatie zullen activiteiten van zeer diverse aard op een geïntegreerde basis worden uitgevoerd, die allemaal gemeen hebben als een weerspiegelend voor de revitalisering van de buurt. Er zal actie worden ondernomen:_x000D_ a) Het creëren van nieuwe apparatuur in de buurt en het ingrijpen in bestaande apparatuur, maar die moeten worden gerenoveerd._x000D_b) specifiek met specifieke groepen werken met maatregelen om ze te activeren._x000D_c) Met programma’s van activiteiten die de wijken energie geven_x000D_ _x000D_ Ze zullen worden uitgevoerd, onder andere de volgende projecten:_x000D_ 1) P04.01 Revalidatie van het gebouw van C/Barraca 53 voor gebruik als hoofdkwartier van de MUNICIPAL JUNTE VAN MARITIM DISTRITE._x000D_ 2) P06.01 Werkgelegenheids- en opleidingscentrum _x000D_ 3) P06.03 Theater de Musical. _x000D_ 4) P01.01 Digitale opleidingsprogramma’s gericht op burgerschap _x000D_ 5) P06.04 Hernieuwing van feestelijk erfgoed van de Heilige Marine en anderen._x000D_ 6) P06.05 Artistiek erfgoed van Cabanyal, Canyamelar en Cap de França. _x000D_ betonrestauratie. _x000D_ 7) P06.06 Archief van de Cabanyal, in een voormalig slachthuis (El Escorxador gebouw) dat is gerenoveerd. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Nell'ambito di questa operazione, attività di natura molto diversificata saranno svolte su una base integrata, che hanno in comune per agire come un ripugnante per la rivitalizzazione del quartiere. Saranno intraprese azioni:_x000D_ a) Creazione di nuove attrezzature nel vicinato e interventi nelle attrezzature esistenti ma che necessitano di ristrutturazioni._x000D_ b) Lavorare specificamente con gruppi specifici con misure per attivarle._x000D_ c) Con programmi di attività che stimolano i quartieri_x000D_ _x000D_ saranno effettuati, tra gli altri, i seguenti progetti:_x000D_ 1) P04.01 Riabilitazione dell'Edificio C/Barraca 53 per l'utilizzo come sede del MUNICIPAL JUNTE OF MARITIM DISTRITE._x000D_ 2) P06.01 Centro per l'occupazione e la formazione _x000D_ 3) P06.03 Teatro il Musical. _x000D_ 4) P01.01 Programmi di formazione digitale finalizzati alla cittadinanza _x000D_ 5) P06.04 Rivitalizzazione del patrimonio festivo della Settimana della Santa Marina e altri._x000D_ 6) P06.05 Patrimonio artistico di Cabanyal, Canyamelar e Cap de França. _x000D_ restauro calcestruzzo. _x000D_ 7) P06.06 Archivio della Cabanyal, in un ex macello (edificio El Escorxador) che ha subito una riabilitazione. (Italian)
16 January 2022
0 references
Valencia
0 references
Identifiers
FDU01CV0760
0 references