Upgrade and expansion of TeideHPC capacity (Q3155269)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3155269 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Upgrade and expansion of TeideHPC capacity |
Project Q3155269 in Spain |
Statements
674,413.14 Euro
0 references
793,427.22 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2019
0 references
31 December 2021
0 references
INSTITUTO TECNOLOGICO Y DE ENERGIAS RENOVABLES, S.A.
0 references
38017
0 references
Desde su puesta en funcionamiento en el año 2013, el superordenador TeideHPC (con aproximadamente_x000D_ 18.000 cores CPU y 32TB de RAM) está prestando servicio para cubrir las necesidades de cómputo propias de_x000D_ ITER y de otras entidades, no solo en el entorno insular o canario, sino también a nivel nacional e incluso_x000D_ internacional._x000D_ Dada su capacidad, esta infraestructura sigue siendo útil para la comunidad científica a pesar de su antigüedad._x000D_ No obstante, las nuevas tendencias en el campo de la computación paralela en la búsqueda de algoritmos e_x000D_ implementaciones más eficientes tanto en términos de tiempo como en consumo energético se encaminan hacia_x000D_ el uso de dispositivos aceleradores del cómputo. De entre estos aceleradores, destacan las Unidades de_x000D_ Procesamiento Gráfico (Graphic Processing Unit GPU) por su capacidad para ser utilizadas en diferentes_x000D_ aplicaciones de manera exitosa._x000D_ Concretamente, varias líneas de trabajo de ITER como son las energías renovables, genómica y volcanología_x000D_ pueden beneficiarse de las ventajas de este tipo de dispositivos de cómputo a la hora de implementar y utilizar_x000D_ herramientas de simulación, CFD, simulaciones meteorológicas, big-data, machine-learning y deep-learning,_x000D_ entre otras._x000D_ Además existe un interés manifiesto por múltiples entidades y equipos de investigación, no solo en el entorno_x000D_ cercano, que consideran que sus líneas de trabajo se pueden beneficiar de manera significativa con el uso de_x000D_ GPU, sin embargo no tienen acceso a est (Spanish)
0 references
Since its commissioning in 2013, the TeideHPC supercomputer (with approximately 18,000 CPU cores and 32TB of RAM) is_x000D_ providing service to meet the computing needs of ITER and other entities, not only in the Canary Islands, but also at a national_x000D_ and even international level._x000D_ Given its capacity, this infrastructure is still useful for the scientific community despite its age. However, new trends in the field_x000D_ of parallel computing in the search for more efficient algorithms and implementations both in terms of time and energy_x000D_ consumption are directed towards the use of computing acceleration devices. Among these accelerators, the Graphic_x000D_ Processing Units (GPU) stand out for their ability to be used in different applications in a successful manner._x000D_ Specifically, several lines of ITER work such as renewable energy, genomics and volcanology can benefit from the advantages_x000D_ of this type of computing devices when implementing and using simulation tools, CFD, weather simulations, big-data, machine_x000D_ -learning and deep-learning, among others._x000D_ There is also a clear interest in multiple entities and research teams, not only in the immediate environment, which consider_x000D_ that their lines of work can benefit significantly from the use of GPUs, however they do not have access to these resources. (English)
0 references
Depuis son lancement en 2013, le supercalculateur TeideHPC (avec environ_x000D_ 18 000 cœurs de processeur et 32 To de RAM) fournit des services pour répondre aux propres besoins informatiques de_x000D_ ITER et d’autres entités, non seulement dans l’environnement insulaire ou canarien, mais aussi au niveau national et même_x000D_ international._x000D_ cette infrastructure reste utile pour la communauté scientifique malgré son âge._x000D_ Cependant, de nouvelles tendances dans le domaine du calcul parallèle dans la recherche d’algorithmes e_x000D_plus d’implémentations économes en temps et de consommation d’énergie sont orientées vers_x000D_ l’utilisation de dispositifs d’accélérateur de calcul. Parmi ces accélérateurs, l’unité de traitement graphique GPU se distingue par sa capacité à être utilisée avec succès dans différentes applications_x000D_._x000D_ Plus précisément, plusieurs lignes de travail ITER telles que les énergies renouvelables, la génomique et la volcanologie_x000D_ peuvent bénéficier des avantages de ce type d’appareils informatiques lors de la mise en œuvre et de l’utilisation d’outils de simulation_x000D_, CFD, simulations météorologiques, big-data, machine-learning et deep-learning,_x000D_ entre autres._x000D_ Il y a également un intérêt manifeste pour de multiples entités et équipes de recherche, pas seulement dans l’environnement voisin_x000D_, qui considèrent que leurs lignes de travail peuvent bénéficier de manière significative de l’utilisation de_x000D_ GPU, mais ils n’ont pas accès à ce système. (French)
4 December 2021
0 references
Seit seiner Einführung im Jahr 2013 bietet der TeideHPC-Supercomputer (mit ca._x000D_ 18.000 CPU-Kern und 32 TB RAM) Service zur Deckung des eigenen Rechenbedarfs von_x000D_ ITER und anderen Entitäten, nicht nur in der Insel oder in der kanarischen Umgebung, sondern auch national und sogar_x000D_ international._x000D_ diese Infrastruktur bleibt trotz ihres Alters für die wissenschaftliche Gemeinschaft nützlich._x000D_ Jedoch werden neue Trends im Bereich des Parallelrechnens bei der Suche nach Algorithmen e_x000D_ mehr zeiteffiziente Implementierungen und Energieverbrauch in Richtung_x000D_ die Verwendung von Computerbeschleunigergeräten geleitet. Unter diesen Beschleunigern zeichnet sich die Graphic Processing Unit GPU durch ihre Fähigkeit aus, in verschiedenen_x000D_ Anwendungen erfolgreich eingesetzt zu werden._x000D_ Speziell können mehrere ITER-Arbeitslinien wie Erneuerbare Energien, Genomik und Vulkanologie_x000D_ bei der Implementierung und Verwendung von Simulationstools_x000D_ von den Vorteilen dieser Art von Computergeräten profitieren. CFDs, Wettersimulationen, Big-Data, Machine-Learning und Deep-Learning,_x000D_ unter anderem._x000D_ Auch gibt es ein deutliches Interesse an mehreren Entitäten und Forschungsteams, nicht nur an der Umgebung_x000D_, die der Ansicht sind, dass ihre Arbeitslinien erheblich von der Verwendung von_x000D_ GPU profitieren können, aber sie haben keinen Zugriff darauf. (German)
9 December 2021
0 references
Sinds de lancering in 2013 biedt de TeideHPC-supercomputer (met ongeveer_x000D_ 18,000 CPU-kernen en 32 TB RAM) diensten om te voldoen aan de eigen computerbehoeften van_x000D_ ITER en andere entiteiten, niet alleen op het eiland of in de Canarische omgeving, maar ook nationaal en zelfs_x000D_ internationaal._x000D_ Gezien zijn capaciteit, deze infrastructuur blijft nuttig voor de wetenschappelijke gemeenschap ondanks zijn leeftijd._x000D_ Echter, nieuwe trends op het gebied van parallel computing in de zoektocht naar algoritmen e_x000D_ meer tijdefficiënte implementaties en energieverbruik worden gerouteerd naar_x000D_ het gebruik van computerversnellerapparaten. Van deze versnellers onderscheidt de grafische verwerkingseenheid GPU zich door zijn vermogen om met succes in verschillende_x000D_toepassingen te worden gebruikt._x000D_ In het bijzonder kunnen verschillende ITER-werklijnen zoals hernieuwbare energie, genomica en vulkanologie_x000D_ profiteren van de voordelen van dit type computerapparaten bij het implementeren en gebruiken van_x000D_simulatietools, CFD’s, weersimulaties, big-data, machine-learning en deep-learning,_x000D_ o.a.._x000D_ Ook is er een duidelijke interesse in meerdere entiteiten en onderzoeksteams, niet alleen in de nabijgelegen omgeving_x000D_, die van mening zijn dat hun werklijnen aanzienlijk kunnen profiteren van het gebruik van_x000D_ GPU, maar ze hebben hier geen toegang toe (Dutch)
17 December 2021
0 references
Dal suo lancio nel 2013, il supercomputer TeideHPC (con circa_x000D_ 18.000 core di CPU e 32 TB di RAM) fornisce servizi per soddisfare le proprie esigenze informatiche di_x000D_ ITER e altre entità, non solo nell'ambiente isolano o nelle Canarie, ma anche a livello nazionale e pari_x000D_ internazionale._x000D_ Data la sua capacità, questa infrastruttura rimane utile per la comunità scientifica nonostante la sua età._x000D_ Tuttavia, le nuove tendenze nel campo del calcolo parallelo nella ricerca di algoritmi e_x000D_ implementazioni più efficienti in termini di tempo e consumo energetico sono indirizzate verso_x000D_ l'uso di dispositivi acceleratori informatici. Tra questi acceleratori, l'unità di elaborazione grafica GPU si distingue per la sua capacità di essere utilizzata con successo in diverse applicazioni_x000D_._x000D_In particolare, diverse linee di lavoro ITER come le energie rinnovabili, la genomica e la vulcanologia_x000D_ possono beneficiare dei vantaggi di questo tipo di dispositivi informatici quando implementano e utilizzano strumenti di simulazione_x000D_, CFD, simulazioni meteorologiche, big-data, machine-learning e deep-learning,_x000D_ tra gli altri._x000D_ Inoltre c'è un evidente interesse in più entità e team di ricerca, non solo nell'ambiente vicino_x000D_, che ritengono che le loro linee di lavoro possano beneficiare in modo significativo dell'uso di_x000D_ GPU, tuttavia non hanno accesso a questo (Italian)
16 January 2022
0 references
Granadilla de Abona
0 references
Identifiers
EQC2019-005740-P
0 references