Upgrade and expansion of TeideHPC capacity (Q3155269)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 12:35, 16 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3155269 in Spain
Language Label Description Also known as
English
Upgrade and expansion of TeideHPC capacity
Project Q3155269 in Spain

    Statements

    0 references
    674,413.14 Euro
    0 references
    793,427.22 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2019
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    INSTITUTO TECNOLOGICO Y DE ENERGIAS RENOVABLES, S.A.
    0 references
    0 references

    28°7'19.70"N, 16°34'36.01"W
    0 references
    38017
    0 references
    Desde su puesta en funcionamiento en el año 2013, el superordenador TeideHPC (con aproximadamente_x000D_ 18.000 cores CPU y 32TB de RAM) está prestando servicio para cubrir las necesidades de cómputo propias de_x000D_ ITER y de otras entidades, no solo en el entorno insular o canario, sino también a nivel nacional e incluso_x000D_ internacional._x000D_ Dada su capacidad, esta infraestructura sigue siendo útil para la comunidad científica a pesar de su antigüedad._x000D_ No obstante, las nuevas tendencias en el campo de la computación paralela en la búsqueda de algoritmos e_x000D_ implementaciones más eficientes tanto en términos de tiempo como en consumo energético se encaminan hacia_x000D_ el uso de dispositivos aceleradores del cómputo. De entre estos aceleradores, destacan las Unidades de_x000D_ Procesamiento Gráfico (Graphic Processing Unit GPU) por su capacidad para ser utilizadas en diferentes_x000D_ aplicaciones de manera exitosa._x000D_ Concretamente, varias líneas de trabajo de ITER como son las energías renovables, genómica y volcanología_x000D_ pueden beneficiarse de las ventajas de este tipo de dispositivos de cómputo a la hora de implementar y utilizar_x000D_ herramientas de simulación, CFD, simulaciones meteorológicas, big-data, machine-learning y deep-learning,_x000D_ entre otras._x000D_ Además existe un interés manifiesto por múltiples entidades y equipos de investigación, no solo en el entorno_x000D_ cercano, que consideran que sus líneas de trabajo se pueden beneficiar de manera significativa con el uso de_x000D_ GPU, sin embargo no tienen acceso a est (Spanish)
    0 references
    Since its commissioning in 2013, the TeideHPC supercomputer (with approximately 18,000 CPU cores and 32TB of RAM) is_x000D_ providing service to meet the computing needs of ITER and other entities, not only in the Canary Islands, but also at a national_x000D_ and even international level._x000D_ Given its capacity, this infrastructure is still useful for the scientific community despite its age. However, new trends in the field_x000D_ of parallel computing in the search for more efficient algorithms and implementations both in terms of time and energy_x000D_ consumption are directed towards the use of computing acceleration devices. Among these accelerators, the Graphic_x000D_ Processing Units (GPU) stand out for their ability to be used in different applications in a successful manner._x000D_ Specifically, several lines of ITER work such as renewable energy, genomics and volcanology can benefit from the advantages_x000D_ of this type of computing devices when implementing and using simulation tools, CFD, weather simulations, big-data, machine_x000D_ -learning and deep-learning, among others._x000D_ There is also a clear interest in multiple entities and research teams, not only in the immediate environment, which consider_x000D_ that their lines of work can benefit significantly from the use of GPUs, however they do not have access to these resources. (English)
    0 references
    Depuis son lancement en 2013, le supercalculateur TeideHPC (avec environ_x000D_ 18 000 cœurs de processeur et 32 To de RAM) fournit des services pour répondre aux propres besoins informatiques de_x000D_ ITER et d’autres entités, non seulement dans l’environnement insulaire ou canarien, mais aussi au niveau national et même_x000D_ international._x000D_ cette infrastructure reste utile pour la communauté scientifique malgré son âge._x000D_ Cependant, de nouvelles tendances dans le domaine du calcul parallèle dans la recherche d’algorithmes e_x000D_plus d’implémentations économes en temps et de consommation d’énergie sont orientées vers_x000D_ l’utilisation de dispositifs d’accélérateur de calcul. Parmi ces accélérateurs, l’unité de traitement graphique GPU se distingue par sa capacité à être utilisée avec succès dans différentes applications_x000D_._x000D_ Plus précisément, plusieurs lignes de travail ITER telles que les énergies renouvelables, la génomique et la volcanologie_x000D_ peuvent bénéficier des avantages de ce type d’appareils informatiques lors de la mise en œuvre et de l’utilisation d’outils de simulation_x000D_, CFD, simulations météorologiques, big-data, machine-learning et deep-learning,_x000D_ entre autres._x000D_ Il y a également un intérêt manifeste pour de multiples entités et équipes de recherche, pas seulement dans l’environnement voisin_x000D_, qui considèrent que leurs lignes de travail peuvent bénéficier de manière significative de l’utilisation de_x000D_ GPU, mais ils n’ont pas accès à ce système. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Seit seiner Einführung im Jahr 2013 bietet der TeideHPC-Supercomputer (mit ca._x000D_ 18.000 CPU-Kern und 32 TB RAM) Service zur Deckung des eigenen Rechenbedarfs von_x000D_ ITER und anderen Entitäten, nicht nur in der Insel oder in der kanarischen Umgebung, sondern auch national und sogar_x000D_ international._x000D_ diese Infrastruktur bleibt trotz ihres Alters für die wissenschaftliche Gemeinschaft nützlich._x000D_ Jedoch werden neue Trends im Bereich des Parallelrechnens bei der Suche nach Algorithmen e_x000D_ mehr zeiteffiziente Implementierungen und Energieverbrauch in Richtung_x000D_ die Verwendung von Computerbeschleunigergeräten geleitet. Unter diesen Beschleunigern zeichnet sich die Graphic Processing Unit GPU durch ihre Fähigkeit aus, in verschiedenen_x000D_ Anwendungen erfolgreich eingesetzt zu werden._x000D_ Speziell können mehrere ITER-Arbeitslinien wie Erneuerbare Energien, Genomik und Vulkanologie_x000D_ bei der Implementierung und Verwendung von Simulationstools_x000D_ von den Vorteilen dieser Art von Computergeräten profitieren. CFDs, Wettersimulationen, Big-Data, Machine-Learning und Deep-Learning,_x000D_ unter anderem._x000D_ Auch gibt es ein deutliches Interesse an mehreren Entitäten und Forschungsteams, nicht nur an der Umgebung_x000D_, die der Ansicht sind, dass ihre Arbeitslinien erheblich von der Verwendung von_x000D_ GPU profitieren können, aber sie haben keinen Zugriff darauf. (German)
    9 December 2021
    0 references
    Sinds de lancering in 2013 biedt de TeideHPC-supercomputer (met ongeveer_x000D_ 18,000 CPU-kernen en 32 TB RAM) diensten om te voldoen aan de eigen computerbehoeften van_x000D_ ITER en andere entiteiten, niet alleen op het eiland of in de Canarische omgeving, maar ook nationaal en zelfs_x000D_ internationaal._x000D_ Gezien zijn capaciteit, deze infrastructuur blijft nuttig voor de wetenschappelijke gemeenschap ondanks zijn leeftijd._x000D_ Echter, nieuwe trends op het gebied van parallel computing in de zoektocht naar algoritmen e_x000D_ meer tijdefficiënte implementaties en energieverbruik worden gerouteerd naar_x000D_ het gebruik van computerversnellerapparaten. Van deze versnellers onderscheidt de grafische verwerkingseenheid GPU zich door zijn vermogen om met succes in verschillende_x000D_toepassingen te worden gebruikt._x000D_ In het bijzonder kunnen verschillende ITER-werklijnen zoals hernieuwbare energie, genomica en vulkanologie_x000D_ profiteren van de voordelen van dit type computerapparaten bij het implementeren en gebruiken van_x000D_simulatietools, CFD’s, weersimulaties, big-data, machine-learning en deep-learning,_x000D_ o.a.._x000D_ Ook is er een duidelijke interesse in meerdere entiteiten en onderzoeksteams, niet alleen in de nabijgelegen omgeving_x000D_, die van mening zijn dat hun werklijnen aanzienlijk kunnen profiteren van het gebruik van_x000D_ GPU, maar ze hebben hier geen toegang toe (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Dal suo lancio nel 2013, il supercomputer TeideHPC (con circa_x000D_ 18.000 core di CPU e 32 TB di RAM) fornisce servizi per soddisfare le proprie esigenze informatiche di_x000D_ ITER e altre entità, non solo nell'ambiente isolano o nelle Canarie, ma anche a livello nazionale e pari_x000D_ internazionale._x000D_ Data la sua capacità, questa infrastruttura rimane utile per la comunità scientifica nonostante la sua età._x000D_ Tuttavia, le nuove tendenze nel campo del calcolo parallelo nella ricerca di algoritmi e_x000D_ implementazioni più efficienti in termini di tempo e consumo energetico sono indirizzate verso_x000D_ l'uso di dispositivi acceleratori informatici. Tra questi acceleratori, l'unità di elaborazione grafica GPU si distingue per la sua capacità di essere utilizzata con successo in diverse applicazioni_x000D_._x000D_In particolare, diverse linee di lavoro ITER come le energie rinnovabili, la genomica e la vulcanologia_x000D_ possono beneficiare dei vantaggi di questo tipo di dispositivi informatici quando implementano e utilizzano strumenti di simulazione_x000D_, CFD, simulazioni meteorologiche, big-data, machine-learning e deep-learning,_x000D_ tra gli altri._x000D_ Inoltre c'è un evidente interesse in più entità e team di ricerca, non solo nell'ambiente vicino_x000D_, che ritengono che le loro linee di lavoro possano beneficiare in modo significativo dell'uso di_x000D_ GPU, tuttavia non hanno accesso a questo (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Granadilla de Abona
    0 references

    Identifiers

    EQC2019-005740-P
    0 references