SOLID WASTE TREATMENT PLANT (COMPOSTING PLANT) AND LANDFILL AREA OF N.FOKIDA II (Q3128939)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 22:47, 15 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3128939 in Greece
Language Label Description Also known as
English
SOLID WASTE TREATMENT PLANT (COMPOSTING PLANT) AND LANDFILL AREA OF N.FOKIDA II
Project Q3128939 in Greece

    Statements

    0 references
    8,064,366.04 Euro
    0 references
    19 June 2015
    0 references
    11 June 2021
    0 references
    ΔΗΜΟΣ ΔΕΛΦΩΝ
    0 references
    0 references
    0 references

    38°35'26.70"N, 22°37'5.92"E
    0 references
    Το έργο αφορά στην κατασκευή και λειτουργία α) Μονάδας Επεξεργασίας Στερεών Αποβλήτων (εργοστάσιο κομποστοποίησης) δυναμικότητας 6.000 τν ετησίως προδιαλεγμένων οργανικών και πράσινων αποβλήτων και β) Χώρου Υγειονομικής Ταφής Υπολειμμάτων (ΧΥΤΥ) Νομού Φωκίδας, ετήσιας δυναμικότητας κατά μέσο όρο 20.000 tn/έτος και συνολικής δυναμικότητας 362.487 μ3 μη επικίνδυνων στερεών αποβλήτων.Με την κατασκευή του ΧΥΤΥ επιτυγχάνεται η ασφαλής διάθεση των αστικών στερεών αποβλήτων για το σύνολο του Νομού. Η κατασκευή της Μονάδας κομποστοποίησης συμβάλλει στην ολοκληρωμένη διαχείριση των Αστικών Στερεών Αποβλήτων (ΑΣΑ) βάσει των αρχών και των στόχων που τίθενται στον Ν. 4042/12 για τα απόβλητα, ενώ συνεισφέρει σημαντικά στη μείωση του όγκου των ΑΣΑ που οδηγούνται προς ταφή, αλλά και στην επίτευξη του στόχου εκτροπής του βιοαποδομήσιμου κλάσματος των ΑΣΑ από την ταφή (65% κ.β. για το έτος 2020). Η προμήθεια κάδων για την διαλογή στην πηγή και η προμήθεια βιοδιασπούμενων σάκων αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την λειτουργία της Μονάδας Κομποστοποίησης. (Greek)
    0 references
    The project concerns the construction and operation of a solid waste treatment plant (composting plant) with a capacity of 6,000 tonnes per year of pre-sorted organic and green waste and b) a residual landfill site (HYTY) of Fokida Prefecture, with an annual capacity of an average of 20 000 tn/year and a total capacity of 362.487 m³ of non-hazardous solid waste. The construction of the HYTY achieves the safe disposal of municipal solid waste for the entire Prefecture. The construction of the composting plant contributes to the integrated management of urban solid waste (SWW) on the basis of the principles and targets set out in Law 4042/12 on waste, while it contributes significantly to the reduction of the volume of MSWs that are to be buried and to the achievement of the target of diverting the biodegradable fraction of MSW from burial (65 % w/w for 2020). The supply of bins for sorting at source and the supply of biodegradable bags is a prerequisite for the operation of the Composting Unit. (English)
    30 September 2021
    0 references
    Le projet concerne la construction et l’exploitation d’une station d’épuration des déchets solides (usine de compostage) d’une capacité de 6000 tonnes par an de déchets organiques et verts pré-triés et b) d’une décharge résiduelle (HYTY) de la préfecture de Fokida, d’une capacité annuelle moyenne de 20 000 tn/an et d’une capacité totale de 362,487 m³ de déchets solides non dangereux. La construction de l’usine de compostage contribue à la gestion intégrée des déchets solides urbains sur la base des principes et des objectifs énoncés dans la loi 4042/12 sur les déchets, tout en contribuant de manière significative à la réduction du volume de déchets solides à enterrer et à la réalisation de l’objectif consistant à détourner la fraction biodégradable des déchets solides de l’enfouissement (65 % p/p pour 2020). La fourniture de bacs pour le tri à la source et la fourniture de sacs biodégradables sont une condition préalable au fonctionnement de l’unité de compostage. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Das Projekt betrifft den Bau und den Betrieb einer Abfallbehandlungsanlage (Kompostieranlage) mit einer Kapazität von 6.000 Tonnen pro Jahr an vorsortierten organischen und grünen Abfällen und b) eine Restdeponie (HYTY) der Präfektur Fokida mit einer jährlichen Kapazität von durchschnittlich 20 000 Tonnen/Jahr und einer Gesamtkapazität von 362,487 m³ nicht gefährlichen festen Abfällen. Der Bau des HYTY ermöglicht die sichere Entsorgung kommunaler fester Abfälle für die gesamte Präfektur. Der Bau der Kompostieranlage trägt zur integrierten Bewirtschaftung fester Siedlungsabfälle (SWW) auf der Grundlage der Grundsätze und Zielvorgaben des Gesetzes 4042/12 über Abfälle bei, während sie erheblich zur Verringerung des zu begrabenen Volumens von MKS und zur Erreichung des Ziels beiträgt, den biologisch abbaubaren Teil von MSW aus der Bestattung (65 % w/w für 2020) abzuzweigen. Die Lieferung von Behältern zur Sortierung an der Quelle und die Lieferung von biologisch abbaubaren Säcken ist eine Voraussetzung für den Betrieb der Kompostiereinheit. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project betreft de bouw en exploitatie van een installatie voor de verwerking van vast afval (composteringsinstallatie) met een capaciteit van 6.000 ton per jaar voorgesorteerd organisch en groen afval en b) een reststortplaats (HYTY) van de prefectuur Fokida, met een jaarlijkse capaciteit van gemiddeld 20 000 ton/jaar en een totale capaciteit van 362,487 m³ ongevaarlijk vast afval. De bouw van de HYTY zorgt voor de veilige verwijdering van vast stedelijk afval voor de gehele prefectuur. De bouw van de composteerinstallatie draagt bij tot het geïntegreerde beheer van vast stedelijk afval (SWW) op basis van de beginselen en doelstellingen die zijn vastgelegd in Wet 4042/12 betreffende afvalstoffen, en draagt in aanzienlijke mate bij tot de vermindering van het aantal te begraven slachtafval en tot het bereiken van de doelstelling om de biologisch afbreekbare fractie van begraving af te leiden (65 % m/m voor 2020). De levering van bakken voor sortering aan de bron en de levering van biologisch afbreekbare zakken is een voorwaarde voor de werking van de Composteringseenheid. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Il progetto riguarda la costruzione e la gestione di un impianto di trattamento dei rifiuti solidi (impianto di compostaggio) con una capacità di 6.000 tonnellate all'anno di rifiuti organici e verdi prescelti e b) una discarica residua (HYTY) della prefettura di Fokida, con una capacità media annua di 20 000 tn/anno e una capacità totale di 362,487 m³ di rifiuti solidi non pericolosi. La costruzione dell'HYTY consente lo smaltimento sicuro dei rifiuti solidi urbani per l'intera prefettura. La costruzione dell'impianto di compostaggio contribuisce alla gestione integrata dei rifiuti solidi urbani (SWW) sulla base dei principi e degli obiettivi stabiliti dalla legge 4042/12 sui rifiuti, mentre contribuisce in modo significativo alla riduzione del volume dei rifiuti solidi urbani che devono essere interrati e al raggiungimento dell'obiettivo di deviare la frazione biodegradabile dei rifiuti solidi urbani dal sepoltura (65 % p/p per il 2020). La fornitura di contenitori per la cernita alla fonte e la fornitura di sacchi biodegradabili sono un prerequisito per il funzionamento dell'Unità di Composting. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto se refiere a la construcción y explotación de una planta de tratamiento de residuos sólidos (planta de compostaje) con una capacidad de 6.000 toneladas anuales de residuos orgánicos y verdes preseleccionados y b) un vertedero residual (HYTY) de la prefectura de Fokida, con una capacidad anual media de 20 000 tn/año y una capacidad total de 362,487 m³ de residuos sólidos no peligrosos. La construcción de la planta de compostaje contribuye a la gestión integrada de los residuos sólidos urbanos (SWW) sobre la base de los principios y objetivos establecidos en la Ley 4042/12 de residuos, al tiempo que contribuye significativamente a la reducción del volumen de RSU que se van a enterrar y al logro del objetivo de desviar la fracción biodegradable de RMS del entierro (65 % p/p para 2020). El suministro de contenedores para la clasificación en la fuente y el suministro de bolsas biodegradables es un requisito previo para el funcionamiento de la Unidad de Compostaje. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references

    Identifiers

    5.001.154
    0 references