Maintaining the functioning of the Event Media Show company Krzysztof Sołtysiński affected by COVID-19 (Q2696812)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 17:52, 15 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2696812 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Maintaining the functioning of the Event Media Show company Krzysztof Sołtysiński affected by COVID-19
Project Q2696812 in Poland

    Statements

    0 references
    33,283.98 zloty
    0 references
    7,399.03 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    33,283.98 zloty
    0 references
    7,399.03 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 August 2020
    0 references
    31 October 2020
    0 references
    EVENT MEDIA SHOW KRZYSZTOF SOŁTYSIŃSKI`
    0 references
    0 references

    51°1'56.6"N, 17°9'2.5"E
    0 references
    W związku z pandemią Covid-19 i zakazem organizowania i przeprowadzania imprez masowych dochody firmy spadły o 90%. Spowodowało to utratę płynności finansowej i brak możliwości obsługi stałych i bieżących kosztów. Na koszty stałe firmy składają się: - kredyt inwestycyjny - kredyt obrotowy - leasing pojazdów - leasing na sprzęt niezbędny do wykonywania działalności - koszty pracownicze - koszty wynajmu magazynu - koszty podatkowo-skarbowe - koszty obsługi księgowej Pomoc będzie przeznaczona na obsługę bieżącą kosztów kredytowych oraz pracowniczych. Dzięki pomocy będziemy mogli utrzymać firmę na rynku zachowując zatrudnienie niezbędne do funkcjonowania firmy. (Polish)
    0 references
    Due to the COVID-19 pandemic and the ban on mass events, the company’s revenues fell by 90 %. This resulted in a loss of liquidity and inability to handle fixed and running costs. The company’s fixed costs consist of: — investment loan – working loan – Vehicle leasing – Lease for equipment necessary to carry out the activity – Employee costs – costs of renting a warehouse – Tax and revenue costs – Accounting costs The aid will be used for the current servicing of credit and employee costs. Thanks to the help, we will be able to keep the company on the market while maintaining the employment necessary for the functioning of the company. (English)
    7 July 2021
    0 references
    En raison de la pandémie de COVID-19 et de l’interdiction d’événements de masse, les revenus de l’entreprise ont chuté de 90 %. Cela s’est traduit par une perte de liquidité et une incapacité à gérer les coûts fixes et de fonctionnement. Les coûts fixes de l’entreprise sont les suivants: — prêt à l’investissement — prêt de travail — Location de véhicules — Location d’équipements nécessaires à l’exercice de l’activité — Coûts des employés — frais de location d’un entrepôt — Coûts fiscaux et de recettes — Coûts comptables L’aide sera utilisée pour le service courant du crédit et des coûts des employés. Grâce à l’aide, nous serons en mesure de maintenir l’entreprise sur le marché tout en maintenant l’emploi nécessaire au fonctionnement de l’entreprise. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Aufgrund der COVID-19-Pandemie und des Verbots von Massenereignissen gingen die Einnahmen des Unternehmens um 90 % zurück. Dies führte zu einem Verlust an Liquidität und Unfähigkeit, Fix- und Betriebskosten zu bewältigen. Die Fixkosten des Unternehmens umfassen: — Investitionsdarlehen – Betriebsdarlehen – Fahrzeugleasing – Mieten für zur Durchführung der Tätigkeit erforderliche Ausrüstung – Mitarbeiterkosten – Kosten für die Anmietung eines Lagers – Steuer- und Ertragskosten – Buchhaltungskosten Die Beihilfe wird für die laufende Wartung der Kredit- und Mitarbeiterkosten verwendet. Dank der Hilfe werden wir in der Lage sein, das Unternehmen auf dem Markt zu halten und gleichzeitig die Arbeitsplätze zu erhalten, die für das Funktionieren des Unternehmens erforderlich sind. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Als gevolg van de COVID-19-pandemie en het verbod op massa-evenementen zijn de inkomsten van de onderneming met 90 % gedaald. Dit resulteerde in een verlies aan liquiditeit en onvermogen om vaste en bedrijfskosten af te handelen. De vaste kosten van de onderneming bestaan uit: investeringslening — werklening — Voertuigleasing — Lease voor uitrusting die nodig is om de activiteit uit te voeren — Personeelskosten — kosten van het huren van een magazijn — Belasting- en inkomstenkosten — Boekhoudkosten De steun zal worden gebruikt voor de lopende service van krediet- en personeelskosten. Dankzij de hulp kunnen we het bedrijf op de markt houden met behoud van de werkgelegenheid die nodig is voor de werking van het bedrijf. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    A causa della pandemia di COVID-19 e del divieto di eventi di massa, i ricavi della società sono diminuiti del 90 %. Ciò si è tradotto in una perdita di liquidità e incapacità di gestire i costi fissi e di gestione. I costi fissi della società sono costituiti da: — prestito all'investimento — prestito di lavoro — leasing di veicoli — leasing per attrezzature necessarie per svolgere l'attività — Costi dei dipendenti — costi di locazione di un magazzino — Costi fiscali e di entrate — Costi contabili L'aiuto sarà utilizzato per l'attuale gestione dei costi del credito e dei dipendenti. Grazie all'aiuto, saremo in grado di mantenere l'azienda sul mercato mantenendo l'occupazione necessaria per il funzionamento dell'azienda. (Italian)
    15 January 2022
    0 references

    Identifiers

    RPDS.01.05.01-02-0502/20
    0 references