Development of electric public transport in Gdynia through the purchase of electric rolling stock together with infrastructure development and the construction of charging points (Q2693037)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 17:20, 15 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2693037 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Development of electric public transport in Gdynia through the purchase of electric rolling stock together with infrastructure development and the construction of charging points
Project Q2693037 in Poland

    Statements

    0 references
    68,649,400.0 zloty
    0 references
    15,260,761.62 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    80,764,000.0 zloty
    0 references
    17,953,837.2 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    30 April 2020
    0 references
    31 March 2022
    0 references
    PRZEDSIĘBIORSTWO KOMUNIKACJI AUTOBUSOWEJ SP. Z O.O.
    0 references
    0 references

    54°31'8.0"N, 18°33'33.5"E
    0 references
    Przedmiotem projektu jest zakup 24 szt. autobusów elektrycznych, w tym: - 8 autobusów przegubowych; - 16 autobusów standardowych; - wybudowanie miejsc i stacji wolnego ładowania częściowo na terenie obecnej zajezdni (dz. nr 849) oraz częściowo na pozyskanej działce przyległej do terenu zajezdni (dz. nr 914); projekt obejmuje również wybudowanie 7 stacji pantografowych szybkiego ładowania ze stacjami transformatorowymi na 5 istniejących pętlach autobusowych i przystankach końcowych. Nowy tabor zastąpi stare autobusy zasilane ON i będzie przeznaczony do obsługi linii autobusowych: 128, 133, 150, 190, 282, N40 i N94. Ładowanie autobusów odbywać się będzie poprzez ładowarki zajezdniowe (wolne ładowanie nocne), a doładowywanie w stacjach ładowania pantografowego, które przewidziano w lokalizacjach: - Dom Marynarza – 2 ładowarki – przystanek krańcowy u zbiegu al. Marszałka Piłsudskiego i ul. Tetmajera; - Dworzec Morski – Muzeum Emigracji – 1 ładowarka – przystanek krańcowy ul. Polska, Skwer W. Gombrowicza; - Oksywie Godebskiego – 1 ładowarka – przystanek krańcowy ul. Godebskiego; - Witomino Leśniczówka – 2 ładowarki – przystanek krańcowy przy ul. 2 Morskiego Pułku Strzelców; - Plac Kaszubski -1 ładowarka- przystanek krańcowy ul. Wójta Radtkego. (Polish)
    0 references
    The object of the project is the purchase of 24 electric buses, including: — 8 articulated buses; — 16 standard buses; — the construction of places and a free charging station partly in the current depot (division No 849) and partly on the land adjacent to the depot area (division No 914); the project also includes the construction of 7 high-speed charging pantograph stations with transformer stations on 5 existing bus loops and terminal stops. The new rolling stock will replace the old ON-powered buses and will be designed to operate bus lines: 128, 133, 150, 190, 282, N40 and N94. Buses will be charged via depot chargers (free night chargers) and recharging at pantograph charging stations, which are provided for in locations: — House of the Navy – 2 chargers – end stop at the confluence al. Marshal Piłsudski and ul. Tetmajera; — Maritime Station – Museum of Emigration – 1 charger – terminal stop ul. Poland, W. Gombrowicz Square; — Oksywie Godebskiego – 1 charger – end stop ul. Godebsky; — Witomino Leśniczówka – 2 chargers – end stop at ul. 2 Marine Regiment; — Kashubian Square -1 charger- end stop ul. Mayor of RADTKE. (English)
    7 July 2021
    0 references
    L’objet du projet est l’achat de 24 bus électriques, dont: — 8 autobus articulés; — 16 bus standard; — la construction d’emplacements et d’une borne de recharge gratuite en partie dans le dépôt actuel (division no 849) et en partie sur le terrain adjacent à la zone de dépôt (division no 914); le projet comprend également la construction de 7 stations de pantographe de recharge à grande vitesse avec stations de transformateur sur 5 boucles d’autobus et arrêts de terminaux existants. Le nouveau matériel roulant remplacera les anciens autobus à moteur ON et sera conçu pour exploiter des lignes d’autobus: 128, 133, 150, 190, 282, N40 et N94. Les autobus seront chargés par l’intermédiaire de chargeurs de dépôt (chargeurs de nuit gratuits) et de recharge aux bornes de recharge du pantographe, qui sont prévus dans les endroits suivants: — Maison de la Marine — 2 chargeurs — arrêt de fin à la confluence al. Maréchal Piłsudski et ul. Tetmajera; — Station maritime — Musée de l’émigration — 1 chargeur — terminal stop ul. Pologne, place W. Gombrowicz; — Oksywie Godebskiego — 1 chargeur — end stop ul. Godebsky; — Witomino Leśniczówka — 2 chargeurs — arrêt à ul. 2e Régiment de Marines; — Kashubian Square -1 chargeur- end stop ul. Maire de RADTKE. (French)
    3 December 2021
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist der Kauf von 24 Elektrobussen, darunter: — 8 Gelenkbusse; — 16 Standardbusse; — der Bau von Plätzen und einer kostenlosen Ladestation zum Teil im laufenden Depot (Abteilung Nr. 849) und zum Teil auf dem Grundstück neben dem Depotgebiet (Abteilung Nr. 914); das Projekt umfasst auch den Bau von 7 Hochgeschwindigkeits-Ladestromabnehmerstationen mit Transformatorstationen an 5 bestehenden Busschleifen und Endhaltestellen. Das neue Fahrzeug wird die alten bordbetriebenen Busse ersetzen und für den Betrieb von Buslinien ausgelegt sein: 128, 133, 150, 190, 282, N40 und N94. Busse werden über Depot-Ladegeräte (kostenlose Nachtladegeräte) und Ladestationen an Stromabnehmer-Ladestationen berechnet, die an folgenden Orten bereitgestellt werden: — Haus der Marine – 2 Ladegeräte – Ende Halt am Zusammenfluss al. Marschall Piłsudski und ul. Tetmajera; — Maritime Station – Museum der Emigration – 1 Ladegerät – Terminal Stop ul. Polen, W. Gombrowicz-Platz; — Oksywie Godebskiego – 1 Ladegerät – end stop ul. Godebsky; — Witomino Leśniczówka – 2 Ladegeräte – Endhaltestelle bei ul. 2 Marineregiment; — Kashubian Square -1 Ladegerät- Endhaltestelle ul. Bürgermeister von RADTKE. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Het doel van het project is de aankoop van 24 elektrische bussen, waaronder: 8 gelede bussen; — 16 standaardbussen; — de bouw van plaatsen en een gratis laadstation deels in het huidige depot (afdeling nr. 849) en deels op het terrein naast het depotgebied (afdeling nr. 914); het project omvat ook de bouw van 7 oplaadstations met hoge snelheid met transformatorstations op 5 bestaande buslijnen en eindstops. Het nieuwe rollend materieel vervangt de oude ON-aangedreven bussen en zal worden ontworpen voor de exploitatie van buslijnen: 128, 133, 150, 190, 282, N40 en N94. Bussen worden opgeladen via depotladers (gratis nachtladers) en opladen bij stroomafnemerslaadstations, die zijn voorzien op locaties: Huis van de marine — 2 opladers — eindstop bij de samenvloeiing al. Maarschalk Piłsudski en ul. Tetmajera; — Maritiem Station — Museum van Emigratie — 1 lader — terminal stop ul. Polen, W. Gombrowicz-plein; — Oksywie Godebskiego — 1 lader — einde stop ul. Godebsky; — Witomino Leśniczówka — 2 opladers — eindstop bij ul. 2 Regiment voor de zee; — Kashubian Square -1 lader- einde stop ul. Burgemeester van RADTKE. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Oggetto del progetto è l'acquisto di 24 autobus elettrici, tra cui: — 8 autobus snodati; — 16 autobus standard; — la costruzione di posti e una stazione di ricarica gratuita in parte nel deposito corrente (divisione n. 849) e in parte sul terreno adiacente alla zona del deposito (divisione n. 914); il progetto prevede anche la costruzione di 7 stazioni a pantografo di ricarica ad alta velocità con stazioni di trasformazione su 5 circuiti di autobus esistenti e fermate terminali. Il nuovo materiale rotabile sostituirà i vecchi autobus a motore ON e sarà progettato per gestire linee di autobus: 128, 133, 150, 190, 282, N40 e N94. Gli autobus saranno addebitati tramite caricabatterie del deposito (caricabatterie notturno gratuito) e ricarica presso le stazioni di ricarica del pantografo, che sono previsti in luoghi: — Casa della Marina — 2 caricabatterie — fine fermata alla confluenza al. Il maresciallo Piłsudski e ul. Tetmajera; — Stazione marittima — Museo dell'emigrazione — 1 caricabatterie — terminal stop ul. Polonia, Piazza W. Gombrowicz; — Oksywie Godebskiego — 1 caricabatterie — fine fermata ul. Godebsky; — Witomino Leśniczówka — 2 caricabatterie — fine fermata a ul. 2 Reggimento marittimo; — Kashubian Square -1 caricabatterie- fine fermata ul. Sindaco di RADTKE. (Italian)
    15 January 2022
    0 references

    Identifiers

    POIS.06.01.00-00-0058/19
    0 references