Project to increase the reporting of women aged 50-69 to the population programme of early detection of breast cancer conducted by screening mammography in rural and small towns of Małopolska voivodship (Q113458)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:52, 15 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q113458 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Project to increase the reporting of women aged 50-69 to the population programme of early detection of breast cancer conducted by screening mammography in rural and small towns of Małopolska voivodship
Project Q113458 in Poland

    Statements

    0 references
    1,741,260.51 zloty
    0 references
    417,902.52 Euro
    13 January 2020
    0 references
    2,852,310.51 zloty
    0 references
    684,554.52 Euro
    13 January 2020
    0 references
    61.05 percent
    0 references
    1 July 2017
    0 references
    30 June 2019
    0 references
    GENEVA TRUST POLSKA SP. Z O.O.
    0 references
    0 references
    0 references
    Realizacja Projektu ma za zadanie rozwiązanie w określonym stopniu problemu dotyczącego niskiej zgłaszalności kobiet w wieku 50-69 lat z województwa małopolskiego na profilaktyczne badania mammograficzne (województwo małopolskie jest najsłabiej przebadanym ze wszystkich województw w Polsce). Wynika to m.in. z dużego rozproszenia populacji (ponad połowa kobiet kwalifikujących się do udziału w programie mieszka na wsi), która często nie ma możliwości skorzystania z pobliskiego stacjonarnego mammografu, braku elementarnej wiedzy dotyczącej programu oraz braku koordynacji wysyłki zaproszeń do uczestniczek programu. W związku z powyższym w ramach Projektu zakłada się: - identyfikację we współpracy z poszczególnymi gminami, wszystkich kobiet na danym obszarze objętych programem profilaktyki raka piersi w zindywidualizowanej bazie danych celem dokładnego pomiaru danych statystycznych, - przygotowanie w porozumieniu z NFZ harmonogramu pobytów mammobusów w poszczególnych gminach, - zwiększenie bezpośredniej dostępności do badań mammograficznych poprzez przyjazd mammobusu z cyfrowym aparatem do każdej wytypowanej gminy co najmniej 2 razy po 5 dni w roku, - przygotowanie zaproszeń, plakatów i ulotek zachęcających do wzięcia udziału w programie, - wysyłanie zaproszeń do jak największej liczby kobiet w danej gminie co najmniej 2 razy w roku, - rozdysponowanie plakatów oraz ulotek informacyjnych m.in do sołectw, w aptekach oraz placówkach religijnych, - aktywizowanie lokalnych POZ-etów poprzez dystrybucję podręcznego przewodnika dla lekarzy dotyczącego problematyki raka piersi oraz zaangażowanie pielęgniarek środowiskowych do bezpośredniego kontaktu z kobietami zakwalifikowanymi do udziału w programie, - zorganizowanie pracy call center w celu zwiększenia zgłaszalności oraz rejestracji uczestniczek programu, - nawiązanie współpracy z dużymi zakładami pracy i organizację badań mammograficznych podczas badań okresowych, - przygotowywanie co roku analizy podsumowującej prace. (Polish)
    0 references
    The project is designed to solve, to a certain extent, the problem of low reporting of women aged 50-69 from Małopolska voivodship to prevent mammography surveys (Małopolskie voivodship is the least studied of all voivodships in Poland). This is due, among other things, to the high dispersion of the population (more than half of the women eligible for the programme live in the countryside), who often cannot benefit from a nearby stationary mammograph, lack of elementary knowledge about the programme and lack of coordination of dispatch of invitations to the participants. Therefore, the Project assumes: In order to establish in cooperation with each of the localities, and to prepare in agreement with the NFZ the schedule of stays of mammobuses in particular municipalities, – increasing the direct availability of mammograms for mammographic examinations by the arrival of mammobuses with the digital apparatus for the participation of local nurses for the participation of at least 2 times each 5 days per year, – preparation of invitations, posters and posters. (English)
    20 October 2020
    0 references
    La mise en œuvre du projet vise à remédier, dans une certaine mesure, au problème du faible taux de signalement des femmes âgées de 50 à 69 ans de Małopolska aux enquêtes mammographiques prophylactiques (la voïvodie małopolskie est la moins testée de toutes les voïvodies en Pologne). Cela est dû, entre autres, à la grande dispersion de la population (plus de la moitié des femmes pouvant participer au programme vivent à la campagne), qui sont souvent incapables d’utiliser la mammographie stationnaire voisine, au manque de connaissances élémentaires du programme et au manque de coordination de l’envoi d’invitations aux participants au programme. Compte tenu de ce qui précède, le projet suppose: — l’identification, en coopération avec les municipalités individuelles, de toutes les femmes dans un domaine donné couvert par le programme de prévention du cancer du sein dans une base de données personnalisée afin de mesurer avec précision les données statistiques, — de préparer, en accord avec la NFZ, le calendrier des séjours mammobus dans les communes individuelles, — d’accroître la disponibilité directe des examens mammographiques à l’arrivée d’un mammobus muni d’un appareil photo numérique dans chaque municipalité sélectionnée au moins deux fois après 5 jours par an, — la préparation d’invitations, d’affiches et de dépliants les encourageant à participer au programme, — l’envoi d’invitations au plus grand nombre possible de femmes dans une commune donnée au moins deux fois par an, — la distribution d’affiches et de dépliants d’information aux conseils de village, aux pharmacies et aux institutions religieuses, — l’activation des POZ locaux par la distribution d’un guide à main à l’intention des médecins sur les questions liées au cancer du sein et la participation directe d’infirmières de l’environnement à des femmes habilitées à participer au programme, — l’organisation des travaux du centre d’appels afin d’accroître le signalement et l’inscription des participants au programme, — l’établissement d’une coopération avec les grands lieux de travail et l’organisation d’enquêtes mammographiques lors d’enquêtes périodiques, — la préparation d’une étude résumant chaque année le travail accompli. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Mit der Durchführung des Projekts soll in gewissem Maße das Problem der geringen Berichterstattung von Frauen im Alter von 50 bis 69 Jahren von Małopolska an prophylaktische Mammographieerhebungen angegangen werden (die Woiwodschaft Małopolskie ist die am wenigsten getestete Woiwodschaft aus allen Woiwodschaften in Polen). Dies ist unter anderem auf die große Streuung der Bevölkerung (mehr als die Hälfte der für die Teilnahme am Programm berechtigten Frauen auf dem Lande) zurückzuführen, die oft nicht in der Lage sind, die in der Nähe stehende Mammographie zu nutzen, das Fehlen elementarer Kenntnisse des Programms und die mangelnde Koordinierung der Einladungen an die Programmteilnehmer. In Anbetracht der vorstehenden Ausführungen geht das Projekt davon aus: — in Zusammenarbeit mit den einzelnen Gemeinden alle Frauen in einem bestimmten Bereich des Brustkrebspräventionsprogramms in einer personalisierten Datenbank zu identifizieren, um statistische Daten genau zu messen, – im Einvernehmen mit dem NFZ den Zeitplan für den Aufenthalt von Mammobus in einzelnen Gemeinden vorzubereiten, – die direkte Verfügbarkeit mammographischer Untersuchungen durch Ankunft eines Mammobus mit einer Digitalkamera für jede ausgewählte Gemeinde mindestens 2 Mal nach 5 Tagen im Jahr zu erhöhen; – Vorbereitung von Einladungen, Plakaten und Broschüren, die sie zur Teilnahme an dem Programm ermutigen, – Einladungen an möglichst viele Frauen in einer bestimmten Gemeinde mindestens zweimal im Jahr zu senden, – Plakate und Informationsbroschüren u. a. an Dorfräte, Apotheken und religiöse Einrichtungen zu verteilen, – die lokalen POZ-ets zu aktivieren, indem sie einen handgeführten Leitfaden für Ärzte zu Brustkrebs-Fragen verteilen und Umweltkrankenschwestern direkt mit Frauen in Kontakt bringen, die für die Teilnahme am Programm qualifiziert sind; – Organisation der Arbeit des Call Centers, um die Berichterstattung und Registrierung von Programmteilnehmern zu erhöhen, – die Zusammenarbeit mit großen Arbeitsplätzen aufzubauen und mammografische Erhebungen während der regelmäßigen Erhebungen zu organisieren, – Vorbereitung einer Studie, die die Arbeit jedes Jahr zusammenfasst. (German)
    7 December 2021
    0 references
    De uitvoering van het project heeft tot doel het probleem van de lage rapportage van vrouwen van 50-69 jaar van Małopolska tot profylactische mammografieonderzoeken aan te pakken (Małopolskie woiwodschap is het minst geteste woiwodschap van alle woiwodschappen in Polen). Dit is onder meer het gevolg van de grote spreiding van de bevolking (meer dan de helft van de vrouwen die in aanmerking komen voor deelname aan het programma wonen op het platteland), die vaak niet in staat zijn gebruik te maken van de nabijgelegen stationaire mammografie, het gebrek aan elementaire kennis van het programma en het gebrek aan coördinatie van het verzenden van uitnodigingen aan de deelnemers aan het programma. Gezien het bovenstaande gaat het project uit van: — identificatie, in samenwerking met afzonderlijke gemeenten, van alle vrouwen in een bepaald gebied dat onder het programma ter voorkoming van borstkanker valt, in een gepersonaliseerde databank om statistische gegevens nauwkeurig te kunnen meten, — om in overleg met de NFZ het tijdschema voor mammobusverblijven in afzonderlijke gemeenten op te stellen — de directe beschikbaarheid voor mammografische onderzoeken te verhogen door de aankomst van een mammobus met een digitale camera in elke geselecteerde gemeente ten minste twee keer na 5 dagen per jaar; — voorbereiding van uitnodigingen, affiches en folders die hen ertoe aanzetten deel te nemen aan het programma, — uitnodigingen aan zoveel mogelijk vrouwen in een bepaalde gemeente ten minste tweemaal per jaar, — verspreiding van posters en informatiefolders aan onder meer dorpsraden, apotheken en religieuze instellingen — het activeren van lokale POZ-ets door het verspreiden van een gids voor artsen over borstkankerkwesties en het betrekken van milieuverplegers om rechtstreeks contact op te nemen met vrouwen die gekwalificeerd zijn om aan het programma deel te nemen; — het organiseren van de werkzaamheden van het callcenter om de rapportage en registratie van de deelnemers aan het programma te verhogen, — het opzetten van samenwerking met grote werkplekken en het organiseren van mammografische enquêtes tijdens periodieke onderzoeken, — het voorbereiden van een studie waarin elk jaar het werk wordt samengevat. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'attuazione del progetto mira ad affrontare in una certa misura il problema della scarsa segnalazione delle donne di età compresa tra i 50 e i 69 anni da Małopolska a indagini sulla mammografia profilattica (il voivodato di Małopolskie è il meno testato di tutti i voivodati in Polonia). Ciò è dovuto, tra l'altro, alla grande dispersione della popolazione (più della metà delle donne ammesse a partecipare al programma vivono in campagna), che spesso non sono in grado di utilizzare il mammografo stazionario nelle vicinanze, alla mancanza di conoscenze elementari del programma e alla mancanza di coordinamento nell'invio degli inviti ai partecipanti al programma. Alla luce di quanto precede, il progetto presuppone: — l'identificazione, in collaborazione con i singoli comuni, di tutte le donne in una determinata zona interessata dal programma di prevenzione del cancro al seno in una banca dati personalizzata al fine di misurare con precisione i dati statistici, — preparare, d'intesa con la NFZ, il calendario dei soggiorni mammobus nei singoli comuni, — aumentare la disponibilità diretta per gli esami mammografici mediante l'arrivo di un mammobus con fotocamera digitale a ciascun comune selezionato almeno due volte dopo 5 giorni all'anno, — preparazione di inviti, manifesti e opuscoli che le incoraggino a partecipare al programma, — invio di inviti al maggior numero possibile di donne in un determinato comune almeno due volte l'anno, — distribuzione di manifesti e opuscoli informativi a, tra gli altri, consigli di villaggio, farmacie e istituzioni religiose, — attivazione di POZ locali mediante la distribuzione di una guida manuale per i medici sulle questioni relative al cancro al seno e coinvolgendo infermiere ambientali per contattare direttamente le donne qualificate a partecipare al programma, — organizzazione del lavoro del call center al fine di aumentare la rendicontazione e la registrazione dei partecipanti al programma, — stabilire la cooperazione con i grandi luoghi di lavoro e organizzare indagini mammografiche durante le indagini periodiche, — preparare uno studio che riepiloga il lavoro ogni anno. (Italian)
    15 January 2022
    0 references

    Identifiers

    RPMP.08.06.02-12-0230/16
    0 references