Small semi-mobile biogas station (Q63368)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 06:56, 15 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q63368 in Czech Republic
Language Label Description Also known as
English
Small semi-mobile biogas station
Project Q63368 in Czech Republic

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    9,208,000.0 Czech koruna
    0 references
    368,320.0 Euro
    10 January 2020
    0 references
    11,510,000.0 Czech koruna
    0 references
    460,400.0 Euro
    10 January 2020
    0 references
    80 percent
    0 references
    13 June 2017
    0 references
    30 June 2020
    0 references
    TRENDEX NOVA a.s.
    0 references
    0 references

    50°4'11.50"N, 14°22'51.56"E
    0 references

    50°4'6.46"N, 14°23'8.41"E
    0 references
    15000
    0 references
    Projekt je zaměřena na výstavbu malé bioplynové stanice na zpracování biologicky rozložitelných odpadů . Projektovaná kapacita BPS je 1200 t BRO. Stanice bude pracovat na principu "suché" fermntace. El. energie bude dodávána do sítě za tržní ceny. Teplo bude sloužit k ohřevu fermentorů, k hygienizace kuchyňských odpadů a bude využito v chovu ryb. Na užitečné teplo bude nárokován zelený bonus na teplo. Fermentační zbytek bude dále kompostován a prodáván jako zahradní substrát. (Czech)
    0 references
    The project is focused on the construction of a small biogas station for the treatment of biodegradable waste. The projected capacity of BPS is 1200 t BRO. The station will work on the principle of “dry” fermntation. El. energy will be supplied to the network at market prices. The heat will be used to heat fermenters, to hygienise kitchen waste and will be used in fish farming. A green heat bonus will be claimed for useful heat. The fermentation residue will be further composted and sold as a garden substrate. (English)
    23 October 2020
    0 references
    Le projet est axé sur la construction d’une petite usine de biogaz pour le traitement des déchets biodégradables. La capacité de conception de BPS est de 1 200 t BRO. La station travaillera sur le principe de la fermntation «sec». El. l’énergie sera fournie au réseau aux prix du marché. La chaleur servira à chauffer les fermenteurs, à désinfecter les déchets de cuisine et à être utilisée dans la pisciculture. Un bonus vert sur la chaleur sera réclamé pour la chaleur utile. Le résidu de fermentation sera ensuite composté et vendu comme substrat de jardin. (French)
    29 November 2021
    0 references
    Das Projekt konzentriert sich auf den Bau einer kleinen Biogasanlage zur Behandlung biologisch abbaubarer Abfälle. Die Baukapazität von BPS beträgt 1 200 t BRO. Die Station wird nach dem Prinzip der „trockenen“ Fermntation arbeiten. El. Energie wird zu Marktpreisen an das Netz geliefert. Die Wärme wird verwendet, um Fermenter zu erhitzen, Küchenabfälle zu sanieren und in der Fischzucht zu verwenden. Ein grüner Bonus auf Wärme wird für Nutzwärme beansprucht. Der Fermentationsrückstand wird weiter kompostiert und als Gartensubstrat verkauft. (German)
    2 December 2021
    0 references
    Het project is gericht op de bouw van een kleine biogasinstallatie voor de behandeling van biologisch afbreekbaar afval. De ontwerpcapaciteit van BPS is 1 200 t BRO. Het station zal werken volgens het principe van „droge” fermntatie. El. energie zal tegen marktprijzen aan het net worden geleverd. De warmte zal worden gebruikt om fermentoren te verwarmen, keukenafval te ontsmetten en zal worden gebruikt in de visteelt. Een groene bonus op warmte zal worden geclaimd voor nuttige warmte. Het fermentatieresidu wordt verder gecomposteerd en verkocht als tuinsubstraat. (Dutch)
    13 December 2021
    0 references
    Il progetto è incentrato sulla costruzione di un piccolo impianto di biogas per il trattamento dei rifiuti biodegradabili. La capacità progettuale di BPS è di 1 200 t BRO. La stazione lavorerà sul principio della fermntation "asciutta". El. energia sarà fornita alla rete a prezzi di mercato. Il calore sarà utilizzato per riscaldare i fermentatori, per igienizzare i rifiuti di cucina e sarà utilizzato nell'allevamento ittico. Un bonus verde sul calore sarà rivendicato per calore utile. Il residuo di fermentazione sarà ulteriormente compostato e venduto come substrato da giardino. (Italian)
    14 January 2022
    0 references
    El proyecto se centra en la construcción de una pequeña planta de biogás para el tratamiento de residuos biodegradables. La capacidad de diseño de BPS es 1 200 t BRO. La estación trabajará sobre el principio de fermntación «seca». El. la energía se suministrará a la red a precios de mercado. El calor se utilizará para calentar los fermentadores, para desinfectar los residuos de la cocina y se utilizará en la piscicultura. Un bono verde en el calor será reclamado para el calor útil. El residuo de fermentación será compostado y vendido como sustrato de jardín. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references

    Identifiers

    CZ.05.3.29/0.0/0.0/15_023/0001159
    0 references