Extension of the tip of the thrushes — Main wharf (Q3686505)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 01:48, 14 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3686505 in France
Language Label Description Also known as
English
Extension of the tip of the thrushes — Main wharf
Project Q3686505 in France

    Statements

    0 references
    13,000,000.0 Euro
    0 references
    42,000,000.0 Euro
    0 references
    30.95 percent
    0 references
    1 June 2016
    0 references
    31 January 2020
    0 references
    GRAND PORT MARITIME DE LA MARTINIQUE
    0 references
    0 references

    14°36'36.50"N, 61°3'56.84"W
    0 references
    97200
    0 references
    ce projet d’extension de la Pointe des Grives (objet de cette demande), a pour objectif de compléter le premier volet d’adaptation de la capacité de traitement de stockage du terminal au regard du potentiel trafic de transbordement. Ce programme répond aux enjeux d’adaptation au trafic post Panama et de feederisation. Il s’agit de préparer et anticiper l’évolution de trafics. L’infrastructure portuaire doit se moderniser pour accueillir des navires de plus grande taille (French)
    0 references
    this project to extend the Pointe des Grives (subject of this request) aims to complete the first phase of adaptation of the terminal’s storage processing capacity in view of the potential for transhipment traffic. This program responds to the challenges of adapting to post Panama traffic and feederisation. The aim is to prepare and anticipate the evolution of traffic. Port infrastructure needs to be modernised to accommodate larger ships (English)
    18 November 2021
    0 references
    mit diesem Projekt zur Erweiterung der Pointe des Grives (Gegenstand dieses Antrags) soll der erste Teil der Anpassung der Speicherkapazität des Terminals an das Umschlagspotenzial ergänzt werden. Dieses Programm reagiert auf die Herausforderungen der Anpassung an den Verkehr nach Panama und der Feederisierung. Es geht darum, die Entwicklung des Verkehrs vorzubereiten und zu antizipieren. Die Hafeninfrastruktur muss modernisiert werden, um größere Schiffe aufzunehmen (German)
    1 December 2021
    0 references
    dit project ter uitbreiding van de Pointe des Grives (onderwerp van dit verzoek) heeft tot doel de eerste fase van de aanpassing van de opslagcapaciteit van de terminal af te ronden met het oog op de mogelijkheden voor overslagverkeer. Dit programma reageert op de uitdagingen van aanpassing aan post Panama verkeer en feederization. Het doel is de ontwikkeling van het verkeer voor te bereiden en te anticiperen. Haveninfrastructuur moet worden gemoderniseerd om grotere schepen te kunnen opvangen (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    il progetto di ampliamento della Pointe des Grives (oggetto della presente richiesta) mira a completare la prima fase di adeguamento della capacità di trattamento dello stoccaggio del terminale in considerazione del potenziale di traffico di trasbordo. Questo programma risponde alle sfide di adattamento al traffico post Panama e feederisation. L'obiettivo è quello di preparare e anticipare l'evoluzione del traffico. L'infrastruttura portuale deve essere modernizzata per ospitare navi più grandi (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    este proyecto de ampliación de la Pointe des Grives (sujeto a esta solicitud) tiene por objeto completar la primera fase de adaptación de la capacidad de procesamiento de almacenamiento de la terminal en vista del potencial de tráfico de transbordo. Este programa responde a los desafíos de la adaptación al tráfico y la alimentación de Panamá. El objetivo es preparar y anticipar la evolución del tráfico. Es necesario modernizar la infraestructura portuaria para dar cabida a buques de mayor tamaño (Spanish)
    14 January 2022
    0 references

    Identifiers

    MQ0008973
    0 references