Flood Prevention Action Programme (PAPI) (Q3685542)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 01:37, 14 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3685542 in France
Language Label Description Also known as
English
Flood Prevention Action Programme (PAPI)
Project Q3685542 in France

    Statements

    0 references
    513,530.0 Euro
    0 references
    925,180.0 Euro
    0 references
    55.51 percent
    0 references
    1 January 2014
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    Ville des ABYMES
    0 references
    0 references
    Le PAPI est un outil qui permet d’engager plusieurs partenaires, dans leurs champs de compétence, dans un objectif commun de réduction du risque vis-à-vis des inondations. Le périmètre du PAPI est constitué des bassins versants des Grands-Fonds et couvre une superficie d’environ 350 km². Six communes adjacentes sont concernées, toutes partenaires de la démarche : Villes des Abymes, de Pointe-à-Pitre, de Morne-à-l’Eau, de Gosier, de Sainte-Anne et du Moule.Ce territoire est soumis à deux types d’inondations : Les inondations dites «terrestres » liées à de la pluviométrie intense et les inondations dites « marines » liées à des conditions de mer cyclonique. Ces deux phénomènes peuvent par ailleurs être concomitants. Sont situés sur le périmètre du PAPI : -Près de la moitié de la population inondable par inondation « terrestre » de Guadeloupe (≈ 29 000 hab) ; -Près des trois quart ¾ de la population inondable par inondation « marine » de Guadeloupe (≈ 31 000 hab) Le PAPI d'intention des bassins versants des Grands-Fonds est mis en œuvre pour une durée prévisionnelle de trois ans compter de mai 2016* Il a pour vocation de : -Préparer la mise en œuvre d’un PAPI complet ; -Mobiliser, organiser et coordonner les différents acteurs dans le domaine ; -Mener des actions d’information préventive, de communication et d’études. L'objectif final est la mise en œuvre d'un PAPI dit « complet », c'est-à-dire un programme d'actions pluriannuelles incluant des opérations structurelles. (French)
    0 references
    PAPI is a tool to engage several partners, within their areas of competence, with a common objective of reducing risk to floods. The perimeter of the PAPI consists of the catchment areas of the Grand Funds and covers an area of approximately 350 km². Six adjacent municipalities are involved, all partners in the process: Cities of Abymes, Pointe-à-Pitre, Morne-à-l’Eau, Gosier, Sainte-Anne and Moule.This territory is subject to two types of flooding: The so-called “terrestrial” floods linked to intense rainfall and the so-called “marine” floods linked to cyclonic sea conditions. These two phenomena may also be concomitant. The following are located on the perimeter of the PAPI: —Nearly half of the population flooded by the ‘land’ flood of Guadeloupe (≈ 29 000 hab); —Close to three quarters of the population flooded by “marine” flooding of Guadeloupe (31,000 hab) The PAPI for the catchment areas of the Grand Funds is implemented for a forecast period of three years from May 2016* Its purpose is to: —Prepare the implementation of a full PAPI; — Mobilise, organise and coordinate the various actors in the field; Action on preventive information, communication and studies. The final objective is the implementation of a so-called “complete” PAPI, i.e. a multi-annual action programme including structural operations. (English)
    18 November 2021
    0 references
    Die PAPI ist ein Instrument, mit dem mehrere Partner in ihren Zuständigkeitsbereichen an einem gemeinsamen Ziel der Verringerung des Hochwasserrisikos beteiligt werden können. Der Umfang des PAPI besteht aus den Wassereinzugsgebieten der Großen Fonds und erstreckt sich über eine Fläche von ca. 350 km². Es sind sechs angrenzende Gemeinden betroffen, die alle Partner des Konzepts sind: Städte der Abymes, Pointe-à-Pitre, Morne-à-l’Eau, Gosier, Sainte-Anne und Moule.Dieses Gebiet unterliegt zwei Arten von Überschwemmungen: So genannte „terrestrische“ Überschwemmungen im Zusammenhang mit heftigen Regenfällen und so genannte „marine“ Überschwemmungen im Zusammenhang mit zyklonischen Meeresverhältnissen. Diese beiden Phänomene können auch gleichzeitig auftreten. Sie befinden sich im Umfang der PAPI: —Neben der Hälfte der Bevölkerung, die durch „terrestrische“ Überschwemmungen in Guadeloupe überschwemmt wird (- 29 000 Einwohner); —Neben drei Viertel der Bevölkerung, die durch „marine“ Überschwemmungen in Guadeloupe überschwemmt werden kann, wird die Absichtserklärung für die Einzugsgebiete der Großen Fonds für eine voraussichtliche Dauer von drei Jahren ab Mai 2016* Es soll: —Vorbereitung der Implementierung einer vollständigen PAPI; —Mobilisierung, Organisation und Koordinierung der verschiedenen Akteure in diesem Bereich; —Vorbeugende Informations-, Kommunikations- und Studienmaßnahmen. Das Endziel ist die Umsetzung eines so genannten „vollständigen“ API, d. h. eines mehrjährigen Aktionsprogramms mit Strukturmaßnahmen. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Papi is een instrument om verschillende partners te betrekken, binnen hun bevoegdheidsgebieden, met een gemeenschappelijke doelstelling om het risico op overstromingen te verminderen. De omtrek van het PAPI bestaat uit de stroomgebieden van de grote fondsen en beslaat een oppervlakte van ongeveer 350 km². Zes aangrenzende gemeenten zijn betrokken, alle partners bij het proces: Steden Abymes, Pointe-à-Pitre, Morne-à-l’Eau, Gosier, Sainte-Anne en Moule.Dit gebied is onderhevig aan twee soorten overstromingen: De zogenaamde „terrestriële” overstromingen in verband met hevige regenval en de zogenaamde „mariene” overstromingen in verband met cyclonische zeeomstandigheden. Deze twee verschijnselen kunnen ook gelijktijdig zijn. De volgende bevinden zich op de omtrek van de PAPI: —Bijna de helft van de bevolking die wordt overspoeld door de „land”-overstroming van Guadeloupe (↑ 29 000 hab); —Bijna driekwart van de bevolking die wordt overspoeld door overstromingen in Guadeloupe (31.000 hab) De PAPI voor de stroomgebieden van de Grote Fondsen wordt uitgevoerd voor een prognoseperiode van drie jaar vanaf mei 2016* Het doel is: De uitvoering van een volledig PAPI voorbereiden; De verschillende actoren ter plaatse te mobiliseren, te organiseren en te coördineren; Actie op het gebied van preventieve voorlichting, communicatie en studies. De uiteindelijke doelstelling is de uitvoering van een zogeheten „volledige” PAPI, d.w.z. een meerjarig actieprogramma met structurele maatregelen. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Papi è uno strumento per coinvolgere diversi partner, nell'ambito delle loro aree di competenza, con l'obiettivo comune di ridurre il rischio di alluvioni. Il perimetro del PAPI è costituito dai bacini idrografici dei Grand Funds e copre una superficie di circa 350 km². Sono coinvolti sei comuni limitrofi, tutti partner del processo: Città di Abymes, Pointe-à-Pitre, Morne-à-l'Eau, Gosier, Sainte-Anne e Moule.Questo territorio è soggetto a due tipi di inondazioni: Le cosiddette inondazioni "terrestri" legate a piogge intense e le cosiddette inondazioni "marine" legate alle condizioni cicloniche del mare. Anche questi due fenomeni possono essere concomitanti. Sul perimetro del PAPI si trovano: —Quasi la metà della popolazione inondata dall'alluvione "terreno" della Guadalupa (29 000 hab); —Circa tre quarti della popolazione inondata da inondazioni "marinali" della Guadalupa (31.000 hab) Il PAPI per i bacini idrografici dei Grand Funds è attuato per un periodo di tre anni previsto a partire da maggio 2016* Il suo scopo è di: —Preparare l'attuazione di un PAPI completo; — Mobilitare, organizzare e coordinare i vari attori del settore; Azioni in materia di informazione, comunicazione e studi preventivi. L'obiettivo finale è l'attuazione di un cosiddetto PAPI "completo", ossia un programma d'azione pluriennale comprendente azioni strutturali. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Papi es una herramienta para involucrar a varios socios, dentro de sus áreas de competencia, con un objetivo común de reducir el riesgo de inundaciones. El perímetro del PAPI está formado por las cuencas de los Grandes Fondos y cubre una superficie aproximada de 350 km². Participan seis municipios adyacentes, todos ellos asociados en el proceso: Ciudades de Abymes, Pointe-à-Pitre, Morne-à-l’Eau, Gosier, Sainte-Anne y Moule.Este territorio está sujeto a dos tipos de inundaciones: Las llamadas inundaciones «terrestres» ligadas a lluvias intensas y las llamadas inundaciones «marinas» vinculadas a las condiciones ciclónicas del mar. Estos dos fenómenos también pueden ser concomitantes. Los siguientes se encuentran en el perímetro del PAPI: —Casi la mitad de la población inundada por la inundación terrestre de Guadalupe (29.000 hab); Cerca de las tres cuartas partes de la población inundada por inundaciones «marinas» de Guadalupe (31.000 hab) El PAPI para las cuencas hidrográficas de los Grandes Fondos se aplica durante un período de previsión de tres años a partir de mayo de 2016* Su objetivo es: —Preparar la aplicación de un PAPI completo; Movilizar, organizar y coordinar a los distintos actores sobre el terreno; Acción en materia de información, comunicación y estudios preventivos. El objetivo final es la aplicación de un PAPI denominado «completo», es decir, un programa de acción plurianual que incluya operaciones estructurales. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references

    Identifiers

    GP0018318
    0 references