Anticipation and Support of Economic Changes in SMEs and Territories (Q3671903)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 23:29, 13 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3671903 in France
Language Label Description Also known as
English
Anticipation and Support of Economic Changes in SMEs and Territories
Project Q3671903 in France

    Statements

    0 references
    0 references
    180,491.73 Euro
    0 references
    340,486.2 Euro
    0 references
    53.01 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    Association regionale pour l'amelioration des Conditions de travail en Region Hauts de France
    0 references
    0 references

    48°3'41.72"N, 0°46'31.66"W
    0 references
    L’ARACT accompagne ces mutations pour tendre vers un développement, économiquement, socialement et humainement durable, tout en préservant les richesses naturelles. Cet accompagnement a pour fil directeur **les projets d’investissement et de transformation des entreprises. Il prend plusieurs formes** L’accompagnement de projet de conception et d’investissement peut se faire * à l’échelle d’une entreprise, * à l’échelle d’une filière comme l’ **éolien** pour penser le travail futur des agents de maintenance, à l’échelle d’un secteur, dans les service à la personne ( pour anticiper sur des enjeux de société.) : Il s’agit de travailler à la rénovation des logements sociaux adaptés aux caractéristiques des personnes âgées progressivement dépendantes, mais aussi à la conception des logements pour qu’ils répondent aux contraintes de l’activité des intervenants à domicile des Services à la personne (SAP), Service à Domicile (SAD). * à léchelle du territoire * L’ARACT aborde la question du changement en vue de construire une offre compétitive en tenant compte du travail, * dans des secteurs où la Picardie est fortement présente tels que l’industrie * dans des activités où la dimension environnementale est aussi très présente, comme dans les **_stations de lavage_** * dans de nouveaux secteurs, tel que **_l’éolien_** où la conception des machines n’est pas traditionnellement pensée pour le travail humain. L’exigence de promotion d’une économie de l’innovation à plus forte valeur ajoutée, dans le cadre d’une compétition mondiale passe aujourd’hui par la mobilisation plus effective de tous les salariés et de leur capacité de création. Prendre en compte la qualité de vie au travail **_(QVT)_** devient un incontournable à la conduite de changements induits et imposés par la nouvelle donne économique et sociale. Penser le plus en amont possible les contraintes de l’activité pour améliorer les conditions de travail et la qualité de vie des actifs reste un champ d’action privilégié du CESTP-ARACT, qui se conçoit à divers niveaux, de l’entreprise à la branche. (French)
    0 references
    ARACT accompanies these changes in order to move towards development, economically, socially and humanly sustainable, while preserving natural wealth. The guiding principle of this support is **investment and business transformation projects. It takes several forms** The support of design and investment projects can be done * at the level of a company, * at the level of a sector such as the ** wind turbine** to think of the future work of maintenance agents, at the level of a sector, in the service to the person (to anticipate on societal issues): The aim is to renovate social housing adapted to the characteristics of older people who are gradually dependent, but also to design housing to meet the constraints of the work of home workers of the Personal Services (SAP), Service à Home (SAD). * territory-wide * ARACT addresses the issue of change in order to build a competitive offer taking into account work, * in sectors where Picardy is strongly present such as industry * in activities where the environmental dimension is also very present, such as **_washing stations_** * in new sectors, such as **_wind_** where machinery design is not traditionally thought of for human work. The need to promote a higher value-added innovation economy in a global competition today requires more effective mobilisation of all employees and their creative capacity. Taking into account the quality of life at work **_(QVT)_** becomes a must for the conduct of changes induced and imposed by the new economic and social situation. Thinking as upstream as possible of the constraints of activity to improve working conditions and the quality of life of the workforce remains a privileged field of action of CESTP-ARACT, which is conceived at various levels, from enterprise to industry. (English)
    18 November 2021
    0 references
    Die ARACT begleitet diese Veränderungen, um eine wirtschaftliche, soziale und menschlich nachhaltige Entwicklung anzustreben und gleichzeitig den natürlichen Reichtum zu bewahren. Diese Begleitung dient als Leitfaden **Investitions- und Transformationsprojekte von Unternehmen. Es gibt verschiedene Formen** Die Begleitung von Planungs- und Investitionsprojekten kann auf unternehmensweiter Ebene, * auf der Ebene einer Branche wie der **Windkraftanlage** erfolgen, um die künftige Arbeit der Wartungskräfte auf branchenweiter Ebene im Personaldienst (um gesellschaftliche Herausforderungen zu antizipieren) zu denken: Dabei geht es um die Renovierung von Sozialwohnungen, die an die Merkmale der nach und nach pflegebedürftigen älteren Menschen angepasst sind, aber auch an der Gestaltung der Wohnungen, damit sie den Zwängen der häuslichen Betreuungskräfte (SAP), Home Service (SAD) entsprechen. * gebietsweit * Die ARACT befasst sich mit der Frage des Wandels im Hinblick auf die Schaffung eines wettbewerbsfähigen Angebots unter Berücksichtigung der Arbeit, * in Sektoren, in denen die Picardie stark vertreten ist, wie z. B. in der Industrie * in Tätigkeiten, in denen auch Umweltaspekte sehr präsent sind, wie z. B. **_Windanlagen_*** in neuen Bereichen, in denen die Konstruktion von Maschinen traditionell nicht für die menschliche Arbeit gedacht ist. Die Forderung nach einer Innovationswirtschaft mit höherem Mehrwert im Rahmen eines globalen Wettbewerbs setzt heute eine wirksamere Mobilisierung aller Arbeitnehmer und ihrer kreativen Fähigkeiten voraus. Die Berücksichtigung der Lebensqualität am Arbeitsplatz **_(QVT)_** ist ein Muss für Veränderungen, die durch das neue wirtschaftliche und soziale Umfeld verursacht und durchgesetzt werden. Ein vorrangiges Aktionsfeld des CESTP-ARACT, das sich auf verschiedenen Ebenen – vom Unternehmen bis zur Branche – entwickelt, ist nach wie vor ein möglichst frühes Denken über die Zwänge der Tätigkeit zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der Lebensqualität der Arbeitnehmer. (German)
    1 December 2021
    0 references
    ARACT begeleidt deze veranderingen om te evolueren naar ontwikkeling, economisch, sociaal en menselijk duurzaam, met behoud van natuurlijke rijkdom. Het leidende beginsel van deze steun is ** investerings- en bedrijfstransformatieprojecten. Het neemt verschillende vormen aan** De ondersteuning van ontwerp- en investeringsprojecten kan worden gedaan * op het niveau van een bedrijf, * op het niveau van een sector zoals de ** windturbine** om te denken aan de toekomstige werkzaamheden van onderhoudsagenten, op het niveau van een sector, in de dienstverlening aan de persoon (om te anticiperen op maatschappelijke kwesties): Het doel is om sociale huisvesting te renoveren die is aangepast aan de kenmerken van ouderen die geleidelijk afhankelijk zijn, maar ook om huisvesting te ontwerpen om tegemoet te komen aan de beperkingen van het werk van thuiswerkers van de Personal Services (SAP), Service à Home (SAD). * territoriumbrede * ARACT richt zich op de kwestie van verandering om een concurrerend aanbod te bouwen rekening houdend met werk, * in sectoren waar Picardië sterk aanwezig is, zoals industrie * in activiteiten waar ook de milieudimensie zeer aanwezig is, zoals **_wasstations_** * in nieuwe sectoren, zoals **_wind_** waar het ontwerp van machines van oudsher niet wordt gedacht voor menselijk werk. De noodzaak om een innovatie-economie met een hogere toegevoegde waarde in een wereldwijde concurrentie te bevorderen, vereist een effectievere mobilisatie van alle werknemers en hun creatieve capaciteit. Rekening houdend met de kwaliteit van het bestaan op het werk **_(QVT)_** wordt een must voor het uitvoeren van veranderingen als gevolg van de nieuwe economische en sociale situatie. Zo vroeg mogelijk na te denken over de beperkingen van de activiteit om de arbeidsomstandigheden en de levenskwaliteit van de werknemers te verbeteren, blijft CESTP-ARACT een geprivilegieerd actieterrein, dat op verschillende niveaus is opgezet, van onderneming tot industrie. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    ARACT accompagna questi cambiamenti per progredire verso lo sviluppo, economicamente, socialmente e umanamente sostenibile, preservando nel contempo la ricchezza naturale. Il principio guida di questo sostegno è **progetti di investimento e di trasformazione delle imprese. Assume diverse forme** Il supporto di progetti di progettazione e di investimento può essere fatto * a livello di un'azienda, * a livello di un settore come il ** turbina eolica** per pensare al futuro lavoro degli agenti di manutenzione, a livello di un settore, nel servizio alla persona (per anticipare su questioni sociali): L'obiettivo è quello di ristrutturare l'edilizia sociale adattata alle caratteristiche delle persone anziane che sono progressivamente dipendenti, ma anche di progettare alloggi per soddisfare i vincoli del lavoro dei lavoratori domestici dei servizi personali (SAP), Service à Home (SAD). * territorio * ARACT affronta la questione del cambiamento per costruire un'offerta competitiva tenendo conto del lavoro, * nei settori in cui la Piccardia è fortemente presente come l'industria * in attività in cui la dimensione ambientale è anche molto presente, come ad esempio **_washing station_** * in nuovi settori, come **_wind_** dove la progettazione delle macchine non è tradizionalmente pensata per il lavoro umano. La necessità di promuovere un'economia dell'innovazione a maggior valore aggiunto in una concorrenza globale richiede oggi una mobilitazione più efficace di tutti i dipendenti e la loro capacità creativa. Tenendo conto della qualità della vita lavorativa **_(QVT)_** diventa un must per la conduzione dei cambiamenti indotti e imposti dalla nuova situazione economica e sociale. Pensare il più possibile a monte dei vincoli di attività per migliorare le condizioni di lavoro e la qualità della vita della forza lavoro rimane un campo d'azione privilegiato del CESTP-ARACT, concepito a vari livelli, dall'impresa all'industria. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    ARACT acompaña estos cambios para avanzar hacia el desarrollo, económica, social y humanamente sostenible, preservando al mismo tiempo la riqueza natural. El principio rector de este apoyo es **los proyectos de inversión y transformación empresarial. El apoyo a proyectos de diseño e inversión se puede hacer * a nivel de una empresa, * a nivel de un sector como el ** aerogenerador** para pensar en el trabajo futuro de los agentes de mantenimiento, a nivel de un sector, en el servicio a la persona (para anticipar cuestiones sociales): El objetivo es renovar viviendas sociales adaptadas a las características de las personas mayores que dependen gradualmente, pero también diseñar viviendas para hacer frente a las limitaciones del trabajo de los trabajadores a domicilio de los servicios personales (SAP), Service à Home (SAD). * en todo el territorio * ARACT aborda la cuestión del cambio para construir una oferta competitiva teniendo en cuenta el trabajo, * en sectores en los que Picardía está fuertemente presente como la industria * en actividades en las que la dimensión ambiental también está muy presente, como **_las estaciones de lavado_** * en nuevos sectores, como **_wind_** donde el diseño de maquinaria no se piensa tradicionalmente para el trabajo humano. La necesidad de promover una economía de innovación de mayor valor añadido en una competencia mundial requiere una movilización más eficaz de todos los empleados y su capacidad creativa. Tener en cuenta la calidad de vida en el trabajo **_(QVT)_** se convierte en una necesidad para la realización de cambios inducidos e impuestos por la nueva situación económica y social. Pensar lo más arriba posible de las limitaciones de la actividad para mejorar las condiciones de trabajo y la calidad de vida de la mano de obra sigue siendo un campo de acción privilegiado del CESTP-ARACT, concebido a diversos niveles, desde la empresa hasta la industria. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references

    Identifiers

    201502156
    0 references