Support to Qualification and Employment (Q3671413)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3671413 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Support to Qualification and Employment |
Project Q3671413 in France |
Statements
570,820.76 Euro
0 references
625,831.33 Euro
0 references
91.21 percent
0 references
1 September 2015
0 references
31 December 2017
0 references
FONDATION D'AUTEUIL
0 references
Notre projet entend donner à tout jeune pris en charge les clés d’un retour à l’insertion et l’emploi. Il met en place un **accompagnement intensif** qui : \- s'appuie sur un diagnostic initial de fond, pour (re)découvrir ses capacités, ses potentialités, ses points forts; \- repose sur une relation de confiance, durable et unique avec un adulte référent ; \- allie travail individuel pour activer la concentration et l'introspection et travail collectif en ateliers pour s'approprier les codes nécessaires à toute vie sociale ; \- détecte les lacunes les plus évidentes dans la maîtrise des savoirs de base et y propose des solutions ; \- travaille les freins périphériques à l'emploi et à la formation ; \- confronte, par des mises en situation professionnelle, la réalité du monde du travail avec les désirs et représentations du jeune ; \- co-construit un projet professionnel réaliste : choix d'un métier, d'une voie de formation/qualification ; signature d'un contrat ; poursuite de l'accompagnement dans un dispositif adapté. Le dispositif d’accompagnement présente un caractère innovant par l’articulation entre les dimensions accompagnement social, accompagnement éducatif et accompagnement à l’insertion professionnelle. La prise en charge proposée a pour objectif à travers une prise en charge globale du jeune de l’accompagner à lever les freins sociaux et éducatifs et ainsi lui permettre de se projeter et de s’inscrire dans un projet d’insertion professionnel (formation ou en emploi). Cette volonté de prise en charge globale et d’adaptation de la réponse proposée au jeune par rapport à ses besoins spécifiques se concrétise par l’organisation du parcours en 3 phases détaillées dans la fiche Action : * Une phase 1 d’accueil et d’orientation : découvrir, durant 4 semaines, ses points forts et ses marges de progression ; * Une phase 2 de recherche et d’approfondissement des éléments découverts en phase 1 : tester, expérimenter, sélectionner ; * Une phase 3 d’intensification de la recherche de solutions : agir et trouver sa voie. Cette prise en charge globale sera garantie à travers une équipe pluridisciplinaire composée : * De Conseillers emploi, formation et formation garant du parcours individuel du jeune tant sur le volet pédagogique qu’éducatif et social ; * De formateurs * D’un chargé d’orientation. Le parcours proposé devra présenter un caractère attractif et se distinguer d’un parcours de formation « classique » afin de permettre à des jeunes décrocheurs qui pour la plupart ont eu une relation conflictuelle avec le milieu scolaire et pour qui la références à l’école (emplois du temps…) a un effet contre-productif. L’enjeu du dispositif est de s’adapter aux jeunes accueillis pour répondre de façon efficace à leurs besoins spécifiques. Les plannings hebdomadaires sont évolutifs. Ils s’adaptent, ainsi aux besoins spécifiques du jeune Une semaine type : * Des temps individuels (entretiens, bilans, programmes…) : lundi matin * Un temps réservé au jeune pour qu’il puisse effectuer ses démarches personnelles :Lundi après-midi * Des temps d’ateliers (découverte des métiers, activités…) : deux journées par semaine mardi et jeudi * Des temps de remises à niveau : le mercredi * Des temps de regroupements autour des thématiques transversales et ludiques :le Vendredi matin (French)
0 references
Our project aims to give every young person in charge the keys to a return to integration and employment. It puts in place a **intensive accompaniment** which: \- relies on a background initial diagnosis, to (re)discover its capabilities, potentials, strengths; \- is based on a relationship of trust, lasting and unique with a reference adult; \- combines individual work to activate concentration and introspection and collective work in workshops to appropriate the codes necessary for any social life; \- detects the most obvious gaps in mastering basic knowledge and offers solutions; \- works peripheral brakes on employment and training; \- confronts the reality of the world of work with the desires and representations of young people through job placement; \- CO-builds a realistic professional project: choice of trade, training/qualification pathway; signature of a contract; continuation of accompaniment in a suitable device. The accompanying system is innovative in nature by linking the dimensions of social support, educational support and support to professional integration. The aim of the proposed care scheme is to provide comprehensive support to young people to help them lift the social and educational barriers and thus enable them to project themselves and become part of a vocational integration project (training or in employment). This desire to take overall care and adapt the response proposed to young people in relation to their specific needs is manifested by the organisation of the course in three phases detailed in the Action fiche: * A phase 1 reception and orientation: discover, for 4 weeks, its strengths and margins of progress; * A phase 2 research and deepening of the elements discovered in phase 1: test, experiment, select; * A phase 3 of intensifying the search for solutions: to act and find its way. This comprehensive support will be guaranteed through a multidisciplinary team composed of: * Employment, training and training advisers guaranteeing the individual career of young people on both the pedagogical, educational and social aspects; * Trainers * A guidance officer. The proposed course will have to be attractive and distinguish itself from a “classical” training course in order to allow young dropouts who for the most part have had a conflicting relationship with the school environment and for whom references to school (time jobs...) have a counterproductive effect. The aim of the scheme is to adapt to the young people being welcomed in order to respond effectively to their specific needs. Weekly schedules are scalable. They adapt, thus to the specific needs of young people A typical week: * Individual times (interviews, reviews, programmes, etc.): Monday morning * A time reserved for young people so that they can carry out their procedures personnelles:Lundi afternoon * Workshop time (discovering trades, activities...): two days a week Tuesday and Thursday * Upgrade times: Wednesday * Regrouping times around transversal and playful themes: Friday morning (English)
18 November 2021
0 references
Unser Projekt zielt darauf ab, allen jungen Menschen die Schlüssel für eine Rückkehr in die Eingliederung und Beschäftigung zu geben. Es richtet eine ** intensive Begleitung** ein, die: \- stützt sich auf eine anfängliche Hintergrunddiagnose, um (wieder) seine Fähigkeiten, Potenziale und Stärken zu entdecken; \- basiert auf einer dauerhaften und einzigartigen vertrauensvollen Beziehung zu einem referenzierenden Erwachsenen; \- verbindet individuelle Arbeit, um Konzentration und Introspektion und kollektive Arbeit in Workshops zu aktivieren, um sich die für jedes gesellschaftliche Leben notwendigen Kodizes anzueignen; \- erkennt die offensichtlichsten Lücken bei der Beherrschung des Grundwissens und schlägt Lösungen vor; \- arbeitet die peripheren Bremsen für Beschäftigung und Ausbildung; \- stellt die Realität der Arbeitswelt mit den Wünschen und Vorstellungen des Jugendlichen in Einklang, indem er sich in eine berufliche Situation versetzt; \- CO-konstruiert ein realistisches professionelles Projekt: Wahl eines Berufes, eines Ausbildungs-/Qualifikationswegs; Unterzeichnung eines Vertrags; Fortsetzung der Begleitung in einem geeigneten Gerät. Das Begleitsystem hat einen innovativen Charakter, indem es die Dimensionen soziale Begleitung, pädagogische Begleitung und Begleitung zur beruflichen Eingliederung miteinander verknüpft. Ziel der vorgeschlagenen Betreuung ist es, den Jugendlichen umfassend zu helfen, die sozialen und bildungspolitischen Hindernisse zu beseitigen und ihm so die Möglichkeit zu geben, sich in ein berufliches Eingliederungsprojekt (Ausbildung oder Beschäftigung) einzugliedern. Diese Bereitschaft, die dem jungen Menschen vorgeschlagene Antwort auf seine spezifischen Bedürfnisse umfassend zu übernehmen und anzupassen, wird dadurch konkretisiert, dass der Kurs in drei Phasen organisiert wird, die im Aktionsbogen aufgeführt sind: * Phase 1 der Aufnahme und Orientierung: 4 Wochen lang seine Stärken und Wachstumsmargen zu entdecken; * Phase 2 der Untersuchung und Vertiefung der in Phase 1 entdeckten Elemente: testen, experimentieren, auswählen; * Eine Phase 3 der Intensivierung der Suche nach Lösungen: handeln und seinen Weg finden. Diese globale Betreuung wird durch ein multidisziplinäres Team gewährleistet, bestehend aus: * Berater für Beschäftigung, Ausbildung und Ausbildung, die den individuellen Werdegang des Jugendlichen im pädagogischen, pädagogischen und sozialen Bereich gewährleisten; * Von Ausbildern * von einem Berater. Die vorgeschlagene Strecke muss attraktiv sein und sich von einem „klassischen“ Bildungsweg unterscheiden, um jungen Schulabbrechern zu ermöglichen, die zumeist in Konflikten mit dem schulischen Umfeld standen und für die die Bezugnahme auf die Schule (Zeitpläne...) kontraproduktiv wirkt. Die Herausforderung besteht darin, sich den aufgenommenen Jugendlichen anzupassen, um ihren spezifischen Bedürfnissen wirksam gerecht zu werden. Die Wochenpläne sind skalierbar. Sie passen sich den besonderen Bedürfnissen des Jugendlichen an Eine typische Woche: * Individuelle Zeit (Interviews, Bilanzen, Programme...): Montagmorgen * Eine Zeit, die dem Jugendlichen vorbehalten ist, um seine Schritte zu tun personnelles:Lundi Nachmittag * Workshops (Entdeckung der Berufe, Aktivitäten...): zwei Tage pro Woche Dienstag und Donnerstag * Upgrade-Zeiten: mittwochs * Cluster-Zeiten rund um Querschnittsthemen und spielerische Themen: Freitagmorgen (German)
1 December 2021
0 references
Ons project heeft tot doel elke jonge persoon die de leiding heeft over de sleutel tot een terugkeer naar integratie en werk te geven. Er wordt een **intensieve begeleiding** ingevoerd die: \- vertrouwt op een achtergrond initiële diagnose, om de mogelijkheden, potenties, sterke punten (her)ontdekken; \- is gebaseerd op een vertrouwensrelatie, duurzaam en uniek met een referentievolwassene; \- combineert individueel werk om concentratie, introspectie en collectief werk in workshops te activeren om de codes die nodig zijn voor elk sociaal leven toe te passen; \- detecteert de meest voor de hand liggende lacunes in het beheersen van basiskennis en biedt oplossingen; \- werkt perifere remmen op werkgelegenheid en opleiding; \- confronteert de realiteit van de arbeidswereld met de verlangens en representaties van jongeren door middel van arbeidsbemiddeling; \- Co-buildt een realistisch professioneel project: keuze van handel, opleidings-/kwalificatietraject; ondertekening van een contract; voortzetting van begeleiding in een geschikt apparaat. Het begeleidende systeem is innovatief door de dimensies van sociale ondersteuning, onderwijsondersteuning en ondersteuning te koppelen aan professionele integratie. Het doel van de voorgestelde zorgregeling is het verstrekken van uitgebreide steun aan jongeren om hen te helpen de sociale en onderwijsbelemmeringen op te heffen en hen aldus in staat te stellen zichzelf te projecteren en deel uit te maken van een project voor integratie in het beroepsleven (opleiding of werk). Deze wens om de jongeren in het algemeen te verzorgen en aan te passen aan hun specifieke behoeften komt tot uiting in de organisatie van de cursus in drie fasen die in de actiefiche worden beschreven: * Een fase 1 ontvangst en oriëntatie: gedurende 4 weken zijn sterke punten en marges van vooruitgang te ontdekken; * Een fase 2 onderzoek en verdieping van de elementen ontdekt in fase 1: testen, experimenteren, selecteren; * Een fase 3 van het intensiveren van het zoeken naar oplossingen: om te handelen en zijn weg te vinden. Deze uitgebreide ondersteuning wordt gegarandeerd door een multidisciplinair team dat bestaat uit: * Adviseurs op het gebied van werkgelegenheid, opleiding en opleiding die de individuele loopbaan van jongeren op pedagogische, educatieve en sociale aspecten waarborgen; * Trainers * Een begeleider. De voorgestelde cursus moet aantrekkelijk zijn en zich onderscheiden van een „klassieke” opleiding om jonge voortijdige schoolverlaters die voor het grootste deel een conflict hebben met de schoolomgeving mogelijk te maken en voor wie verwijzingen naar school (tijdbanen...) een contraproductief effect hebben. Het doel van de regeling is zich aan te passen aan de jongeren die worden verwelkomd om doeltreffend in te spelen op hun specifieke behoeften. Wekelijkse schema’s zijn schaalbaar. Zij passen zich dus aan de specifieke behoeften van jongeren aan Een typische week: * Individuele tijden (interviews, beoordelingen, programma’s, enz.): Maandagochtend * Een tijd die gereserveerd is voor jongeren zodat ze hun procedures kunnen uitvoeren personnelles:Lundi middag * Workshoptijd (ontdekking van beroepen, activiteiten...): twee dagen per week dinsdag en donderdag * Upgrade tijden: Woensdag * Hergroeperingstijden rond transversale en speelse thema’s: vrijdagochtend (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il nostro progetto mira a dare ad ogni giovane responsabile le chiavi per un ritorno all'integrazione e all'occupazione. Essa istituisce un **accompagnamento intensivo** che: \- si basa su una diagnosi iniziale di sfondo, per (ri)scoprire le sue capacità, potenziali, punti di forza; \- si basa su un rapporto di fiducia, duraturo e unico con un adulto di riferimento; \- combina il lavoro individuale per attivare la concentrazione e l'introspezione e il lavoro collettivo in workshop per appropriarsi dei codici necessari per qualsiasi vita sociale; \- rileva le lacune più evidenti nella padronanza delle conoscenze di base e offre soluzioni; \- lavora freni periferici sull'occupazione e la formazione; confronta la realtà del mondo del lavoro con i desideri e le rappresentazioni dei giovani attraverso l'inserimento lavorativo; \- Costruisce un progetto professionale realistico: scelta del commercio, percorso di formazione/qualificazione; firma di un contratto; continuazione dell'accompagnamento in un dispositivo adatto. Il sistema di accompagnamento è di natura innovativa, collegando le dimensioni del sostegno sociale, del sostegno educativo e del sostegno all'integrazione professionale. L'obiettivo del programma di assistenza proposto è quello di fornire un sostegno globale ai giovani per aiutarli a superare le barriere sociali e scolastiche, consentendo così loro di proiettarsi e di entrare a far parte di un progetto di integrazione professionale (formazione o occupazione). Questa volontà di prendersi cura complessiva e di adattare la risposta proposta ai giovani in relazione alle loro esigenze specifiche è manifestata dall'organizzazione del corso in tre fasi descritte nella scheda d'azione: * Una fase 1 accoglienza e orientamento: scopri, per 4 settimane, i suoi punti di forza e i margini di progresso; * Una fase 2 di ricerca e approfondimento degli elementi scoperti nella fase 1: prova, sperimenta, seleziona; * Una fase 3 per intensificare la ricerca di soluzioni: per agire e trovare la sua strada. Questo supporto globale sarà garantito da un team multidisciplinare composto da: * Consiglieri per l'occupazione, la formazione e la formazione che garantiscono la carriera individuale dei giovani sia sugli aspetti pedagogici, educativi e sociali; * Formatori * Un funzionario di orientamento. Il corso proposto dovrà essere attraente e distinguersi da un corso di formazione "classico" per consentire ai giovani abbandonati che per la maggior parte hanno avuto un rapporto contrastante con l'ambiente scolastico e per i quali i riferimenti alla scuola (lavoro a tempo...) hanno un effetto controproducente. L'obiettivo del programma è quello di adattarsi ai giovani accolti per rispondere efficacemente alle loro esigenze specifiche. Gli orari settimanali sono scalabili. Si adattano quindi alle esigenze specifiche dei giovani Una settimana tipica: * Orari individuali (interviste, revisioni, programmi, ecc.): Lunedì mattina * Un tempo riservato ai giovani affinché possano svolgere le loro procedure personnelles:Lundi pomeriggio * Officina (scoperta mestieri, attività...): due giorni alla settimana Martedì e Giovedì * Orari di aggiornamento: Mercoledì * Orario di raggruppamento intorno a temi trasversali e giocosi: Venerdì mattina (Italian)
12 January 2022
0 references
Nuestro proyecto tiene como objetivo dar a todos los jóvenes responsables las claves para el retorno a la integración y al empleo. Pone en marcha un ** acompañamiento intensivo** que: \- se basa en un diagnóstico inicial de antecedentes, para (re)descubrir sus capacidades, potenciales, fortalezas; \- se basa en una relación de confianza, duradera y única con un adulto de referencia; \- combina el trabajo individual para activar la concentración e introspección y el trabajo colectivo en talleres para apropiarse de los códigos necesarios para cualquier vida social; \- detecta las lagunas más evidentes en el dominio de los conocimientos básicos y ofrece soluciones; \- funciona frenos periféricos en el empleo y la formación; \- confronta la realidad del mundo del trabajo con los deseos y representaciones de los jóvenes a través de la colocación laboral; \- Co-construye un proyecto profesional realista: la elección del comercio, la formación y el itinerario de cualificación; la firma de un contrato; continuación del acompañamiento en un dispositivo adecuado. El sistema de acompañamiento es innovador al vincular las dimensiones del apoyo social, el apoyo educativo y el apoyo a la integración profesional. El objetivo del plan de asistencia propuesto es proporcionar un apoyo integral a los jóvenes para ayudarles a superar las barreras sociales y educativas y permitirles así proyectarse y formar parte de un proyecto de integración profesional (formación o empleo). Este deseo de cuidar de forma global y adaptar la respuesta propuesta a los jóvenes en relación con sus necesidades específicas se manifiesta en la organización del curso en tres fases detalladas en la ficha de acción: * Una recepción y orientación de fase 1: descubrir, durante 4 semanas, sus fortalezas y márgenes de progreso; * Una fase 2 de investigación y profundización de los elementos descubiertos en la fase 1: probar, experimentar, seleccionar; * Una fase 3 de intensificar la búsqueda de soluciones: para actuar y encontrar su camino. Este apoyo integral se garantizará a través de un equipo multidisciplinario compuesto por: * Asesores de empleo, formación y formación que garanticen la carrera individual de los jóvenes en los aspectos pedagógicos, educativos y sociales; * Instructores * Un oficial de orientación. El curso propuesto tendrá que ser atractivo y distinguirse de un curso de formación «clásica» para permitir que los jóvenes que abandonan la escuela en su mayor parte hayan tenido una relación contradictoria con el entorno escolar y para los que las referencias a la escuela (trabajos de tiempo...) tengan un efecto contraproducente. El objetivo del programa es adaptarse a la acogida de los jóvenes para responder eficazmente a sus necesidades específicas. Los horarios semanales son escalables. Se adaptan, por lo tanto, a las necesidades específicas de los jóvenes Una semana típica: * Horarios individuales (entrevistas, revisiones, programas, etc.): Lunes por la mañana * Hora reservada a los jóvenes para que puedan llevar a cabo sus procedimientos personnelles:Lundi tarde * Hora del taller (descubriendo oficios, actividades...): dos días a la semana Martes y Jueves * Horarios de actualización: Miércoles * Reagrupación de horarios en torno a temas transversales y lúdicos: viernes por la mañana (Spanish)
14 January 2022
0 references
Identifiers
201501183
0 references