Social Utility Activity — Gavrus Market Gardens (Q3671517)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 23:28, 13 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3671517 in France
Language Label Description Also known as
English
Social Utility Activity — Gavrus Market Gardens
Project Q3671517 in France

    Statements

    0 references
    40,607.82 Euro
    0 references
    67,679.7 Euro
    0 references
    60.00 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    ASSOCIATION DES AMIS DE JEAN BOSCO
    0 references
    0 references
    0 references
    **Cette Action de Promotion Sociale** est une action crée en 2007 destinée à un public mixte, bénéficiaires du RSA. Il s'agit d'accueillir et d'accompanger une cohorte de 25 bénéficiares du RSA, à travers la réalisation et l'entretien d'un jardin maraîcher. Le projet est conçu pour un public bénéficiaire du RSA, public éloigné de l'emploi et vivant en milieu rural (sans transport en commun) dont la singularité est de supprimer d'emblée l'obstacle supplémentaire que constitue pour ces personnes le problème de mobilité et pour un public de l'ogglomération caennaise. Nous proposons "d'aller à la rencontre" de femmes et d'hommes bénéficiaires du RSA habitant dans le pré bocage et sur l'agglomération caennaise. Par "aller à la rencontre" il faut entendre que nous mettons en place un système de navette flexible et nous leur offrons un "point d'ancrage", cest à dire une activité accessible, rassurante, motivante et adaptée à la situation de la personne accueillie. (French)
    0 references
    **This Social Promotion Action** is an action created in 2007 for a mixed audience, beneficiaries of the RSA. The aim is to welcome and complete a cohort of 25 RSA beneficiaries, through the creation and maintenance of a vegetable garden. The project is designed for a public benefiting from the RSA who is remote from employment and living in rural areas (without public transport) whose singularity is to remove from the outset the additional obstacle posed to these people by the problem of mobility and for a Cennaese ogglomeration audience. We propose to “go to meet” women and men benefiting from the RSA living in the pre-bocage and in the Caennaese agglomeration. “Go to meet” means that we set up a flexible shuttle system and we offer them an “anchor point”, which means an activity that is accessible, reassuring, motivating and adapted to the situation of the person being welcomed. (English)
    18 November 2021
    0 references
    **Diese Aktion zur sozialen Förderung** ist eine Maßnahme, die 2007 für ein gemischtes Publikum eingerichtet wurde, das von der RSA begünstigt wird. Es geht darum, eine Kohorte von 25 Nutznießern der RSA durch die Realisierung und Pflege eines Gemüsegartens zu empfangen und abzuschließen. Das Projekt richtet sich an ein von der RSA begünstigtes Publikum, das von der Beschäftigung entfernt ist und im ländlichen Raum (ohne öffentliche Verkehrsmittel) lebt, dessen Einzigartigkeit darin besteht, von Anfang an das zusätzliche Hindernis zu beseitigen, das für diese Personen durch das Mobilitätsproblem und für ein Publikum der Caennes-Gglomeration entsteht. Wir schlagen vor, Frauen und Männer zu treffen, die von der RSA profitieren, die in der Region Caennaise und im Großraum Caennaise leben. Unter dem Begriff „Treffen“ ist zu verstehen, dass wir ein flexibles Shuttlesystem einrichten und ihnen einen „Ankerpunkt“ bieten, d. h. eine zugängliche, beruhigende, motivierende und an die Situation des Gastes angepasste Aktivität. (German)
    1 December 2021
    0 references
    **Deze sociale promotieactie** is een actie die in 2007 is opgezet voor een gemengd publiek, begunstigden van de RSA. Het doel is om een cohort van 25 RSA-begunstigden te verwelkomen en te voltooien, door de aanleg en het onderhoud van een moestuin. Het project is bedoeld voor een publiek dat baat heeft bij de RSA, die ver van de werkgelegenheid is en in plattelandsgebieden woont (zonder openbaar vervoer), die van meet af aan het extra obstakel wegneemt dat deze mensen door het mobiliteitsprobleem en het publiek van een Cennaese ogglomeratie worden opgezadeld. Wij stellen voor om vrouwen en mannen te ontmoeten die profiteren van de RSA die in de pre-bocage en in de agglomeratie Caennaese woont. „Ga naar ontmoeting” betekent dat we een flexibel shuttlesysteem opzetten en ze een „anchorpunt” aanbieden, wat een activiteit betekent die toegankelijk, geruststellend, motiverend en aangepast is aan de situatie van de persoon die wordt verwelkomd. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    **Questa azione di promozione sociale** è un'azione creata nel 2007 per un pubblico misto, beneficiari dell'RSA. L'obiettivo è quello di accogliere e completare una coorte di 25 beneficiari RSA, attraverso la creazione e la manutenzione di un orto. Il progetto è concepito per un pubblico che beneficia della RSA che è lontana dall'occupazione e che vive in zone rurali (senza trasporti pubblici) la cui singolarità è quella di rimuovere fin dall'inizio l'ulteriore ostacolo che il problema della mobilità pone a queste persone e per un pubblico di ogglomerazione Cennaese. Proponiamo di "andare a incontrare" donne e uomini che beneficiano della RSA che vive nel pre-bocage e nell'agglomerato di Caennaese. "Andare a incontrare" significa che abbiamo istituito un sistema di navetta flessibile e offriamo loro un "punto di ancoraggio", che significa un'attività accessibile, rassicurante, motivante e adattata alla situazione della persona che viene accolta. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    **Esta Acción de Promoción Social** es una acción creada en 2007 para un público mixto, beneficiarios del RSA. El objetivo es acoger y completar una cohorte de 25 beneficiarios de RSA, a través de la creación y mantenimiento de una huerta. El proyecto está diseñado para un público que se beneficia de la RSA, que está alejada del empleo y que vive en zonas rurales (sin transporte público) cuya singularidad es eliminar desde el principio el obstáculo adicional que supone para estas personas el problema de la movilidad y para una audiencia de la oglomeración cennaese. Proponemos «ir a conocer» a mujeres y hombres que se benefician de la RSA que viven en la pre-boca y en la aglomeración de Caennaese. «Ir al encuentro» significa que creamos un sistema de lanzadera flexible y les ofrecemos un «punto de acceso», lo que significa una actividad accesible, tranquilizadora, motivadora y adaptada a la situación de la persona que recibe la bienvenida. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references

    Identifiers

    201501393
    0 references