Insertion workshop “Les Petites Hands” by Murat (Q3671833)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3671833 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Insertion workshop “Les Petites Hands” by Murat |
Project Q3671833 in France |
Statements
68,107.81 Euro
0 references
246,678.04 Euro
0 references
27.61 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
études ET chantiers espace central
0 references
Le présent projet concerne une opération d’insertion par l’activité économique de type Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) à entrées et sorties permanente, organisée autour de 11 postes en insertion ouverts dans le cadre de Contrats à Durée Déterminée d’Insertion (CDDI) Elle s’organise autour d’une activité de production en atelier qui réalise des travaux de couture, de confection et de création d’objets (tissus, bois) pour le compte de particuliers, de collectivités locales, d’association, d’entreprises. Elle fonctionne autour d’un principe d’alternance organisée entre les temps de production (l’atelier), des temps de formation / accompagnement en collectif, des temps d’accompagnement et de suivi individualisé renforcé et des temps d’immersion en milieu ordinaire de travail (EMT, stages). **Son objectif est, au travers ses différentes phases, de permettre l’insertion sociale et professionnelle (retour en milieu ordinaire de travail de manière stable et durable) des personnes accueillies.** (French)
0 references
This project concerns an integration operation through the economic activity of the Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) with permanent entrances and exits, organised around 11 jobs in insertion open within the framework of Contracts for Determined Duration of Insertion (CDDI). It is organised around a production activity in a workshop which carries out sewing, making-up and creation of objects (wovens, wood) on behalf of individuals, local authorities, associations and companies. It operates around a principle of alternating between production times (workshop), collective training/accompaniment times, reinforced individualised coaching and follow-up times and immersion times in the ordinary working environment (EMT, internships). ** Its objective is, through its various phases, to enable the social and occupational integration (return to the ordinary working environment in a stable and sustainable manner) of the persons in receipt.** (English)
18 November 2021
0 references
Das vorliegende Projekt betrifft ein Ein- und Ausstiegsvorhaben im Rahmen der Wirtschaftstätigkeit Atelier et Chantier d’Insertion (ACI), das rund 11 Stellen für Ein- und Ausstiege im Rahmen von Verträgen mit festgelegter Dauer von Insertion (CDDI) umfasst. Es handelt sich um eine Produktionstätigkeit in einer Werkstatt, die im Auftrag von Privatpersonen, lokalen Gebietskörperschaften, Vereinigungen und Unternehmen Arbeiten zum Nähen, Konfektionieren und Erstellen von Gegenständen (Gewebe, Holz) durchführt. Sie basiert auf einem Prinzip des Wechsels zwischen Produktionszeiten (Workshop), Zeiten der kollektiven Ausbildung/Betreuung, verstärkter individueller Betreuungs- und Betreuungszeiten und Eintauchtzeiten im normalen Arbeitsumfeld (EMT, Praktika). ** Sein Ziel ist es, in den verschiedenen Phasen die soziale und berufliche Eingliederung der aufgenommenen Personen zu ermöglichen (Rückkehr in den normalen Arbeitsumfeld auf stabile und nachhaltige Weise).** (German)
1 December 2021
0 references
Dit project betreft een integratieoperatie via de economische activiteit van het Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) met permanente ingangen en uitgangen, georganiseerd rond 11 banen in invoeging open in het kader van Contracts for Determined Duration of Insertion (CDDI). Het wordt georganiseerd rond een productieactiviteit in een workshop die naaien, vervaardigen en creëren van objecten (weven, hout) namens particulieren, lokale overheden, verenigingen en bedrijven. Het werkt rond een principe van afwisseling tussen productietijden (workshop), collectieve training/begeleidingstijden, versterkte geïndividualiseerde coaching en follow-uptijden en onderdompelingstijden in de gewone werkomgeving (EMT, stages). ** Het doel is, door middel van verschillende fasen, de sociale en beroepsintegratie (op een stabiele en duurzame manier in de normale werkomgeving) van de ontvangende personen mogelijk te maken.** (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il progetto riguarda un'operazione di integrazione attraverso l'attività economica dell'Atelier et Chantier d'Insertion (ACI) con ingressi e uscite permanenti, organizzata intorno a 11 posti di lavoro in inserimento aperti nell'ambito dei contratti di durata determinata dell'inserzione (CDDI). È organizzato attorno a un'attività produttiva in un laboratorio che svolge attività di cucito, confezione e realizzazione di oggetti (tessuti, legno) per conto di privati, enti locali, associazioni e imprese. Si basa su un principio di alternanza tra i tempi di produzione (workshop), i tempi di formazione/accompagnamento collettivi, i tempi di coaching e di follow-up rafforzati e i tempi di immersione nell'ambiente di lavoro ordinario (EMT, stage). ** Il suo obiettivo è, attraverso le sue varie fasi, quello di consentire l'inserimento sociale e professionale (ritorno all'ambiente di lavoro ordinario in modo stabile e sostenibile) dei beneficiari.** (Italian)
12 January 2022
0 references
Este proyecto se refiere a una operación de integración a través de la actividad económica del Atelier et Chantier d’Insertion (ACI) con entradas y salidas permanentes, organizada en torno a 11 puestos de trabajo abiertos en el marco de los Contratos de Duración Determinada de Inserción (CDDI) y se organiza en torno a una actividad productiva en un taller que lleva a cabo la costura, la confección y la creación de objetos (tejidos, madera) en nombre de particulares, autoridades locales, asociaciones y empresas. Opera en torno a un principio de alternancia entre los tiempos de producción (taller), los tiempos de formación/acompañamiento colectivos, los tiempos de entrenamiento y seguimiento individualizados reforzados y los tiempos de inmersión en el entorno laboral ordinario (EMT, prácticas). ** Su objetivo es, a través de sus diversas fases, permitir la integración social y ocupacional (regreso al entorno laboral ordinario de manera estable y sostenible) de las personas beneficiarias**. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Identifiers
201501999
0 references