Workshop Furniture/Social Installation Help (Q3669569)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 22:00, 12 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3669569 in France
Language Label Description Also known as
English
Workshop Furniture/Social Installation Help
Project Q3669569 in France

    Statements

    0 references
    42,016.22 Euro
    0 references
    445,087.05 Euro
    0 references
    9.44 percent
    0 references
    1 October 2014
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    SPAP MAISON DE LA MAIN
    0 references
    0 references
    0 references
    Face au constat des difficultés rencontrées par les familles gardoises en situation de précarité dans l'organisation, le financement et la réalisation de leur déménagement, l'association Spap Maison de la main leur vient en aide autour des activités **de l'aide à l'installation et de reconditionnement de meubles**. Ces actions sont orientées vers les personnes en grande précarité dans le besoin de se meubler et/ou de déménager dans l'urgence, dans toute l'agglomération Nîmoise. Autour de l'objet de production, notre objectif est de suivre les salariés dans leurs démarches, dans une logique d'évolution permettant une insertion sociale et professionnelle stable en stimulant, en dynamisant, en donnant du sens et une unité au parcours des personnes recrutées. La singularité de ce chantier d'insertion est la collaboration avec les services de l'Etat dans le domaine social et l'insertion. Hormis les objectifs traditionnels liés aux chantiers d'insertion que nous mettons en place habituellement, cette opération, en collaboration avec les services de l'Etat, permet d'offrir la possibilité aux personnes les plus démunies une installation dans un appartement. Ces échanges consolideront le projet professionnel des salariés intéressés par ces métiers. **Notre objectif est bien** de développer une motivation d'apprentissage vers des métiers découverts dans le cadre du chantier, d'appréhender le travail en équipe **,** d'acquérir un savoir-faire, d'acquérir des savoir-faire transférables dans d'autres domaines en vue de l'élaboration de leur projet professionnel et de l'amélioration de leur employabilité. Le travail se réalisant en équipe, nous élaborons également un suivi personnalisé sur le chantier afin que chacun se sente responsabilisé, autonome et impliqué dans le projet. Nos salariés en insertion participent de façon hebdomadaire aux plans d'aménagement, aux plannings et aux objectifs attendus. L'équipe encadrante établit un état de présence quotidien des salariés. Le chantier peut être vécu comme un lieu d'apprentissage, d'observation et de repérage dans le parcours d'insertion du bénéficiaire. Un bilan individuel et un bilan global sont réalisés à la fin du chantier d'insertion. (French)
    0 references
    Faced with the observation of the difficulties encountered by Gardoan families in a precarious situation in the organisation, the financing and the implementation of their move, the association SPAP Maison de la main assists them with the activities **assistance to the installation and repackaging of furniture**. These actions are aimed at people in great precariousness in the need to furnish and/or move in the emergency, throughout the Nîmoise agglomeration. Around the object of production, our objective is to follow employees in their steps, in a logic of evolution allowing a stable social and professional integration by stimulating, stimulating, giving meaning and unity to the career path of the people recruited. The uniqueness of this integration project is collaboration with the State services in the social field and integration. Apart from the traditional objectives related to the integration projects that we usually put in place, this operation, in collaboration with the State services, offers the possibility to the most deprived people to install in an apartment. These exchanges will consolidate the professional project of the employees interested in these trades. **Our objective is** to develop a motivation for learning towards jobs discovered in the context of the site, to understand teamwork **,** to acquire know-how, to acquire transferable know-how in other areas in order to develop their professional project and improve their employability. The work being carried out as a team, we also develop a personalised follow-up on the site so that everyone feels responsible, autonomous and involved in the project. Our employees in integration participate on a weekly basis in the planning plans, the plannings and the expected objectives. The management team establishes a daily state of employee presence. The site can be experienced as a place of learning, observation and identification in the beneficiary’s integration pathway. An individual and an overall assessment are carried out at the end of the integration project. (English)
    18 November 2021
    0 references
    Angesichts der Schwierigkeiten, die sich bei der Organisation, Finanzierung und Durchführung ihres Umzugs für Gardier-Familien in prekären Situationen stellen, unterstützt die Vereinigung SPAP Maison de la main sie bei den Aktivitäten ** der Hilfe bei der Installation und Umhüllung von Möbeln**. Diese Maßnahmen richten sich an Menschen in großer Armut, die dringend eingerichtet und/oder umziehen müssen, und zwar im gesamten Ballungsraum Nîmoise. Um das Produktionsobjekt herum ist es unser Ziel, die Arbeitnehmer in ihren Schritten zu verfolgen, in einer Evolutionslogik, die eine stabile soziale und berufliche Eingliederung ermöglicht, indem wir dem Werdegang der eingestellten Personen Impulse geben, Impulse geben, Sinn und Einheit verleihen. Die Einzigartigkeit dieses Eingliederungsprojekts ist die Zusammenarbeit mit den staatlichen Diensten im sozialen Bereich und die Eingliederung. Abgesehen von den traditionellen Zielen im Zusammenhang mit den Eingliederungsarbeiten, die wir normalerweise einrichten, ermöglicht diese Operation in Zusammenarbeit mit den staatlichen Stellen die Möglichkeit, den am stärksten benachteiligten Personen eine Unterbringung in einer Wohnung zu ermöglichen. Dieser Austausch wird das Berufsprojekt der an diesen Berufen interessierten Arbeitnehmer konsolidieren. ** Unser Ziel ist es, eine Lernmotivation für im Rahmen der Baustelle entdeckte Berufe zu entwickeln, Teamarbeit zu verstehen **,** Know-how zu erwerben und auf andere Bereiche übertragbares Know-how zu erwerben, um ihr berufliches Projekt zu entwickeln und ihre Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern. Da die Arbeit im Team durchgeführt wird, entwickeln wir auch eine persönliche Betreuung auf der Baustelle, damit sich jeder selbstbewusst, eigenständig und am Projekt beteiligt fühlt. Unsere eingliederungsfähigen Mitarbeiter nehmen wöchentlich an Planungsplänen, Planungen und Zielen teil. Das Team erstellt einen täglichen Stand der Mitarbeiterpräsenz. Die Baustelle kann als Lern-, Beobachtungs- und Ortsort im Eingliederungspfad des Begünstigten gelebt werden. Am Ende der Eingliederungswerft wird eine Einzel- und eine Gesamtbilanz erstellt. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Gezien de moeilijkheden waarmee de gezinnen van Gardoan in een precaire situatie in de organisatie, de financiering en de uitvoering van hun verhuizing worden geconfronteerd, helpt de vereniging SPAP Maison de la main hen bij de activiteiten **hulp bij de installatie en herverpakking van meubilair**. Deze acties zijn gericht op mensen in grote onzekerheid in de noodzaak om in de noodtoestand te voorzien en/of te verplaatsen, in de gehele agglomeratie Nîmoise. Rond het doel van de productie is ons doel om werknemers in hun stappen te volgen, in een evolutielogica die een stabiele sociale en professionele integratie mogelijk maakt door het stimuleren, stimuleren, betekenis en eenheid geven van het carrièrepad van de gerekruteerden. Het unieke karakter van dit integratieproject is samenwerking met de overheidsdiensten op sociaal gebied en integratie. Afgezien van de traditionele doelstellingen met betrekking tot de integratieprojecten die we gewoonlijk hebben opgezet, biedt deze operatie, in samenwerking met de overheidsdiensten, de mogelijkheid voor de meest behoeftigen om in een appartement te installeren. Deze uitwisselingen zullen het professionele project van de in deze beroepen geïnteresseerde werknemers consolideren. **Onze doelstelling is** het ontwikkelen van een motivatie voor het leren naar banen die in de context van de locatie worden ontdekt, het begrijpen van teamwork **,** het verwerven van knowhow, het verwerven van overdraagbare knowhow op andere gebieden om hun professionele project te ontwikkelen en hun inzetbaarheid te verbeteren. Het werk dat als team wordt uitgevoerd, ontwikkelen we ook een persoonlijke opvolging op de site, zodat iedereen zich verantwoordelijk, autonoom en betrokken voelt bij het project. Onze medewerkers in integratie nemen wekelijks deel aan de planningsplannen, de planningen en de verwachte doelstellingen. Het managementteam zorgt voor een dagelijkse staat van aanwezigheid van werknemers. De site kan worden ervaren als een plaats van leren, observatie en identificatie in het integratietraject van de begunstigde. Aan het einde van het integratieproject wordt een individuele en een algemene beoordeling uitgevoerd. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Di fronte all'osservazione delle difficoltà incontrate dalle famiglie Gardoan in una situazione precaria nell'organizzazione, nel finanziamento e nell'attuazione del loro trasloco, l'associazione SPAP Maison de la main li assiste nelle attività **assistenza all'installazione e al riconfezionamento dei mobili**. Queste azioni sono rivolte a persone in grande precarietà nella necessità di arredare e/o muoversi in caso di emergenza, in tutto l'agglomerato di Nîmoise. Intorno all'oggetto della produzione, il nostro obiettivo è quello di seguire i dipendenti nei loro passi, in una logica di evoluzione che consenta una stabile integrazione sociale e professionale stimolando, stimolando, dando senso e unità al percorso di carriera delle persone reclutate. L'unicità di questo progetto di integrazione è la collaborazione con i servizi statali nel campo sociale e dell'integrazione. Oltre agli obiettivi tradizionali legati ai progetti di integrazione che solitamente mettiamo in atto, questa operazione, in collaborazione con i servizi statali, offre la possibilità agli indigenti di installare in un appartamento. Questi scambi consolideranno il progetto professionale dei dipendenti interessati a questi mestieri. **Il nostro obiettivo è quello di sviluppare una motivazione per l'apprendimento verso posti di lavoro scoperti nel contesto del sito, per capire il lavoro di squadra **,** per acquisire know-how, acquisire know-how trasferibile in altri settori al fine di sviluppare il loro progetto professionale e migliorare la loro occupabilità. Il lavoro svolto in team, inoltre, sviluppa un follow-up personalizzato sul sito in modo che tutti si sentano responsabili, autonomi e coinvolti nel progetto. I nostri collaboratori in integrazione partecipano settimanalmente ai piani di pianificazione, alle pianificazioni e agli obiettivi attesi. Il team dirigenziale stabilisce uno stato quotidiano di presenza dei dipendenti. Il sito può essere sperimentato come luogo di apprendimento, osservazione e identificazione nel percorso di integrazione del beneficiario. Una valutazione individuale e globale viene effettuata al termine del progetto di integrazione. (Italian)
    12 January 2022
    0 references

    Identifiers

    201401304
    0 references