TEXTS AND CONTEXTS: FOR SKILLS DEVELOPMENT (Q918887)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:21, 12 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q918887 in Italy
Language Label Description Also known as
English
TEXTS AND CONTEXTS: FOR SKILLS DEVELOPMENT
Project Q918887 in Italy

    Statements

    0 references
    12,940.0 Euro
    0 references
    25,880.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 October 2018
    0 references
    31 August 2019
    0 references
    ISTITUTO ISTRUZIONE SUPERIORE "N. PELLEGRINI" SASSARI
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    IL PROGETTO Ê FINALIZZATO A MIGLIORARELE COMPETENZE DI BASE DEI NUMEROSISTUDENTIDEL PRIMO BIENNIO DELL'IIS PELLEGRINICHE PRESENTANO DIFFICOLTà IN ITALIANO PER DIVERSE CAUSE: BISOGNI EDUCATIVI SPECIALI(24,6% DELLA POPOLAZIONE SCOLASTICA); DIFFUSE LACUNE NELL'AREA LINGUISTICA; DEMOTIVAZIONE ALLO STUDIO; MANCANZA DI AUTOSTIMA E DI UN AUTONOMO METODO DI STUDIO. L'INTERVENTO Ê PERTANTO STRATEGICO PER GARANTIRE A TUTTI GLI STUDENTI DELL'ISTITUTO IL SUCCESSO FORMATIVO E SCONGIURARE L'ABBANDONO SCOLASTICO. A TAL FINE SI INTENDE PERSEGUIRE I SEGUENTI OBIETTIVI: -RAFFORZARE LA CAPACITà DI USAREADEGUATI STRUMENTI LESSICALI, ESPRESSIVI ED ARGOMENTATIVI -MIGLIORARE LE COMPETENZE DI LETTURA E COMPRENSIONEDI TESTI -SAPER PRODURRE TESTI DI VARIO TIPO. SI GUIDERANNO GLI ALUNNI NELLO SVILUPPODELLE COMPETENZE IN LINGUA E COMUNICAZIONE CON CONTINUI SUPPORTI, SEMPLIFICAZIONI, INTERVENTI INDIVIDUALIZZATI E STRATEGIE PERSONALIZZATE, NEL RISPETTO DEI DIVERSI STILI DI APPRENDIMENTO, CONTRASTANDONE LA DE (Italian)
    0 references
    THE PROJECT IS AIMED AT IMPROVING THE BASIC SKILLS OF THE FIRST TWO YEARS OF IDENTIFICATION OF THE FIRST TWO-YEAR PERIOD OF THE HEI PELLEGRINICHE IN ITALY FOR SEVERAL REASONS: SPECIAL EDUCATIONAL NEEDS (24.6 % OF THE SCHOOL POPULATION); DIFFUSE LANGUAGE GAPS; DEMOTIVATION OF THE STUDY; LACK OF SELF-ESTEEM AND INDEPENDENT STUDY METHOD. THIS ACTION IS THEREFORE STRATEGIC TO ENSURE EDUCATIONAL SUCCESS FOR ALL STUDENTS IN THE SCHOOL AND PREVENT EARLY SCHOOL LEAVING. TO THIS END, THE FOLLOWING OBJECTIVES SHALL BE PURSUED: — TO STRENGTHEN THE POWERS OF THE MEMBER STATES TO READ THE LEXICAL, EXPRESSIVE AND ARGUMENTATIVE INSTRUMENTS — TO IMPROVE THE READING SKILLS AND TO IMPROVE THE READING SKILLS AND TO PROMOTE THE PRODUCTION OF TEXTS OF VARIOUS KINDS. WE WILL GUIDE PUPILS IN DEVELOPING SKILLS IN LANGUAGE AND COMMUNICATION WITH CONTINUOUS SUPPORT, SIMPLIFICATIONS, INDIVIDUALISED INTERVENTIONS AND PERSONALISED APPROACHES, WHILE RESPECTING DIFFERENT LEARNING STYLES AND TACKLING THEM. (English)
    0 references
    LE PROJET VISE À AMÉLIORER LES COMPÉTENCES DE BASE DE NUMEROSISTUDENTIDEL LES DEUX PREMIÈRES ANNÉES DE L’IIS PELLEGRINICHE ONT DES DIFFICULTÉS EN ITALIEN POUR PLUSIEURS RAISONS: BESOINS ÉDUCATIFS SPÉCIAUX (24,6 % DE LA POPULATION SCOLAIRE); DES LACUNES GÉNÉRALISÉES DANS LE DOMAINE LINGUISTIQUE; DÉMOTIVATION À L’ÉTUDE; MANQUE D’ESTIME DE SOI ET MÉTHODE D’ÉTUDE AUTONOME. L’INTERVENTION EST DONC STRATÉGIQUE POUR GARANTIR LE SUCCÈS DE TOUS LES ÉLÈVES DE L’INSTITUT ET PRÉVENIR LE DÉCROCHAGE SCOLAIRE. À CETTE FIN, LES OBJECTIFS SUIVANTS SONT POURSUIVIS: —RAFFORCE LA CAPACITÉ D’USAREADEGUATI OUTILS LEXICAL, EXPRESSIF ET ARGUMENTATIF -MIGLIORARE LES COMPÉTENCES DE LECTURE ET DE COMPRÉHENSION DES TEXTES -SAPER À PRODUIRE DES TEXTES DE DIFFÉRENTS TYPES. LES ÉLÈVES SERONT GUIDÉS DANS LE DÉVELOPPEMENT DES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES ET DE LA COMMUNICATION AVEC UN SOUTIEN CONTINU, DES SIMPLIFICATIONS, DES INTERVENTIONS INDIVIDUALISÉES ET DES STRATÉGIES PERSONNALISÉES, DANS LE RESPECT DES DIFFÉRENTS STYLES D’APPRENTISSAGE, CONTRE (French)
    10 December 2021
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIE GRUNDFERTIGKEITEN VON NUMEROSISTUDENTIDEL IN DEN ERSTEN ZWEI JAHREN DER IIS PELLEGRINICHE AUS MEHREREN GRÜNDEN ZU VERBESSERN: BESONDERE BILDUNGSBEDÜRFNISSE (24,6 % DER SCHULBEVÖLKERUNG); WEIT VERBREITETE SPRACHLÜCKEN; DEMOTIVATION IM STUDIUM; MANGEL AN SELBSTWERTGEFÜHL UND EINE AUTONOME METHODE DER STUDIE. DIE INTERVENTION IST DAHER STRATEGISCH, UM SICHERZUSTELLEN, DASS ALLE STUDIERENDEN DES INSTITUTS ERFOLGREICH SIND UND EINEN VORZEITIGEN SCHULABBRUCH VERHINDERN. ZU DIESEM ZWECK WERDEN FOLGENDE ZIELE VERFOLGT: —RAFFORCE DIE FÄHIGKEIT VON USAREADEGUATI LEXIKALE WERKZEUGE, EXPRESSIV UND ARGUMENTATIV -MIGLIORARE DIE FÄHIGKEITEN DES LESENS UND VERSTÄNDNISSES VON TEXTEN -SAPER, TEXTE VERSCHIEDENER ART ZU PRODUZIEREN. DIE SCHÜLERINNEN UND SCHÜLER WERDEN BEI DER ENTWICKLUNG VON SPRACHKENNTNISSEN UND DER KOMMUNIKATION MIT KONTINUIERLICHER UNTERSTÜTZUNG, VEREINFACHUNGEN, INDIVIDUALISIERTEN INTERVENTIONEN UND PERSONALISIERTEN STRATEGIEN GELEITET, WOBEI DIE VERSCHIEDENEN LERNSTILE ZU RESPEKTIEREN SIND UND DER (German)
    20 December 2021
    0 references
    HET PROJECT IS BEDOELD OM DE BASISVAARDIGHEDEN VAN NUMEROSISTUDENTIDEL TE VERBETEREN IN DE EERSTE TWEE JAAR VAN DE IIS PELLEGRINICHE HEBBEN PROBLEMEN IN HET ITALIAANS OM VERSCHILLENDE REDENEN: SPECIALE ONDERWIJSBEHOEFTEN (24,6 % VAN DE SCHOOLBEVOLKING); WIJDVERBREIDE LACUNES IN HET TAALGEBIED; DEMOTIVATIE TIJDENS DE STUDIE; GEBREK AAN ZELFRESPECT EN EEN AUTONOME STUDIEMETHODE. DE INTERVENTIE IS DAAROM VAN STRATEGISCH BELANG OM ERVOOR TE ZORGEN DAT ALLE STUDENTEN VAN HET INSTITUUT SUCCESVOL ZIJN EN VOORTIJDIG SCHOOLVERLATEN VOORKOMEN. DAARTOE WORDEN DE VOLGENDE DOELSTELLINGEN NAGESTREEFD: —RAFFORCE HET VERMOGEN VAN USAREADEGUATI LEXICAL TOOLS, EXPRESSIEF EN ARGUMENTATIEF -MIGLIORARE DE VAARDIGHEDEN VAN HET LEZEN EN BEGRIJPEN VAN TEKSTEN -SAPER OM TEKSTEN VAN VERSCHILLENDE SOORTEN TE PRODUCEREN. LEERLINGEN ZULLEN WORDEN BEGELEID BIJ DE ONTWIKKELING VAN TAALVAARDIGHEDEN EN -COMMUNICATIE MET VOORTDURENDE ONDERSTEUNING, VEREENVOUDIGINGEN, GEÏNDIVIDUALISEERDE INTERVENTIES EN GEPERSONALISEERDE STRATEGIEËN, MET INACHTNEMING VAN DE VERSCHILLENDE LEERSTIJLEN, TEGEN DE (Dutch)
    12 January 2022
    0 references

    Identifiers

    C83I18000270002
    0 references