SCHOLANTIC AND BOTTAGASCUOLA ON TWO WINNING OPTIONS 2 (Q717686)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 13:05, 11 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q717686 in Italy
Language Label Description Also known as
English
SCHOLANTIC AND BOTTAGASCUOLA ON TWO WINNING OPTIONS 2
Project Q717686 in Italy

    Statements

    0 references
    70,794.0 Euro
    0 references
    70,794.0 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    15 April 2019
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    IST. SUP I.I.T.C.G. "V. DE FRANCHIS"
    0 references
    0 references

    41°21'2.95"N, 14°22'4.91"E
    0 references
    I PERCORSI PROPOSTI AVRANNO COME RIFERIMENTO AMBITI ANALIZZATI CON DUE FINALIT PROMUOVERE LO SVILUPPO SOSTENIBILE ATTRAVERSO LA MODALIT DELLA SCUOLAIMPRESA REALIZZARE E COMMERCIALIZZARE PRODOTTI TIPICI ARTIGIANALI ATTRAVERSO LA BOTTEGASCUOLA.IN RIFERIMENTO AI CONTENUTI I MODULI AVRANNO TEMATICHE LEGATE ALLA GESTIONE DEL TERRITORIO COME AREA PROTETTA. IN PARTICOLARE SVILUPPERANNO DUE AREE DISCIPLINARI COLLEGATI AI CORSI DI STUDIO DEI DUE ISTITUTI LUTILIZZO DI ENERGIE RINNOVABILI E DI BASSO IMPATTO AMBIENTALE LO SVILUPPO DI ATTIVIT DIMPRESA NEL SETTORE TURISTICO E AGRO ALIMENTARE.IL TURISMO COME POTENTE STRUMENTO DI SVILUPPO PU E DEVE PARTECIPARE ATTIVAMENTE ALLA STRATEGIA DI SVILUPPO SOSTENIBILE. LA CARATTERISTICA DI UNA CORRETTA GESTIONE DEL TURISMO CHE SIA GARANTITA LA SOSTENIBILIT DELLE RISORSE DALLE QUALI ESSO DIPENDE.LA SOSTENIBILIT DEL TURISMO RICHIEDE PER DEFINIZIONE CHE ESSO INTEGRI LAMBIENTE NATURALE CULTURALE E UMANO CHE RISPETTI IL FRAGILE EQUILIBRIO CHE CARATTERIZZA MOLTE (Italian)
    0 references
    THE PROPOSED ROUTES WILL HAVE AS REFERENCE AREAS ANALYSED WITH TWO FINALIT TO PROMOTE SUSTAINABLE DEVELOPMENT THROUGH THE METHOD OF DEVELOPMENT AND MARKETING OF TYPICAL HOMEMADE PRODUCTS THROUGH THE BOTTAGASCUOLA.IN REFERENCE TO THE CONTENT OF THE MODULES, THEY WILL HAVE THEMES LINKED TO LAND MANAGEMENT AS A PROTECTED AREA. IN PARTICULAR, THEY WILL DEVELOP TWO DISCIPLINARY AREAS LINKED TO THE STUDY COURSES OF THE TWO INSTITUTIONS USING RENEWABLE ENERGY SOURCES AND OF LOW ENVIRONMENTAL IMPACT, THE DEVELOPMENT OF BUSINESS ACTIVITIES IN THE TOURISM AND AGRO ALIMENTARE.TOURISM SECTORS AS A POWERFUL TOOL FOR DEVELOPMENT CAN AND MUST BE ACTIVELY INVOLVED IN THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT STRATEGY. THE CHARACTERISTIC OF PROPER MANAGEMENT OF TOURISM WHICH IS ENSURED THAT THE RESOURCES FROM WHICH THE TOURISM SECTOR IS SUSTAINABLA MUST BE ENSURED BY DEFINITION REQUIRES, BY DEFINITION, THE NATURAL CULTURAL AND NATURAL ENVIRONMENT THAT RESPECTS THE FRAGILE EQUILIBRIUM WHICH CHARACTERISES MANY OF THEM. (English)
    0 references
    LES PARCOURS PROPOSÉS AURONT COMME ZONES DE RÉFÉRENCE ANALYSÉES AVEC DEUX OBJECTIFS DE PROMOUVOIR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE À TRAVERS LE MODE DE SCUOLAIMPRESA POUR CRÉER ET COMMERCIALISER DES PRODUITS ARTISANAUX TYPIQUES À TRAVERS BOTTEGASCUOLA. EN RÉFÉRENCE AU CONTENU LES MODULES AURONT DES THÈMES LIÉS À LA GESTION DU TERRITOIRE EN TANT QU’AIRE PROTÉGÉE. EN PARTICULIER, ILS DÉVELOPPERONT DEUX DOMAINES DISCIPLINAIRES LIÉS AUX COURS D’ÉTUDES DES DEUX INSTITUTS SUR L’UTILISATION DES ÉNERGIES RENOUVELABLES ET À FAIBLE IMPACT ENVIRONNEMENTAL LE DÉVELOPPEMENT DES ACTIVITÉS COMMERCIALES DANS LE TOURISME ET L’AGROALIMENTAIRE SECTOR.TOURISM EN TANT QU’OUTIL PUISSANT DE DÉVELOPPEMENT PU ET DOIT PARTICIPER ACTIVEMENT À LA STRATÉGIE DE DÉVELOPPEMENT DURABLE. LA CARACTÉRISTIQUE D’UNE BONNE GESTION DU TOURISME QUI EST GARANTIE LA DURABILITÉ DES RESSOURCES DONT IL DIPENDE.LA LA DURABILITÉ DU TOURISME EXIGE PAR DÉFINITION QU’IL INTÈGRE L’ENVIRONNEMENT NATUREL CULTUREL ET HUMAIN QUI RESPECTE L’ÉQUILIBRE FRAGILE QUI CARACTÉRISE BEAUCOUP (French)
    9 December 2021
    0 references
    DIE VORGESCHLAGENEN WEGE WERDEN ALS REFERENZGEBIETE MIT ZWEI ZIELEN ANALYSIERT WERDEN, UM DIE NACHHALTIGE ENTWICKLUNG DURCH DIE ART DER SCUOLAIMPRESA ZU FÖRDERN, UM TYPISCHE HANDWERKSPRODUKTE ÜBER BOTTEGASCUOLA ZU SCHAFFEN UND ZU VERMARKTEN. SIE WERDEN INSBESONDERE ZWEI DISZIPLINARISCHE BEREICHE ENTWICKELN, DIE MIT DEN STUDIENGÄNGEN DER BEIDEN INSTITUTE DIE NUTZUNG ERNEUERBARER ENERGIEN UND GERINGE UMWELTAUSWIRKUNGEN DER ENTWICKLUNG VON GESCHÄFTSAKTIVITÄTEN IM TOURISMUS UND AGRO-FOOD SECTOR.TOURISM ALS LEISTUNGSFÄHIGES INSTRUMENT DER ENTWICKLUNG PU UND MÜSSEN AKTIV AN DER STRATEGIE FÜR NACHHALTIGE ENTWICKLUNG BETEILIGT WERDEN. DAS MERKMAL EINES ORDNUNGSGEMÄSSEN MANAGEMENTS DES TOURISMUS, DAS DIE NACHHALTIGKEIT DER RESSOURCEN GARANTIERT, VON DENEN ES DIPENDE.LA NACHHALTIGKEIT DES TOURISMUS ERFORDERT PER DEFINITIONEM, DASS ER INTEGRIERT DIE NATÜRLICHE KULTURELLE UND MENSCHLICHE UMWELT, DIE DIE FRAGILE BALANCE RESPEKTIERT, DIE VIELE CHARAKTERISIERT (German)
    19 December 2021
    0 references
    DE VOORGESTELDE PADEN ZULLEN ALS REFERENTIEGEBIEDEN WORDEN GEANALYSEERD MET TWEE DOELSTELLINGEN OM DUURZAME ONTWIKKELING TE BEVORDEREN DOOR MIDDEL VAN SCUOLAIMPRESA OM TYPISCHE AMBACHTELIJKE PRODUCTEN TE CREËREN EN OP DE MARKT TE BRENGEN VIA BOTTEGASCUOLA.IN VERWIJZING NAAR DE INHOUD VAN DE MODULES ZULLEN THEMA’S HEBBEN DIE VERBAND HOUDEN MET HET BEHEER VAN HET GRONDGEBIED ALS BESCHERMD GEBIED. ZIJ ZULLEN MET NAME TWEE DISCIPLINAIRE GEBIEDEN ONTWIKKELEN DIE VERBAND HOUDEN MET DE STUDIERICHTINGEN VAN DE TWEE INSTITUTEN OVER HET GEBRUIK VAN HERNIEUWBARE ENERGIE EN DE GERINGE MILIEUEFFECTEN VAN DE ONTWIKKELING VAN BEDRIJFSACTIVITEITEN IN HET TOERISME EN AGROVOEDING SECTOR.TOURISM ALS KRACHTIG INSTRUMENT VOOR ONTWIKKELING PU EN MOETEN ACTIEF DEELNEMEN AAN DE STRATEGIE VOOR DUURZAME ONTWIKKELING. HET KENMERK VAN EEN GOED BEHEER VAN HET TOERISME DAT DE DUURZAAMHEID VAN DE HULPBRONNEN WAARUIT HET DIPENDE.LA DUURZAAMHEID VAN HET TOERISME IS GEWAARBORGD, VEREIST PER DEFINITIE DAT HET INTEGREREN VAN DE NATUURLIJKE CULTURELE EN MENSELIJKE OMGEVING DIE HET FRAGIELE EVENWICHT DAT KENMERKEND VOOR VELE (Dutch)
    11 January 2022
    0 references

    Identifiers