ULISSE 2017-PEOPLE WITH PERSONAL LIMITATIONS OF FREE BORDERS 16-24 (Q1993887)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q1993887 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ULISSE 2017-PEOPLE WITH PERSONAL LIMITATIONS OF FREE BORDERS 16-24 |
Project Q1993887 in Italy |
Statements
124,957.0 Euro
0 references
249,914.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
8 May 2017
0 references
6 May 2019
0 references
ASSOCIAZIONE ONLUS LA TENDA
0 references
L'IDEA CENTRALE DEL PROGETTO Ê QUELLA DI STRUTTURARE UN PERCORSO PERSONALIZZATO PER OGNI PARTECIPANTE. SI RITIENE INFATTI CHE L'OFFERTA DI UN PRODOTTO PRECONFEZIONATO POSSA ESSERE CAUSA DI INSUCCESSO, SPECIALMENTE CON RIFERIMENTO ALLA TIPOLOGIA DI UTENZA. IL FALLIMENTO POTREBBE INOLTRE ESSERE VISSUTO DAL DESTINATARIO COME UNA CONFERMA RISPETTO ALL'IMPOSSIBILITà DI CAMBIARE LA PROPRIA VITA. à PROPRIO PER EVITARE QUESTA CRITICITà CHE TUTTE LE PROPOSTE PUNTERANNO ALLA VALORIZZAZIONE DELLE COMPETENZE INDIVIDUALI, INDIVIDUANDO PUNTI DI FORZA E PUNTI DI DEBOLEZZA DI CIASCUN PARTECIPANTE. GLI OBIETTIVI CHE SI VUOLE PERSEGUIRE SONO: FORNIRE SERVIZI D'ORIENTAMENTO ED ACCOMPAGNAMENTO FINALIZZATI A PERCORSI DI FORMAZIONE PROFESSIONALE E/O ALL'ACCESSO AL LAVORO AL REINSERIMENTO LAVORATIVO, INFORMARE LE PERSONE DETENUTE SUGLI STRUMENTI E LA REALTà DEL MONDO DEL LAVORO, SUPPORTARE LA CRESCITA D'AUTONOMIA E CAPACITà PROGETTUALE DEGLI UTENTI COINVOLTI, COSTITUIRE UNA RETE INFORMALE DI S (Italian)
0 references
THE CENTRAL IDEA OF THE PROJECT IS THAT OF STRUCTURING A PERSONALISED PATHWAY FOR EACH PARTICIPANT. IT IS CONSIDERED THAT THE OFFER OF A PRE-PACKAGED PRODUCT MAY BE A CAUSE OF FAILURE, ESPECIALLY AS REGARDS THE TYPE OF USER. BANKRUPTCY COULD ALSO BE LIVED BY THE ADDRESSEE AS CONFIRMATION OF THE IMPOSSIBILITY THAT IT WILL CHANGE LIFE. IT IS PRECISELY TO AVOID THIS CRITICAL THAT ALL PROPOSALS WILL AIM TO ENHANCE INDIVIDUAL SKILLS BY IDENTIFYING THE STRENGTHS AND WEAKNESSES OF EACH PARTICIPANT. THE OBJECTIVES PURSUED ARE: PROVIDING GUIDANCE AND SUPPORT SERVICES FOR VOCATIONAL TRAINING COURSES AND/OR ACCESS TO EMPLOYMENT WITH A VIEW TO REINTEGRATION INTO THE LABOUR MARKET, TO INFORM THE PERSONS IN CHARGE OF THE INSTRUMENTS AND THE WORLD OF WORK, TO SUPPORT THE GROWTH OF THE AUTONOMY AND THE PROJECT CAPACITY OF THE USERS INVOLVED, TO CONSTITUTE AN INFORMAL NETWORK OF S (English)
0 references
THE CENTRAL IDEA OF THE PROJECT IS THAT OF STRUCTURING A PERSONALISED PATHWAY FOR EACH PARTICIPANT. IT IS CONSIDERED THAT THE OFFER OF A PRE-PACKAGED PRODUCT MAY BE A CAUSE OF FAILURE, ESPECIALLY AS REGARDS THE TYPE OF USER. BANKRUPTCY COULD ALSO BE LIVED BY THE ADDRESSEE AS CONFIRMATION OF THE IMPOSSIBILITY THAT IT WILL CHANGE LIFE. IT IS PRECISELY TO AVOID THIS CRITICAL THAT ALL PROPOSALS WILL AIM TO ENHANCE INDIVIDUAL SKILLS BY IDENTIFYING THE STRENGTHS AND WEAKNESSES OF EACH PARTICIPANT. THE OBJECTIVES PURSUED ARE: PROVIDING GUIDANCE AND SUPPORT SERVICES FOR VOCATIONAL TRAINING COURSES AND/OR ACCESS TO EMPLOYMENT WITH A VIEW TO REINTEGRATION INTO THE LABOUR MARKET, TO INFORM THE PERSONS IN CHARGE OF THE INSTRUMENTS AND THE WORLD OF WORK, TO SUPPORT THE GROWTH OF THE AUTONOMY AND THE PROJECT CAPACITY OF THE USERS INVOLVED, TO CONSTITUTE AN INFORMAL NETWORK OF S (English)
0 references
L’IDÉE CENTRALE DU PROJET EST DE STRUCTURER UN PARCOURS PERSONNALISÉ POUR CHAQUE PARTICIPANT. NOUS PENSONS QUE L’OFFRE D’UN PRODUIT PRÉEMBALLÉ PEUT CAUSER UN ÉCHEC, EN PARTICULIER EN CE QUI CONCERNE LE TYPE D’UTILISATEUR. L’ÉCHEC POURRAIT ÉGALEMENT ÊTRE RESSENTI PAR LE RECEVEUR COMME UNE CONFIRMATION DE L’IMPOSSIBILITÉ DE CHANGER SA PROPRE VIE. C’EST PRÉCISÉMENT POUR ÉVITER CETTE CRITIQUE QUE TOUTES LES PROPOSITIONS VISERONT À AMÉLIORER LES COMPÉTENCES INDIVIDUELLES, EN IDENTIFIANT LES FORCES ET LES FAIBLESSES DE CHAQUE PARTICIPANT. LES OBJECTIFS À ATTEINDRE SONT LES SUIVANTS: FOURNIR DES SERVICES D’ORIENTATION ET DE SOUTIEN POUR LA FORMATION PROFESSIONNELLE ET/OU L’ACCÈS AU TRAVAIL POUR LA RÉINSERTION PROFESSIONNELLE, INFORMER LES PERSONNES DÉTENUES SUR LES OUTILS ET LA RÉALITÉ DU MONDE DU TRAVAIL, SOUTENIR LE DÉVELOPPEMENT DE L’AUTONOMIE ET DES COMPÉTENCES DE CONCEPTION DES UTILISATEURS CONCERNÉS, METTRE EN PLACE UN RÉSEAU INFORMEL DE (French)
13 December 2021
0 references
HET CENTRALE IDEE VAN HET PROJECT IS HET STRUCTUREREN VAN EEN GEPERSONALISEERD PAD VOOR ELKE DEELNEMER. WIJ ZIJN VAN MENING DAT HET AANBIEDEN VAN EEN VOORVERPAKT PRODUCT TOT MISLUKKING KAN LEIDEN, VOORAL MET BETREKKING TOT HET TYPE GEBRUIKER. FALEN KAN OOK WORDEN ERVAREN DOOR DE ONTVANGER ALS EEN BEVESTIGING VAN DE ONMOGELIJKHEID OM IEMANDS EIGEN LEVEN TE VERANDEREN. HET IS JUIST OM DEZE KRITIEK TE VERMIJDEN DAT ALLE VOORSTELLEN GERICHT ZIJN OP HET VERBETEREN VAN INDIVIDUELE VAARDIGHEDEN EN HET IDENTIFICEREN VAN STERKE EN ZWAKKE PUNTEN VAN ELKE DEELNEMER. DE VOLGENDE DOELSTELLINGEN MOETEN WORDEN NAGESTREEFD: BEGELEIDING EN ONDERSTEUNENDE DIENSTEN VOOR BEROEPSOPLEIDING EN/OF TOEGANG TOT WERK MET HET OOG OP RE-INTEGRATIE OP HET WERK, VOORLICHTING OVER DE INSTRUMENTEN EN DE REALITEIT VAN DE ARBEIDSWERELD, ONDERSTEUNING VAN DE GROEI VAN AUTONOMIE EN ONTWERPVAARDIGHEDEN VAN DE BETROKKEN GEBRUIKERS, OPRICHTING VAN EEN INFORMEEL NETWERK VAN (Dutch)
22 December 2021
0 references
Identifiers
F84D18000130009
0 references