I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA FOR AN IDENTICAL (Q709766)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 19:06, 19 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q709766 in Italy
Language Label Description Also known as
English
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA FOR AN IDENTICAL
Project Q709766 in Italy

    Statements

    0 references
    116,580.0 Euro
    0 references
    116,580.0 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    23 May 2018
    0 references
    26 April 2020
    0 references
    IIS PASCAL-COMI-FORTI
    0 references
    0 references

    42°39'40.64"N, 13°41'54.06"E
    0 references
    LOBIETTIVO DEL PROGETTO IN SINTONIA CON LA CONVENZIONE QUADRO DEL CONSIGLIO DEUROPA SUL VALORE DEL PATRIMONIO CULTURALE CONVENZIONE DI FARO DEL 2005 QUELLO DI PROMUOVERE LA CONOSCENZA E LUSO DEL PATRIMONIO COME DIRITTO DI PARTECIPAZIONE DEI CITTADINI ALLA VITA CULTURALE E RIBADIRE IL VALORE DEL PATRIMONIO CULTURALE SIA COME FONTE UTILE ALLO SVILUPPO UMANO ALLA VALORIZZAZIONE DELLE DIVERSIT CULTURALI E ALLA PROMOZIONE DEL DIALOGO INTERCULTURALE SIA COME MODELLO DI SVILUPPO ECONOMICO FONDATO SUL PRINCIPIO DI UTILIZZO SOSTENIBILE DELLE RISORSE.PER RAGGIUNGERE TALE OBIETTIVO SONO STATE IDEATE ATTIVIT CHE INTENDONO PROMUOVERE DELLE RICERCHE SU PARTICOLARI CULTURALI ARTISTICI E AMBIENTALI DEI TERRITORI DELLE SCUOLE PARTECIPANTI E CERCARE NEL COMPLESSO ANCHE DI IDEARE UNA PROPOSTA TURISTICA INTERCULTURALE NEL TERRITORIO DELLA PROVINCIA DI TERAMO CHE PROPONGA GLI ELEMENTI OGGETTO DI STUDIO PROMUOVENDOLA ANCHE CON I PI INNOVATIVI CANALI DI MARKETING E SOPRATTUTTO ATTRAVERSO IL SOCIAL (Italian)
    0 references
    THE OBJECTIVE OF THE PROJECT IN LINE WITH THE COUNCIL FRAMEWORK CONVENTION ON THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE OF 2005 ON THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE, TO PROMOTE KNOWLEDGE AND USE OF HERITAGE AS A RIGHT FOR CITIZENS TO PARTICIPATE IN CULTURAL LIFE AND TO EMPHASISE THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE BOTH AS A SOURCE OF HUMAN DEVELOPMENT AND TO THE PROMOTION OF CULTURAL DIVERSITY AND THE PROMOTION OF INTERCULTURAL DIALOGUE, BOTH AS A MODEL OF ECONOMIC DEVELOPMENT BASED ON THE PRINCIPLE OF SUSTAINABLE USE OF THE PARTICIPATING SCHOOLS AND TO SEEK, IN THE WHOLE, ALSO TO DEVISE AN INTERCULTURAL TOURISM PROPOSAL IN THE TERRITORY OF THE PROVINCE OF TERAMO, WHICH PROPOSES THE ELEMENTS TO BE STUDIED, INCLUDING THROUGH THE DEVELOPMENT OF INNOVATIVE MARKETING CHANNELS AND IN PARTICULAR THROUGH SOCIAL NETWORKS. (English)
    0 references
    THE OBJECTIVE OF THE PROJECT IN LINE WITH THE COUNCIL FRAMEWORK CONVENTION ON THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE OF 2005 ON THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE, TO PROMOTE KNOWLEDGE AND USE OF HERITAGE AS A RIGHT FOR CITIZENS TO PARTICIPATE IN CULTURAL LIFE AND TO EMPHASISE THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE BOTH AS A SOURCE OF HUMAN DEVELOPMENT AND TO THE PROMOTION OF CULTURAL DIVERSITY AND THE PROMOTION OF INTERCULTURAL DIALOGUE, BOTH AS A MODEL OF ECONOMIC DEVELOPMENT BASED ON THE PRINCIPLE OF SUSTAINABLE USE OF THE PARTICIPATING SCHOOLS AND TO SEEK, IN THE WHOLE, ALSO TO DEVISE AN INTERCULTURAL TOURISM PROPOSAL IN THE TERRITORY OF THE PROVINCE OF TERAMO, WHICH PROPOSES THE ELEMENTS TO BE STUDIED, INCLUDING THROUGH THE DEVELOPMENT OF INNOVATIVE MARKETING CHANNELS AND IN PARTICULAR THROUGH SOCIAL NETWORKS. (English)
    0 references
    L’AIM DU PROJET EN LIGNE AVEC LA CONVENTION DU CADRE DU CONSEIL DE L’EUROPE SUR LA VALUE DU PATRIMOINE CULTURAL DE LA CONVENTION DE LA FLAGSHIP 2005 est de promouvoir la connaissance et d’utiliser le patrimoine en tant que droit de participation des citoyens dans la vie culturelle et de rendre compte de la valeur du patrimoine culturel à la fois comme un droit de participation des citoyens à la vie culturelle et pour rendre compte de la valeur du patrimoine culturel à l’intérieur de l’Union européenne. développement de la DIVERSITÉ CULTURALE ET DE LA DIALOGUE INTERCULTURALE ET EN MODÈLE DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE BASE SUR LE PRINCIPLE D’UTILISATION DURABLE DES RESSORSES. À ACLIER TES OBJECTIFS, ACTIVITÉS SONT CONVENUES QU’IL EST CONCERNANT LA RECHERCHE INTO ARTISTIQUE ET ENVIRONNEMENTALE PARTICULAIRES des TERRITORIES PARTICIPATIVES DES ÉCOLES ET DE LA TERRITOIRE DE L’ENSEIGNEMENT DE TERRAMO: Réaliser une proposition de tourisme interculturelle dans la TERRITOIRE DE LA PROVINCE DE TERAMO QUE PROPOSE LES ÉLEMENTS ÊTRE TOUTES SOCIALES PAR LA PROMOTION Aussi AVEC LES CHANNELS INNOVATIFS DE MARKETING ET AVOIR TOUTES SOCIALES (French)
    9 December 2021
    0 references
    Das AIM DES PROJEKT IN LINE mit dem FRAMEWORK-KonVENTION DES RATES von EUROPA über das VALUE der CULTURAL HERITAGE 2005 FLAGSHIP CONVENTION ist es, das Wissen und die Verwendung von HERITAGE als ein RICHTIGT DER KARTIKATION von CITIZENS im CULTURAL-Leben zu fördern und das VALUE der CULTURAL HERITAGE BOTH als USEFUL zu ersetzen. SOURCE FÜR HUMAN DEVELOPMENT ZUR KULTURAL DIVERSITÄT UND PROMOTE INTERCULTURAL DIALOGUE und als MODEL DER WIRTSCHAFTS-ENTWICKLUNG FÜR DIE PRINZIERUNG DER SUSTAINABLE UNTERNEHMEN DES RESORSES.TO ACHIEVE, AKTIVITÄTEN, die entwickelt wurden, um die ENTSCHLIESSUNG INTO ARTISTISCHE UND UMWELTLICHE ENTWICKLUNG CULTURAL PARTICULARS OF THE PARTICIPATING SCHOOLS TERRITORIES UND SEEK as AWERLE ALSO: Einen INTERCULTURALEN TOURISMUS PROPOSAL IN DER ERWÄGUNG DES PROVINHALTS DER TERAMO zu ordnen, damit die ELEMENTE, die sich mit der Herstellung von Dienstleistungen und Dienstleistungen befassen, mit allen diesen Bedingungen erfüllt werden. (German)
    19 December 2021
    0 references

    Identifiers